Литмир - Электронная Библиотека

— Возможно. Так говорится в Песне Света.

— Или это просто выдумка Церкви, которая мнит, будто может объяснить всё на свете, — фыркнула Морриган.

Вдруг несколько светящихся сфер взялись из ниоткуда и залетали вокруг них, точно комары. Насыщая себя электрическими всполохами, они готовились напасть на чужаков. Винн и Морриган легко сбили их магией, и сферы с тихим повизгиванием растворились в воздухе.

— Виспы, — вздохнула Винн. — Если их не направляет чья-то воля, они не опасны. Видно, мы почти у цели.

Демон не таился. Он стоял в круге из острых камней-клыков и ждал. Его облик напоминал костлявое тело, обёрнутое обрывками чародейской мантии. Высокий головной убор низко надет на лоб и скрывал глаза, а выступающие уродливые зубы неприкрыто скалились.

Сначала Элисса наивно подумала, что он их пока не заметил, но едва она сделала к нему шаг, демон обернулся и заговорил сладко-ядовитым голосом.

— Что это? Я вижу беглецов? Зачем было так утруждать себя, чтобы найти меня? Разве я не дал вам то, чего вы хотели? — он по очереди «осмотрел» противников, будто и в самом деле видел их физически. — Счастье и безопасность. Мир и покой.

Кусланд вспомнила свой сон и почувствовала, что её снова трясёт. Демон это заметил и ещё крепче вцепился в её разум. Костлявое тело вдруг обратилось в её отца.

— Зачем тебе сражаться? — сказал демон голосом Брайса и потянулся к ней. — Ты достойна большего. Ты заслужила отдых, так позволь сделать тебя счастливой. Мир и без тебя не пропадёт.

«В нашей семье долг всегда был превыше всего»

— «Не пропадёт»! — гневно повторила Элисса, демон замер в замешательстве, а Кусланд обнажила клинок. — Да я тебе шею сверну за то, что посмел так осквернить память о них!

Никогда спутники не видели Элиссу в такой ярости. Что бы демон ни говорил, какой бы облик ни принимал, она не ослабляла натиска, пока не рассекала его тело на части. Демон решил, что из всех четверых, у неё самый уязвимый разум, и был обескуражен таким сопротивлением. Более он не пытался говорить. Расчленённый на кусочки он возвращался, колдовал, менял один демонический облик на другой — всё тщетно. Тень отзывалась на её эмоции неистовым пламенем, делая её оружие смертоносным, а друзья придавали ей уверенность. Объединёнными усилиями они сразили демона во всех обличиях, и, умирая, он смотрел на Элиссу глазами отца.

========== Глава 24. Плоды гордыни ==========

Элисса почувствовала, что лежит на холодном полу. Глаза закрыты, тело не двигалось, кожа ощущала сквозняк. Тяжесть и усталость.

— Создатель, мы вернулись? — услышала она рядом голос.

— Да, Алистер, но мы едва не погибли, — Винн?

— Слава Создателю! Я так испугалась. Вы в порядке?

Лелиана?

— Что вы вообще тут делали?

Стэн.

— Эй, долго ты ещё валяться будешь?

Морриган.

Элисса почувствовала на щеке что-то влажное и услышала жалобное скуление. Когда Чейз прикоснулся носом к её шее, Элисса вздрогнула, но он лишь лизнул её тёплым языком.

Нет… нет, конечно. Элисса подняла руку и нащупала мягкую шерсть мабари.

— Всё… нормально, Чейз, — пробормотала она. — Я жива.

Элисса увидела над собой каменный потолок башни магов. Они вернулись. Над ней склонились Лелиана и Алистер. Винн утирала рукавом пот со лба. Кажется, она применила на Элиссе заклинание восстановления сил. Морриган уже была на ногах и, несмотря на измождённый вид, зажгла на посохе свет. Стэн стоял в стороне и оглядывал комнату на наличие других скрытых врагов, но здесь более не было никого.

— Мы потеряли вас, а эта дверь ни за что не открывалась, как будто была запечатана магией, — рассказала Лелиана, — а потом вдруг открылась.

— Вы были похожи на мёртвых, — отозвался Стэн.

— Мы сразили очень могущественного демона, и на это ушло много сил, — коротко пояснила Винн.

Вдаваться в подробности относительно снов никто не стал, и все негласно решили не заговаривать об этом. Элисса бросила взгляд на тело Ниалла. Он по-прежнему лежал лицом вниз, как и тогда, когда они его нашли. Сердце Элиссы наполнила горечь.

— Ниалл был тихим человеком. Не вступал в конфликты, был прилежен в учёбе и вежлив с окружающими, — проговорила Винн, прикрывая ему глаза.

— Жаль, мы не смогли спасти его, — грустно сказала Элисса.

— Много хороших людей погибло в этом конфликте, — заметила Винн, поднимая книгу, — но кое-кого мы, возможно, ещё можем спасти.

— Что это? — спросил Алистер, указывая на книгу.

— «Литания Адраллы». Заклинание, способное защитить разум от контроля магией крови.

— Почему его просто не выучили все, кому нужно? — снова спросил Страж.

Винн показала раскрытую книгу — страницы были сплошь исписаны сложными символами и непонятными словами.

— Можешь попытаться. Пока это ещё никому не удалось, — улыбнулась чародейка.

***

Слишком тихо. Даже крики из комнаты Истязаний замолкли. Темнота и тишина. Башня словно вымерла, или это он, Каллен, наконец-то умер? Храмовник потёр вспотевшую шею, где ещё бился пульс. Не умер. Он всё ещё сидел в ловушке. Стены клетки по-прежнему не поддавались и давили, мешали дышать. Почему он ещё не умер?

Снова и снова к нему приходила демоница желания и принимала облик дорогих ему людей, воскрешала картину гибели друзей. Каллен гнал её. Каллен молился, но Создатель ему не отвечал. Почему Он ему не отвечал? Демоница ушла и больше не появлялась, но к нему стали приходить маги крови и мучить его, запускать свои мерзкие пальцы в его сознание, бередить болезненные воспоминания и издеваться.

Некоторых он узнавал. Он видел, как они жили в башне, ходили на занятия, читали в библиотеке, стараясь не замечать присматривающих за ними храмовников. Всё это время… всё это время малефикары были рядом, а Каллен не заметил! Все они лишь ждали часа, чтобы выпустить свою чёрную магию и смертельной бурей пройтись по башне, убивая всех. Они убили его друзей. Тогда почему не убили его? Каллен просил их об этом, но маги лишь глумились и упражнялись на нём в магии крови, заставляли его раны гореть, а тело дёргаться в конвульсиях, вынуждали его видеть то, чего он видеть не хотел. Они мстили ему за всех храмовников, что годами охраняли эту башню. Как Каллен раньше мог сочувствовать магам? Невозможно. Магия — это разрушение.

— Здесь храмовник, — услышал Каллен голос и поднял голову.

В комнату вошли несколько человек. Каллен не понял, сколько, в глазах рябило от свечения двух посохов. Снова они. Они пришли его мучить.

— Опять всё тот же трюк? — проскрежетал он сквозь зубы и едва узнал свой осипший голос. — Убирайтесь! Вы одолели остальных, но я выстою, ради себя… ради них…

— Мы не враги тебе, — сказал воин с мечом у пояса, возле него сидел мабари и с любопытством оглядывал храмовника, но Каллен больше не попадётся на это. Они все враги. Маги крови и иллюзии, созданные ими.

— Хватит иллюзий! — вскричал он. — Если в вас осталось хоть что-то человеческое, убейте меня. Прекратите эту игру!

— Мальчик совсем обессилел, и эта клетка… в жизни не видела ничего подобного, — сказала пожилая чародейка. Она даже не пыталась скрыть робу мага и посох. — Успокойся. Мы тебе поможем.

От её мягкого тона Каллен отшатнулся как от заразы. Демоница тоже сначала говорила мягко, обещала помощь, а потом издевательски смеялась. Нет, больше Каллен на это не попадётся.

— Убейте меня, — снова попросил он.

— Нет, — вперёд вышла молодая женщина, совсем девушка, присела к клетке и положила на неё ладонь. — Если это в моих силах, я помогу тебе.

Каллен посмотрел ей в глаза. Они были другими — не такими, как у магов крови. Ему хотелось ей поверить.

— Ты… реальная? Ты не маг?

— Да, — кивнула она без тени смеха.

— Хорошо… это хорошо, — Каллен поднялся с пола. — Тогда ты убьёшь этих магов? Этот этаж сплошь заполонили малефикары. Их… много… я не знаю, очень много. Ты убьёшь их?

— Малефикары мертвы, — кивнула девушка, тоже поднимаясь.

60
{"b":"764577","o":1}