Литмир - Электронная Библиотека

Что-то надвигалось. Чувство какой-то потерянной неизбежности витало в воздухе и было настолько тяжёлым и осязаемым, что, казалось, стоило лишь протянуть руку, и до этого ощущения можно было дотронуться. Девушку мучило дурное предчувствие.

Она верила Чарльзу, верила его мыслям и его действиям, верила его цели позволить мутантам жить наравне с обычными людьми. Она безоговорочно верила Скотту, который точно также безоговорочно верил профессору. Но мысли о неправильности этого митинга, ненужности присутствия там Людей Икс и бессмысленности появления Магнито никак не хотели покидать её голову. Хотя, за те несколько дней, прошедших после тренировки с Росомахой, Лесли успела убедить себя в том, что у неё просто нет выбора. Ей нужно было морально подготовиться перед возможной битвой, но все посторонние мысли так некстати лезли в голову и сбивали с толку.

Настроиться. Почувствовать. Изменить. Она постаралась отпустить все чужие чувства, наполняющие самолёт, и максимально сконцентрироваться на том, что чувствует она сама. Сначала у неё никак не выходило, но потом Лесли уловила тонкие нити собственных переживаний и постаралась крепче за них ухватиться. Сейчас в приоритете — успокоиться самой, и только потом можно будет постараться покопаться в чувствах других, чтобы и Людям Икс было не так тревожно во время битвы, если эта битва, конечно, будет.

Ороро опустила Чёрную Птицу недалеко от главной площади, на которой уже начинали собираться люди. Толпа постепенно разрасталась, наполняя улицу криками и гомоном. Девушка поёжилась. Большое скопление людей порождало огромное количество чувств и эмоций, которые лавиной обрушились на Лесли, как только она покинула Джет. Девушка пошатнулась, не готовая к такому приливу чужого негатива, но на ногах устояла. Скотт остановился совсем рядом, пристально вглядываясь в неё, а она старается улыбнуться, дав понять, что с ней всё нормально и она со всем справится. Улавливает эмоции мужчины и незаметно старается его успокоить и расслабить, но он чувствует её влияние, от чего слегка хмурится, пусть и позволяет ей закончить.

Лесли вздрагивает, когда ей на плечи опускается тяжёлая куртка Джин, а сама Грей слегка улыбается такой реакции. Девушка берёт вещь в руки, всматриваясь в неё так, словно видит в первый раз и вообще не знает, что это за вещь такая, а потом переводит непонимающий взгляд на телепатку.

— Это для маскировки, — поясняет она, — надень перед тем, как пойдёшь в толпу, чтобы они не заметили на тебе костюма.

Джин слегка сжимает ладони Лесли в знак поддержки, а сама девушка чувствует пробежавший по спине холодок. Что значит — в толпу? Они действительно хотят, чтобы Лесли, едва ли научившаяся блокировать удары в ближнем бою, отправилась в самую гущу событий, прямо к разъярённому народу? Неужели вся эта «великая миссия по спасению человечества», о которой постоянно твердит профессор, для Лесли заключалась лишь в том, чтобы быть приманкой? Неужели все разговоры о силе её способностей, лишь блеф, чтобы подтолкнуть на добровольное согласие стать наживкой? Она чувствует, как внутри вспыхивает недовольство и обида, растекаясь где-то по венам и заслоняя собой все остальные чувства, и негодующе смотрит на стоящего рядом Скотта.

— Ты должна успокоить их и убедить уйти до того, как появятся Магнито и Братство, — он подходит ближе и предпринимает попытку положить руку ей на плечо, но Лесли уворачивается. В этот момент ей требуются огромные усилия, чтобы просто стоять на месте и не делать лишних движений. Потому что желание поиграться с эмоциями Скотта, заставить его страдать, сожалеть или чувствовать нестерпимую боль, — да что угодно, или зарядить ему в нос кулаком было слишком велико. Джин стоит рядом всего секунду, тут же тихо удаляясь, не пожелав стать свидетельницей разгорающейся ссоры.

— Почему ты так уверен в том, что они вообще здесь появятся? — недовольно шипит девушка, делая шаг назад. Саммерс выглядит невозмутимо, ни один мускул на его лице не дрогнул от девичьего недовольства, ни одной лишней эмоции так и не появилось, — или лучше спросить, почему в этом так уверен профессор?

Она видит, как он дёргается и сжимает зубы. В чужих эмоциях чувствуется заметное раздражение, и девушка невольно радуется своей маленькой победе. Для того, чтобы задеть Скотта, достаточно было лишь намекнуть на его безвольность и неспособность действовать без приказов Чарльза, она это давно знала. Знала, но никогда раньше не применяла на практике, не имея привычки манипулировать людьми, манипулировать им. Так почему же сейчас это изменилось..?

— Никто лучше тебя не сможет воздействовать на толпу, — он пожимает плечами практически равнодушно, и она чувствует укол совести, — Но если не хочешь нам помогать, то просто вернись в Джет. Мы тебя поймём.

Больше мужчина ничего не говорит, направляясь в сторону Ороро и Джин, устроившихся на одной из лавочек за пышным кустом так, чтобы со стороны площади их не увидели. Хэнка рядом не было. МакКой решил остаться в Чёрной Птице вплоть до начала битвы, посчитав, что сейчас он оказался бы слишком приметен на людной улице. Это было благоразумно.

А народ всё собирался. С каждой минутой людей на площади становилось всё больше, они группировались небольшими кучками и начинали кричать, разворачивая огромные плакаты с различными разноцветными лозунгами, суть которых всё равно заключалась в одном: «ДОЛОЙ МУТАНТОВ!». Так много чувств, приправленным страхом от неизвестности и горькой решимостью, что у неё начинает кружиться голова. Лесли снова чувствует холодок, пробежавший по коже, но старается его игнорировать, натягивая на себя чужую куртку.

— Какой у нас план? — она подходит к Людям Икс как бы невзначай, стараясь не привлекать внимания и предварительно оглядевшись по сторонам и прислушавшись к самым близким для неё эмоциям. Практически мгновенно подавленная радость Скотта не смогла от неё ускользнуть, но довольный смешок девушка всё-таки подавила.

— Ты должна присоединиться к ним, а потом, когда начнётся заварушка, убедить успокоиться и разойтись по домам. Всё просто, — Шторм пожимает плечами, словно влиться в огромную толпу людей-мутантоненавистников, которые совершенно без проблем могут кинуться, если почуют неладное, действительно сущий пустяк, — мы тем временем займёмся Магнито и Братством.

Лесли медленно кивает, пусть всё ещё слабо понимает, что из себя вообще представляет это Братство, стараясь усмирить нарастающую в груди тревожность. На самом деле, в том, чтобы успокоить толпу людей, нет ничего сложного — человеческие эмоции поддаются силе девушки намного охотнее, чем эмоции мутантов, но легче от этого не становится. Напротив, воображение рисует самые неприятные картины возможного, а внутрь закрадывается вязкий страх.

— А если что-то пойдёт не так? — от её вопроса Ороро хмурится, словно они даже не допускали такого развития событий, — Ну, если, например, я не смогу угомонить толпу?

— Значит сделаешь всё для того, чтобы этого не допустить.

— Шторм права, — Задумчиво кивает головой Скотт. Он стоит возле лавочки, спиной к площади, словно загораживает собой девушек от возможного и совершенно ненужного внимания людей, — нельзя допустить, чтобы хотя бы один мирный пострадал.

— Правительству это будет только на руку, ведь тогда в Сенате разгорится ещё больший скандал, — подаёт голос до этого молчавшая Джин. И тогда Лесли понимает, что выбора у неё нет. Ей придётся сделать всё для того, чтобы люди послушались её, зацепиться за чувства каждого, и заставить бушующую толпу успокоиться и послушать её. Видимо, даже если она умрёт, истратив все свои силы, Люди Икс смогут объяснить это пафосной фразой: «погибла ради блага общества», а девушке не очень-то этого хотелось.

— Ладно. Хорошо, — Лесли бегло осматривает толпу, тут же выделяя потенциальных лидеров, через который можно попробовать воздействовать на остальных, — тогда я пошла.

Она не дожидается кивка кого-нибудь из Людей Икс или любого другого одобрительного жеста, застёгивая куртку и выходя на площадь. Её приближения люди вовсе не замечают, зато сама девушка отчётливо чувствует каждую чужую эмоцию, сила которых нарастает в ней с каждым шагом, пронизывая насквозь. Чем негативнее окраска эмоции, тем сильнее и болезненнее ощущения.

5
{"b":"765055","o":1}