Литмир - Электронная Библиотека

Что произойдет в таком случае с базой, он боялся даже представить. Весь его опыт просто кричал о том, что спасти их может только немедленное бегство. Однако по непонятной причине он стоял и стоял, не в силах не то чтобы пошевелиться, а даже произнести хоть одно слово. Необузданная стихия, затянувшая горизонт, завораживала, действуя на сознание едва ли не гипнотически.

Значительно приблизившаяся белая стена как-то сразу вдруг перестала быть похожей на гору кучевых облаков. Теперь загадочное образование более всего напоминало густой молочный кисель, вязкий, тягучий, закручивающийся спиралью, с ощутимым усилием увлекаемый бешено несущимися рыжими песчаными струями.

– Мамочка моя... – вдруг отчетливо произнесла Джин.

Фрэд вынужден был признать, что зрелище и в самом деле выглядит на редкость устрашающе. А более всего угнетала та неотвратимость, с которой ползла по древнему ярдангу несущая несомненную угрозу белая вязкая преграда.

«Убежать, пожалуй, уже не удастся, – подумал Фрэд, озираясь по сторонам. – Везде, насколько хватает взгляд, одно и то же.»

Неожиданный сильный удар в крышу диспетчерской заставил всех вздрогнуть. Кевин и Джин машинально запрокинули головы вверх, и сразу же перевели взгляд на Фрэда. Словно только он один из присутствующих мог что-либо объяснить. Фрэд сделал успокаивающий жест, хотя совершенно не представлял причину происходящего. И тут же по крыше простучала целая барабанная дробь.

Кевин вздрогнул и сказал:

– Дождь...

«Какой еще дождь?» – подумал Фрэд, с удивлением и тревогой глядя на замершего в ступоре начальника буровой. Звук и самом деле был похож.

– Каменный... – ответил Кевин, словно подслушав невысказанный вопрос.

Фрэд перевел взгляд за окно.

Только сейчас он обратил внимание на то, что несущиеся с бешеной скоростью рыжие струи подняли с поверхности не только пыль и песок, но также щебень и камни самых разнообразных размеров. Превратившиеся в смертельные снаряды обломки разлетались во все стороны широким веером. Судя по всему, валуны, упавшие на крышу диспетчерской, были всего лишь первыми ласточками.

«Этого еще не хватало, – подумал он. – Даже керамлитовые стекла диспетчерской могут не выдержать, если обстрел станет более интенсивным.»

Всего лишь за несколько минут буря набрала воистину чудовищную мощь. Фрэд, Кевин и Джин со страхом наблюдали, как в непосредственной близости от подножия бесконечной белой стены сами собой выкапываются из песка и взмывают ввысь не только мелкие камушки, но и воистину гигантские глыбы. Многие из них летели в сторону буровой, не долетали и падали обратно на равнину, вздымая внушительные кучи песка и мелкого щебня. Теперь окончательно стало ясно, что к метеорологии ужасающий катаклизм не имеет абсолютно никакого отношения. Обычная марсианская буря при всем желании не смогла бы продемонстрировать ничего подобного.

Светильники под потолком несколько раз мигнули и вдруг разом погасли. Завороженные буйством стихии обитатели базы одновременно подняли глаза вверх, и в ту же секунду погас пульт. Весь, целиком, от многочисленных экранов до подсветки клавиатуры. Судя по всему, буровая оказалась полностью обесточена, вырубилось не только основное питание от упрятанного глубоко под марсианской поверхностью радиоизотопного источника, но даже аварийные электрогенераторы. Что оказалось полной неожиданностью как для хозяев базы, так и для их гостя. Такого попросту не должно было случиться, и тем не менее...

Тяжкий удар сотряс пирамиду до самого основания. Где-то за спиной послышался звон битой посуды.

– Нужна эвакуация, – вдруг негромко сказал Кевин, поддерживая за локоть не отпускавшую рукав Джин. – Срочно. Твой лихтер в состоянии забрать нас отсюда?

– Нет, – пилот с сомнением покачал головой. – Для подъема на орбиту нужны лазекторы, а тут... сам видишь. К тому же, подготовить стартовый стол в отсутствие электропитания...

Он развел руками.

– А, черт... Вообще-то у нас есть аэр... но он двухместный.

«Поздно же ты спохватился, – подумал Фрэд. – Нужно было гораздо раньше. Хотя кто мог предположить...»

– Аэр не годится, – обреченно произнесла Джин. – Камни собьют, даже взлететь не успеем...

Новый толчок, от которого едва удалось устоять на ногах.

А затем по крыше диспетчерской внезапно застучала особенно сильная дробь, и о керамлитовую поверхность окна неожиданно, словно потерявшая ориентацию птица, ударилось что-то липкое, вязкое, совершенно невозможное на абсолютно сухой, замерзшей планете. Все инстинктивно отшатнулись, словно в ожидании того, что вот сейчас, в следующее мгновение, несокрушимая стеклянная преграда обрушится вниз водопадом осколков, и жизнь в ту же секунду прекратится.

Однако сверхпрочное стекло устояло.

Зажмурившийся в момент удара Фрэд с усилием разлепил ставшие вдруг совершенно неподъемными веки. Перед глазами плясал целый дождь из ярких зеленых искр. Он провел рукой по лицу, словно стряхивая наваждение, и искры пропали. Тогда он поднял голову и посмотрел прямо перед собой.

На керамлитовой поверхности медленно таяло круглое зеркальное пятно сантиметров тридцати в диаметре. Словно капля ртути, неведомым образом зацепившаяся за абсолютно гладкую наклонную поверхность и отчего-то никак не желавшая скатываться вниз. Пятно стремительно уменьшалось в размерах, пока, наконец, не исчезло окончательно.

Ледяная волна практически неуправляемого страха прокатилась от макушки до самых пят. Фрэд внезапно понял, что означает таинственный марсианский катаклизм, зеленые искры перед глазами и растаявшие на стекле ртутные пятна. Слишком хорошо он знал историю Дальнего Внеземелья, слишком глубоко оказался погружен в события на лунах Урана и Сатурна двадцатилетней давности, чтобы оставалось хоть малейшее место для сомнений.

«Вот ты и допрыгался, пилот, – сказал он самому себе. – Теперь тебе самое место в кунсткамере.»

Он перевел взгляд на прижавшихся друг к другу Кевина и Джин и увидел, как они почти одинаковым движением провели руками по глазам. Словно смахивая прочь навязчивое видение. Точно так же, как он сам несколькими секундами ранее.

«Похоже, я буду не одинок, – подумал он. – Места на всех хватит.»

Позади внезапно раздался оглушительный грохот, дверь распахнулась, и в диспетчерскую ввалились Курт и Альвин, судорожно хватавшие ртом воздух. От пережитого ужаса глаза у них были размером с чайное блюдце.

– Там... там... – Курт вовсю размахивал руками, указывая на темный проход у себя за спиной. Похоже, подобрать подходящие слова у него никак не получалось. Или же их оказалось так много, что найти самое правильное оказалось не так-то просто.

– Каменная глыба пробила крышу ангара и застряла в створках, – разъяснил немного пришедший в себя Альвин. – Прямо нам на голову. Как вдарит... и воздух наружу. Едва удалось унести ноги. Что вообще здесь происходит?

– Смотрите сами, – сказал Фрэд.

Рабочие робко подошли к окну. Глаза их вновь округлились. Ничего подобного они явно не ожидали.

Огромная, размером с лихтер, скала, взмыла вверх у самой стены и, кувыркаясь, полетела прямо в сторону замерших от ужаса наблюдателей. Тонко, на уровне ультразвука, закричала Джин.

«Ну вот, кажется, и все, – подумал Фрэд, немного удивляясь собственному спокойствию. – Сейчас она разнесет базу по камушку. И нас вместе с ней.»

Словно при замедленной съемке он наблюдал, как крутящаяся каменная смерть летит, казалось, прямо в лицо. И только в самый последний момент вдруг понял, что она все-таки промахнулась.

Глыба всей своей огромной массой ударила прямо в один из танков с нефтью и вспорола блестящий металлический бок сверху донизу. Тягучая маслянистая жидкость хлынула сквозь пробоину неудержимым, слегка красноватым водопадом, ударилась в подножие пирамиды и медленно откатилась обратно. От попавшегося на пути невысокого складского помещения осталась лишь сильно измятая гофрированная оболочка да какие-то неопределенного вида обломки. Тяжкий удар сотряс жилое помещение базы до основания.

7
{"b":"764437","o":1}