Литмир - Электронная Библиотека

Она останавливается, и он видит, как мышцы ее спины слегка подергиваются под пиджаком, словно она раздраженно поводит плечами. В конце концов она разворачивается к нему лицом, так и не разжав зубы, но ее бледные глаза больше не метают молнии.

– И что такого важного ты делал в Вегасе?

Оставшиеся невысказанными слова для него более чем очевидны. «Ради чего столь важного ты оставил меня разбираться с этим… другим собой и нашей дочерью… одной?»

– Ничего, вообще-то. – Он морщится от собственного невнятного бормотания. – Я просто должен был… оказаться подальше.

Мышца на ее щеке подергивается.

– От меня?

– Нет, Детектив, я…

– Предполагается, что мы напарники, Люцифер, – горячо прерывает его она. – Ты… ты был мне нужен.

Ее слова заставляют его замереть, и к охватившей его тревоге добавляется чувство вины.

– Мне жаль, – бормочет он, и это правда. – Наверное, моим первым порывом было сбежать, а надо было остаться – теперь я это понимаю.

«Держу пари, он бы не сбежал», – мрачно раздумывает Люцифер, пока эмоция, которую он отказывается называть ревностью, жжет его изнутри, словно кислота. Будущий он кажется полностью собранным и уверенным в себе – точно знающим, что делает.

Тот факт, что это он сам и что, очевидно, однажды станет таким, почему-то Люцифера не успокаивает.

Он Дьявол, предпочитающий сиюминутное удовольствие… и хочет всего и сразу.

Хочет чувствовать себя достойным и хорошим, довольным и счастливым, и подозревает, что все это неизбежно завязано на Хлое.

Все дороги ведут обратно к ней.

– Мне правда жаль, – повторяет он тихим и лишенным его обычной игривости голосом.

Она сглатывает и всматривается в него, словно выискивая любые признаки неискренности. В конце концов она одергивает лацканы своего нелепого удобного пиджака, откидывает от лица распущенные волосы и прочищает горло.

– Пойдем уже, у нас новое дело.

Она резко разворачивается, в этот раз явно рассчитывая, что он последует за ней.

Он так и делает, но успевает уловить странное выражение, что на миг возникает на ее лице, прежде чем она поворачивается к нему спиной.

Он может понять гнев, раздражение и боль – они вполне обоснованы.

Но это… он не знает почему… но это походило на чувство вины.

***

Обстановка на месте преступления неуютная и напряженная. Люди снуют вокруг, тогда как Люцифер стоит за спиной у Хлои, определенно не дуясь, и просто сопит и поправляет манжеты.

– Причина смерти, Джон? – спрашивает Детектив у криминалиста.

Джон отводит камеру от лица и опускает, позволяя ей свободно свисать на ремне с шеи.

– Удар тупым предметом по голове, – отвечает он и опускается на корточки, для наглядной демонстрации водя вдоль тела пальцем. – У нас тут расколотый череп, потеря зубов и подбитый правый глаз… судя по посинению и опухоли, предполагаю наличие сломанных ребер, может, проткнутой печени.

– Что насчет орудия убийства?

– Пока не нашли. Тут, – он обводит взглядом закрытый пляж, – зацепок не то чтобы много.

– Не беспокойтесь! – весело прерывает его Люцифер, наклоняясь над Детективом, которая также присела на корточки рядом с телом. – Вы все равно лучший, Джон. Мы по вам будем скучать.

Джон уходит на пенсию, и, в отличие от многих ужасных людей, которых Люциферу довелось повстречать, его он не ненавидит и сильно сомневается, что полиция найдет криминалиста, способного его заменить.

– Спасибо, Люцифер, – улыбается Джон, позабавленный его словами, и вновь переключает внимание на тело. – Что думаете о его наряде, детектив?

На теле, распухшем и насквозь промокшем, виднеются остатки костюма Санты. Детектив уже собирается ответить, но Люцифер ее прерывает.

– Возможно, он просто пытался донести немного рождественского настроения – ума не приложу, почему из дня рождения этого невыносимого зануды сделали праздник – до обитателей подводного мира. Получились Санта Челюсти!

Глаз Хлои подергивается.

– Хотел устроить старое доброе крабнование? – снова пробует зубоскалить он. – Произвести убийственное впечатление на кита-убийцу? Нет?

Джон смеется, но не Детектив, которая снова поправляет пиджак. Может, дело в нем или в жаре, но что-то ее раздражает, так что она его снимает. Затем она собирает волосы и откидывает их с затылка, чтобы немного остыть.

Она продолжает смотреть на тело с каким-то тревожным выражением на лице, а взгляд Люцифера упирается в обнажившийся участок кожи у нее на шее. Ей явно жарко и неуютно – это очевидно по тому, как она отдувается, и по стекающим по ее загорелой коже ручейкам пота, – но не это привлекает его внимание.

А привлекает его внимание… розовый засос, расцветающий под ее кожей.

Он нахмуривается, недоумевающе склонив голову набок, а потом наклоняется вперед, сцепляя руки за спиной, чтобы получше рассмотреть. Ему даже не приходится спрашивать: он понимает все по тому, как Детектив напрягается и шире распахивает глаза. Кашлянув, она быстро встает и закрывает шею волосами.

Он прищуривается и вновь откидывает их ей за плечо, присматриваясь к обнаженной коже. Детектив вздрагивает и вздыхает со смиренным выражением на лице.

Какое-то время они просто смотрят друг на друга. Она чуть раздвигает губы, тогда как он мрачно поджимает свои.

Когда подоплека сделанного им открытия становится более чем очевидной, обстановка резко накаляется, и весь воздух вокруг них словно бы оказывается выкачанным. Ему нужно убраться оттуда, пока он не задохнулся в этой душной атмосфере.

– Ладно, – бормочет он и, поправив манжеты, прочищает горло, – я понял.

С этими словами он резко разворачивается и направляется прочь.

Уходя, он слышит, как она бормочет извинения Джону и остальным, но сосредотачивает все свое внимание на прохладном океанском бризе, отчаянно желая, чтобы звук разбивавшихся о берег волн заглушил ее голос.

Это не срабатывает.

– Люцифер, пожалуйста, – она практически бежит следом, делая два шага на один его, – пожалуйста, просто выслушай меня. Позволь объяснить.

– Нечего объяснять, Детектив, – отрывисто обрывает ее он, подняв руку.

Он не хочет слышать этого – просто не может. Он предпочтет вернуться в ад или снова пасть, чем услышать, что ей его недостаточно. Что даже другая версия его лучше – более достойная. Он не желает знать, что она все же выбрала Люцифера Морнингстара – но она не выбрала его.

Ей буквально приходится бежать, зарываясь ботинками в песок, чтобы обогнать его. Она упирается руками ему в грудь с раздраженным фырканьем, и он позволяет ей себя остановить.

Сглотнув и стиснув челюсти, он переводит на нее выжидательный взгляд и выгибает бровь. Она неловко переминается с ноги на ногу.

В конце концов он решает спросить напрямик:

– Ты с ним спала?

– Нет, – быстро отвечает она, но его облегчение быстро испаряется, стоит ей добавить: – Мы целовались и… кое-что еще делали… но нет.

Он не уточняет, что означает «кое-что еще», потому что уже чувствует подступающую к горлу тошноту и пытается обойти ее, чтобы по привычке сбежать от неудобной ситуации.

– Прекрати избегать проблему, – говорит она, словно прочитав его мысли, и вновь упирается руками ему в грудь. – Поговори со мной, пожалуйста.

Он фыркает и одергивает полы пиджака.

– О чем тут говорить? – прямо спрашивает он. – Эта мерзость у тебя на шее говорит красноречивее любых слов. Ну в самом деле, нам что, по шестнадцать?

Ему самому тошно от того, какой горечью пропитан его голос, как он сочится ревностью.

– Я… – судя по быстро сменяющимся эмоциям на ее лице, она и сама не знает, что сказать, и в конце концов произносит лишь: – я сожалею.

– Вот как?

– Сожалею, если причинила тебе боль.

Ее пояснение вызывает у него вспышку ослепительного гнева, грозящего в любой момент вырваться наружу.

– Разве я не был тебе нужен? – напоминает он о ее собственной вспышке гнева в участке, выплевывая ее же слова с издевательскими нотками в голосе.

25
{"b":"765784","o":1}