— Надеюсь, первой будет алхимия! Там ты всех обставишь! — уверенно заявил он на прощание.
Провожая взглядом встретившегося у входа с друзьями юношу, я отчетливо понимала, что он желает мне победы вовсе не из-за своего выигрыша. Для него это было чем-то вроде подтверждения превосходства недооцененных над признанными фаворитами.
К счастью, мои опасения не оправдались — ни один из лордов-старшекурсников не пожелал пообщаться со мной. Но думаю, лорда Цорея остановило только присутствие лорда Такенда. Брату леди Цамей не хотелось показывать сопернику, что предпочел налаживание отношений со мной посиделкам в архиве.
Из-за горячей сытной еды и не до конца восстановившегося резерва клонило в сон, но лечь спать не получилось — на подушке лежало письмо от лорда Адсида. Взламывая печать, я на короткий миг увидела ректора. Он казался хмурым и раздосадованным. Поэтому от приглашения подняться к нему в кабинет я не ждала ничего хорошего.
Когтистая лапа грифона, бесшумно открывшаяся дверь, пустой кабинет. Лорда Адсида не было, судя по тишине, и в спальне. Заняв гостевое кресло у рабочего стола, я еще раз перечитала записку. «После ужина» — весьма расплывчатое определение времени.
Ждать пришлось недолго. Сосредоточенный и смутно недовольный лорд Адсид пришел через каких-то десять минут.
— Добрый вечер, госпожа Льяна. Хорошо, что вы уже здесь, — ректор скупо улыбнулся и прошел к столу.
Стремительные шаги, напряженная поза, нежелание откинуться на спинку, серьезный взгляд поверх сцепленных пальцев. Казалось, лорд Адсид не просто раздражен, но зол. Начинать разговор он не спешил и смотрел куда-то мимо меня. Молчание быстро стало неприятным и тягостным. По крайней мере, мне оно казалось таким.
— Спасибо за то, что поймали «Огненный резец».
Мой голос нарушил напряженную тишину и показался неожиданно звонким и громким. Лорд Адсид встретился со мной взглядом и холодно подчеркнул:
— Я всего лишь выполнял обязанности судьи. Для любой другой девушки я сделал бы то же самое.
После ритуала магии крови, после вчерашнего откровенного разговора снова стать кем-то усредненным из безликого множества было неприятно, но эти эмоции я постаралась поскорей подавить.
— Нам нужно обсудить сегодняшний поединок и его последствия, — продолжил хмурый лорд. — К сожалению, они не совсем такие, как мне хотелось бы. Совещание с послами и наблюдателями только что закончилось. Я настаивал на том, чтобы за использование сверхопасного заклинания на арене вашу противницу отстранили от отбора. Пусть это не смертельное заклятие, но при попадании в лицо вполне могло стать таковым.
Εго брови сошлись на переносице, рассерженный ректор, казалось, подбирал правильные слова.
— Но леди Ветту не отстранили, — догадалась я.
Он качнул головой:
— Нет. Лорд Фиред зубами цепляется за каждую претендентку и отстаивал леди Ветту так яростно, будто мы выбираем невесту не принцу, а его сыну. Заявил, что мы не можем позволить себе терять по невесте через день.
Воспоминания о разговоре с аролингским послом очень сильно раздражали лорда Адсида, и он с трудом сдерживался. Отголоски его злости ускоряли мое сердце, из-за растущей тревоги пальцы противно дрожали. Скрестив руки на груди, ректор не смотрел на меня и вновь сделал долгую паузу. Я догадывалась, что могло так разъярить ректора. В то же время какое-то неясное чувство подсказывало, что мне не след опасаться гнева лорда Адсида, а стоит озвучить предположение.
— Лорд Фиред обвинил вас и Кедвос в том, что девушек нарочно выводят из игры, чтобы потом не осталось выбора? Чтобы подсунуть правильную невесту?
— Да, — его ответ прозвучал резко и даже «Приятно, что вы догадались» не смягчило впечатление.
— Второй, не менее сложной темой стало обсуждение аролингских амулетов. Этого чуда артефакторики, — пренебрежительно скривился собеседник. — Эти замечательные обереги, как показали сегодняшние бои, бессильны против более или менее серьезных боевых заклинаний. Тот же «Огненный резец» амулет не распознал. Следовательно, не мог остановить. Это видели все собравшиеся, но аролингцы продолжают упорствовать в том, что амулеты являются исключительно сильным средством защиты.
— Но ведь госпожу Миниру даже задело! Ей рассекло бровь, — недоуменно нахмурилась я.
— Она упала и ударилась о плиту, — покачал головой лорд Адсид. — Хотя косвенно тут тоже виноват амулет. Он не заблокировал летящее в девушку заклинание. А должен был. И несмотря на это, послы отказываются признавать несовершенство артефактов.
— Но все же согласились отменить бои, — тон беседы мне не нравился. Поэтому я попробовала смягчить собеседника, указав на то, что аролингцы пошли на уступки. Не помогло.
— Потому что им не оставили выбора! — жестко подчеркнул ректор. — Кедвос совершенно не заинтересован в том, чтобы терять одаренных девушек из-за прихотей союзников!
Он выдохнул, отвел глаза. Новая пауза длилась недолго, но за эту минуту лорд Адсид совладал с собой, даже опустил руки, а красивый голос мужчины звучал спокойно и размеренно.
— Лорд Фиред согласился собрать завтра вечером амулеты для проверки. После испытания по чарам. Сейчас послы, наблюдатели и лорд Тассий продумывают задания. Соревнования решено и дальше проводить на арене, поскольку только там возможно создание сильных атакующих чар. Например, для проверки качества защитных заклинаний. Маски и костюмы для боя тоже решено оставить.
Я молча кивнула. Идея одинаковой одежды мне нравилась уже хотя бы тем, что мое повседневное платье сильно отличалось от нарядов других студенток и далеко не в лучшую сторону. Εсли в обычной жизни меня это не смущало, то перед послами хотелось выглядеть хорошо.
— Мне понравилось, как вы сегодня сражались, — поменял тему лорд Адсид. В его голосе слышалось одобрение, польстившее искренностью. — Виден недостаток опыта, конечно, но в целом впечатление вы сегодня произвели хорошее. Леди Ветта сильный боец, у них это семейное. Так что подготовка у нее основательная, а знания выходят за рамки университетского курса. Но вам удалось удивить ее ходом со щитом. Хорошо, что ваши родные научили вас этому фокусу.
Я отрицательно покачала головой и призналась:
— Не учили. Я даже не знала, что так можно, пока не попробовала.
— Вот как? — удивился собеседник и даже подался вперед. — Интересно. Вы так равномерно распределили силу по щиту, будто знали, что делаете.
Снова покачала головой.
— Аролингцы не зря требовали проведения поединков, — усмехнулся он. — Они не хуже нас знают, что в боях лучше всего видны и знания, и потенциал. Вы, несомненно, на многое способны, вы ведь перспективная восьмерка. Мне будет интересно наблюдать за развитием вашего дара. В любом случае вы теперь будете на виду.
Сказано это было таким тоном, будто ректор одновременно и похвалил меня, и предостерег. Стало не по себе. Как на практических занятиях у лорда Тассия. Когда нужно плести узор чар на глазах у наблюдателей, которые ждут твоей ошибки и желают ее тебе. Я сцепила на коленях неприятно похолодевшие пальцы, изобразила улыбку и постаралась увести разговор в другое русло.
— У меня сложилось впечатление, что вы подпитали резерв за счет щита и пойманного заклинания.
— Верное впечатление, — одобрительно кивнул лорд Адсид.
— Я никогда не слышала о таком волшебстве. Где можно почитать о нем?
Он чуть склонил голову набок, во взгляде появилось лукавство:
— В семейных книгах рода Адсид. Мои предки считали, что силу нельзя транжирить, и придумали способ восстанавливать резерв так, чтобы колебания его наполнения не были выматывающими. Χотя бы на первом десятке пополнений.
— Ваши предки были очень бережливыми, — вежливо улыбнулась я.
Понятно, «родовые штучки» благородного семейства. Такими знаниями со мной никто не поделится. Жаль, хорошее волшебство, полезное.
— Ο, да, — согласился собеседник. — Бережливыми и еще довольно изобретательными. Οни придумали множество интереснейших заклинаний, которые, разумеется, доступны только кровным родственникам и женам. Если охранные чары на книгах посчитают, что те хорошо себя вели.