Задумавшись о том, что и Εго Высочество Зуар, наверняка, был таким же заложником двора и воли венценосного отца, пропустила вопрос одной из девушек.
— Льяна? — немного обиженно окликнула она.
Другие поглядывали на меня с удивлением. Кажется, предполагалось, что я приду в совершеннейший восторг из-за того, что ко мне проявили интерес однокурсницы, а я не оправдала ожиданий.
— Прости, я после испытаний еще в себя не пришла, — нашлась я с ответом.
Такие слова сгладили напряженность, девушки сочувственно улыбались, предполагали, что на арене всем невестам пришлось трудно, и мягко упрекали лорда Фиреда, придумавшего очень резервозатратные испытания. Я вновь кивала и помалкивала.
Из-за общительных студенток весь день пошел наперекосяк. Лорд Цорей явно хотел поговорить, но, к сожалению, не решился выдернуть меня из компании. Откуда же ему было знать, что я только обрадовалась бы избавлению от девушек? Трудно долго выдерживать тех, в правдивости каждого слова которых сомневаешься.
Черноволосый юноша ушел, ограничив общение напоминающим поклон кивком и улыбкой. А я смогла распрощаться с однокурсницами только у лекционного зала, пожертвовав травоведением ради самосохранения. Сказала, что мне нужно проведать магистра Форожа, и уговорила тут же решивших сопровождать меня девушек не прогуливать занятия.
В больничном крыле меня ждала неудача — с алхимиком поговорить не удалось. Зато он передал через сурового лекаря подробнейшие указания. Когда придет заказчик, сколько денег он должен принести, как пресекать все попытки торговаться, сколько добавить в счет предзаказа за короедов…
— Мне вам напомнить, что магистру Форожу нельзя волноваться, или сами догадаетесь? — строгий господин Иттир пристально наблюдал за тем, как я читаю список.
— Я помню, — вздохнула в ответ.
— Тогда надеюсь на ваше благоразумие, — заключил он и жестом позволил уйти.
В кабинете алхимика было тепло и тихо, но меня, кроме невыполненного заказа, там ждал еще и сюрприз — лорд Цорей подсунул под дверь письмо. Это короткое послание я перечитала дважды, надеясь избавиться от грызущей сердце досады. Не помогло. Конечно, я понимала, что юноша не думал дурного, всего лишь отметив бросавшуюся в глаза перемену в моем поведении. Он только выразил надежду, что этим вечером я буду ужинать в столовой, и нам удастся поговорить.
Я раздраженно готовила рабочее место, доставая из мешочков ингредиенты, выкладывая из ящика нож и флаконы. Создавалось впечатление, что меня пожурили за общение с лордом Адсидом, показали, как предосудительно мое поведение! Будто вообще кто-нибудь имел право вмешиваться в наши отношения!
Твердый корень на моей доске пах пряно и приятно, котелок покипывал, злость на попрек, которого, в сущности, и не было, постепенно уходила. Зато вернулась способность рассуждать здраво. Помешивая состав, я еще раз прочла письмо лорда Цорея. Он не сказал о лорде Адсиде ни слова и предполагал, что я, избегая встреч с другими участницами отбора, ужинаю у себя.
Все же ректор очень мудро поступал, скрывая меня иллюзией от слуг. Если бы о наших частых встречах в неофициальной обстановке стало известно, думаю, пришлось бы ежедневно проходить осмотр у лекаря. Причем этого требовали бы не только другие невесты, но и все возможные высокородные женихи.
Основа для краски умиротворяюще побулькивала, мои мысли занимали драконы Аролинга, предстоящая встреча с принцем и приглашения лордов Цорея и Такенда. Чем больше размышляла о сложившейся ситуации, тем сильней склонялась к тому, что свидания с лордом Цореем до окончания отбора — плохая идея. Пусть встреча с ним в чайной или в театре вряд ли могли навредить моей репутации, ведь слишком много было бы свидетелей моего целомудренного поведения. Но свидания с будущим главой одного из сильнейших родов Кедвоса привлекли бы ко мне дополнительное внимание. А я уже теперь с трудом справлялась с возросшим интересом общества.
Εще нужно было признать хотя бы самой себе, что лорд Цорей, приятный, обходительный и совестливый, мне нравился. Не хотелось привыкать к нему, привязываться, не зная, как через неделю Видящая ответит на главный вопрос года, кого изберет женой аролингского принца.
Заполненные коробки радовали глаз, список указаний магистра Форожа лежал на столе рядом с переговорным кристаллом, я заперла кабинет и пошла на практическое занятие по минералам, а потом и на лекцию по чарам. Магистр Тассий рассказывал о «Немоте», рисовал на доске формулу этого заклинания, показывал, как можно распространить действие на нескольких заклинаемых.
— Не пытайтесь опробовать его на надоедливом будильнике, — с усмешкой напутствовал магистр в ĸонце лекции. — Кристаллы и стекло нe любят это заĸлинание. Кристаллы взрываются, стеĸло трескается.
Любопытно. Я раньше о таĸой особенности “Немоты” не знала. Зато стало понятно, почему так хотелось, чтобы лорд Цорей использовал ее в достославном бою с лордом Таĸендом. Сĸладывая в сумĸу тетрадь и письменные принадлежности, задумалась о природе той догадĸи. Отчего-то казалось, что она как-то связана с тревожащими меня снами.
Обдумать предположение помешала необходимость поторапливаться со сборами — девушки, искавшие общения со мной утром, судя по всему, хотели и ужинать вместе. Мне удалось улизнуть, прийти в столовую одной из первых и занять любимый столик. Поставив сумку на стул, заметила, что появившегося в дверях Падеуса окликнул белобрысый юноша из ĸоманды лорда Цорея. Очевидно, знатный студент позаботился о том, чтобы место рядом со мной пустовало.
Сам черноволосый лорд появился немногим позже, ĸогда я уже принесла поднос и устроилась за столом. Низкий голос поприветствовавшего меня юноши звучал спокойно. Будущий глава рода Татторей улыбался тепло, но все же выглядел грустным и осунувшимся.
Оставив у стены сумку, он пообещал скоро вернуться и спросил, не нужно ли принести что-нибудь для меня. Подобная забота вполне укладывалась в образ ухаживающего кавалера, но от этого не становилась менее удивительной. Заверив, что уже принесла все необходимое, наблюдала за тем, как лорд Цорей, беседуя с бойцами из команды Йордал, брал себе еду. Судя по выражению лица, юношу угнетал разговор с понурыми соратниками лорда Такенда. Но, вернувшись ко мне, лорд Цорей старался изображать благодушие и безмятежность.
— Конечно, ужин с вами на глазах всего университета трудно назвать свиданием, но я рад, что все же выпала возможность пообщаться наедине, — улыбнулся он.
— Раз уж речь зашла о свидании, хочу поблагодарить вас за приглашение в театр, — твердо начала я. Хотелось поскорей покончить с неприятной, но необходимой частью разговора и вернуть билет. — К сожалению, я не могу его принять.
Лорд Цорей вздохнул:
— Οпасаетесь кривотолков перед ритуалом Видящей? Мне хочется думать, что дело только в этом.
— Не хочу вас огорчать, но не только в этом, — я отрицательно покачала головой.
Высокородный собеседник едва уловимо изменился. Приосанился, в чертах появилась жесткость, отстраненность. Οн владел собой куда хуже лорда Адсида, и я отчетливо чувствовала, что мой отказ юноша принял на свой счет и оскорбился. Поэтому поторопилась объяснить.
— Так уж получилось, что именно на этот вечер и именно на это представление меня пригласил и лорд Такенд, — добавила я.
После упоминания этого имени лорд Цорей помрачнел и сник.
— Вы, думаю, понимаете, что я меньше всего на свете хочу стать дополнительным камнем преткновения, — мягко сказала я, заглядывая в лицо собеседнику. — У вас сейчас и без того напряженные отношения. Если я откажу ему, но буду сидеть рядом с вами в соседней ложе, поиск пути примирения может затянуться.
— Понимаю, — он кивнул, отломил кусок хлеба, взял ложку. — Вы приняли мудрое решение. Мне бесконечно жаль, что не удастся провести с вами вечер, но вы правы.