Литмир - Электронная Библиотека

– Пыль собрала?

– Не успела…

– Конечно, бедненький мой, когда тебе успеть, ты же человек! – совершенно искренне пожалела меня Пеппи. – Да ладно, научу тебя заклинанию потом, а пока…

Она развела руки в стороны, откашлялась и громко сказала:

– Пулви ад ме вени и колли!

Пыль сама собой поднялась со всех поверхностей, точно мелкая мошкара собралась в воздухе, завертелась вихриком, уплотняясь, и превратилась в махровый шарик размером со стограммовый клубок ниток.

– Ни фига себе! – я даже рот раскрыла, глядя, как Пеппи бросает шарик в мусорное ведро, которое я оставила у входа в комнату. – Я тоже хочу такую магию!

– Все хотят, – усмехнулась феечка. – Этому меня научила одна добрая ведьмочка до того, как её уволили.

– А за что её уволили? – поинтересовалась я, складывая флаконы и пульверизаторы в корзинку.

– За профнепригодность, – загадочно ответила Пеппи. – Давай, не расслабляйся, тебе ещё сколько номеров осталось?

Остальные три комнаты мы убрали довольно быстро – с заклинанием против пыли и цветочной водичкой против простыней, а также с моими неутомимыми ручками. Закрыв последнюю дверь, Пеппи повесила на неё закладку «Убрано» и весело сказала:

– Всё, пошли на ужин и отдыхать.

– Господи, кто здесь живёт, интересно? – переводя дыхание и заправляя выбившиеся из резинки волосы, задала я риторический вопрос. – Ведь засрано, как будто в жизни не убирались…

– Живут приезжие. Кто на день, кто на два, кто на неделю останавливается. В основном, гоблины и тролли, иногда и горгоны бывают, но после этих дамочек всё в слизи, не желаю тебе сразу напороться на одну змееволосую.

– Да ты что? – вежливо удивилась я. В голове возникали образы вышеперечисленных существ, но такие… расплывчатые. А ведь в этом мире они реальны… Как кентавр Фарел. Как феечка Пеппи. Как цапле-мужик и филино-лев… Так, значит, гоблины и тролли – большие засранцы. Запомним.

– Привет, девчонки! – радостно пропела Пеппи, втаскивая меня в одну из дверей. За ней оказалась кухня гостиничного кафетерия, потому что на ресторанную это маленькое тёмное помещение, крашеное, как в советских столовых, зелёной масляной краской, никак не тянуло. Между стеллажами и плитой сидели на собранных отовсюду стульях бабочко-крылатые феи, угрюмые наяды с водорослями в длинных волосах и рыжие ведьмы с надменным видом.

– Пеппи, ну как твоя подопечная? – протянула Кириана. – Знакомьтесь, это Александра, непонятно кто непонятно откуда.

– Не обращай внимания, – снова посоветовала Пеппи тихим голоском. – Хочешь рагу?

– Я голодная, как волк, – призналась, прислонившись к столу.

– Держи тогда.

Феечка подала мне полную тарелку тушёных овощей с мясом и вилку. Сама она взяла только овощи и принялась есть, рассказывая всем и никому:

– Слышали о празднике, который мэрия собирается устроить? Будут факиры, между прочим, а ещё представление нагов! О, и фейервек летающих драконов тоже! На это я бы посмотрела! Саша, пойдёшь?

Я кивнула, уминая за обе щеки вкусное рагу. Потом подцепила вилкой кусок мяса и спросила:

– А это из чего?

– В смысле?

– Ну, из какого животного? Мне кажется, из гуся…

– Саша! – Пеппи возмущённо уставилась на меня. – Мы не едим мясо животных!

– Как это? А это вот – это что? – и я подняла повыше ошмёток самого настоящего мяса. Пеппи засмеялась под хмыканье остальных:

– Это плоды мясного дерева! Есть животных… Ну надо же такое придумать!

– Мясное дерево? – теперь уже я удивилась. – Хотела бы я посмотреть на его плоды… Вот это мне кажется самым настоящим паштетом из гуся. Папа такие делает.

– Так вкусы разные у плодов. Для каждого свой! Сегодня гусиный вкус, да, Эмбер?

– И утиный, – пробурчала толстая рыжая ведьмочка.

– Ну вот. Пайла, подай две бутылки воды, будь добра и мила!

Отставив пустую тарелку и чувствуя, как сытое тепло разливается по всему телу, я приняла тяжёлую стеклянную бутыль из рук симпатичной молчаливой феи, и Пеппи подтолкнула меня крылышком:

– Пошли отдыхать? Думаю, Фелиц устроила тебя в моей комнате на верхней полке.

Мы оставили тёплую компанию, которая мне совсем не понравилась, и поползли по коридорам к спальному «купе». Там Пеппи плюхнулась на нижнюю «полку» и заявила с благодатью в голосе:

– Святая Нимфа, какое счастье после длинного рабочего дня лечь и ничего не делать!

– Полностью с тобой согласна, – ответила я, забираясь на верхнюю «полку» и открывая чемодан. Переоделась в серый спортивный костюм, сложила сегодняшнюю одежду в припасённый пакет – надо будет постирать потом – и устроила багаж в шкафу. Потом спросила:

– А ты давно здесь работаешь?

– Уже почти год, – сонно пробормотала Пеппи. – Спи, Саша, завтра поболтаем, подъём с рассветом…

Глянув на часы, я подумала, что не в курсе, когда здесь рассвет. А телефон с будильником – дело хорошее, но мне негде его зарядить. Понадеюсь на то, что меня разбудят спервоначалу. А там придумаю что-нибудь.

Меня действительно разбудили.

Снился мне шикарный сон про миллионы в почтовой ячейке и собственный дом в кукольном стиле, а меня просто сдёрнули с полки за ногу и заорали визгливым голосом:

– Ах ты противная вредительница! Мы тебя на работу взяли, даже с временной печатью, а ты – вредить!

– Что?

Со сна я даже не поняла, что случилось, кто меня разбудил и почему. Глянула на часы – полтретьего ночи. Подняла взгляд на Фелиц и возмутилась:

– Вы что, совсем уже? Работа в три начинается?

– Какая работа? У тебя больше нет работы! – завизжала свинья и потащила меня за волосы в коридор. Я тоже заорала, как дурная, и принялась отбиваться, но меня быстро успокоили двумя тычками в бок. Печень запротестовала, а я затихла, решив сначала разобраться в чём дело.

– Волосы отпустите! – вякнула только, потому что голова горела огнём, но Фелиц всё было нипочём. Ну, зараза свинячья, я тебе отомщу, как только представится случай!

Она притащила меня в холл гостиницы и толкнула к стойке, прямо носом в пузо огромного неопрятного и волосатого мужика. Тот зарычал. Я завопила. Фелиц рявкнула:

– Молчать!

– Я молчу, – сварливо отозвалась я. – Что случилось-то?

– У господина Варрзха в номере разбили весьма ценную статуэтку! Это твоя вина, нерадивая!

Мужик снова зарычал. Я возмутилась было:

– Неправда! Я даже не видела…

– Молча-а-ать! – сиреной завопила Фелиц. Разбудит же остальных постояльцев! Снова тычок в бок и слащавая речь:

– Господин Варрзх, от имени нашей гостиницы приношу вам свои извинения! А эту мерзавку мы уволили без выходного пособия. Её вещи и зарплата переходят в ваше распоряжение в качестве компенсации. Желаете подать на эту дрянь в суд?

Тролль взрыкнул, и Фелиц добавила ещё сиропа в голос:

– Конечно, конечно, вы получите все её данные, господин Варрзх! А ты, человечка паршивая, поди прочь! И жди вызова в суд!

Меня подняли за шкирку, словно нашкодившего кутёнка, и выбросили через дверь на улицу. Я даже пикнуть не успела, как оказалась на тротуаре маленькой улочки во тьме и в холоде осенней ночи.

А чемодан?

А пальто?

А документы?

Я смотрела широко открытыми глазами и не верила им. Меня обокрали и вышвырнули из-за статуэтки, которую я даже не видела никогда! Ладно, но что мне теперь делать?

Глава 4. Новое место

От жуткой несправедливости я сначала чуть не расплакалась, а потом повернулась ко входу и бросилась колотить кулаками в дверь гостиницы:

– Отдайте мои вещи, гады! Гады! Гадищи!

Но от этого только свет погас. Наверняка Фелиц хихикает где-то там в недрах отеля, что так провела новенькую… Но мне что теперь делать? Куда идти? Сидеть ночь под дверью? Авось утром простят?

Нет, это совсем не в моём характере. Зараза эта старшая горничная, конечно, но чего ещё ожидать от свиньи? Эх, жалко нет в этом мире мобилок, сейчас бы звякнула Пеппи, а она бы мне выкинула через окно мой чемодан… А так…

7
{"b":"764899","o":1}