Алина согласно кивнула. Видимо, ей самой стало интересно.
По мере приближения к загадочным камням Фрэд испытывал непрерывно растущее чувство огромного удивления.
Теперь не оставалось никаких сомнений в том, что в тени между глыбами действительно прячется нечто ни на что не похожее. Время от времени темноту разрывали не слишким яркие световые вспышки, и тогда казалось, будто уставшим до последней степени десантникам указывает безопасный путь свет самого обычного маяка.
Подойдя вплотную, Фрэд понял, что ничего подобного они до сих пор не видели. Более того, ни о чем подобном ни единым словом не упоминал знаменитый отчет Тобольского.
Над каменистой равниной парило, словно в невесомости, огромное, метров трех в высоту, поставленное на ребро овальное черное зеркало. Фрэд отчего-то сразу решил, что таинственный объект представляет из себя именно зеркало, хотя ртутно поблескивающая поверхность не отражала абсолютно ничего, в том числе и замерших в удивлении десантников. По всей видимости, ассоциация с зеркалом возникала из-за массивной, каменной на вид оправы. Время от времени черную плоскость искажало волнообразное возмущение, словно от брошенного в ее центр камня, и тогда загадочный объект сразу же начинал напоминать поваленную набок чашу, до краев наполненную некой тяжелой жидкостью вроде нефти или мазута. Оставалось непонятным, как она держится внутри и почему не изливается наружу. Вязкие волны, бросая вокруг себя отраженные зеленоватые блики, мерно разбивались об оправу, и на несколько минут все успокаивалось.
– Узнаешь? – спросила Алина.
И только тогда Фрэда, наконец, осенило.
«Черт! Да это же наша старая знакомая! Одна из сопровождавших всю дорогу зеркальных клякс, только увеличенная раз в десять и установленная вертикально! Ну точно... Так что никакая внутри не нефть и даже не мазут, а все та же необычно тусклая ртутная субстанция. Понять бы еще, что она тут делает.»
Алина, сильно прихрамывая, обошла зеркало вокруг и заглянула с обратной стороны.
– Что там? – спросил Фрэд.
– Ты не поверишь. Ничего. То есть абсолютно.
– Что за чушь! Ну-ка, подвинься...
Девушка усмехнулась, но проход все-таки освободила. Фрэд заметил ехидный взгляд, брошенный в его сторону прекрасным марсологом. Мол, давай-давай, посмотрим, что ты скажешь потом, когда убедишься воочию... Он нахмурился и решительно протиснулся в узкую щель между оправой и ближним камнем, ожидая увидеть изнанку левитирующего объекта.
Однако... ничего. Как она и говорила.
Зеркала не было.
Ошеломленный Фрэд прекрасно видел Замок Люцифера, омывающую его подножие ртутную реку и песчаный берег с огромными черными валунами... Видел все за исключением канувшего в небытие зеркала.
– Ну как, убедился? – голос девушки наполняли нотки нескрываемого торжества. – А я предупреждала.
– Что за чертовщина... – пробормотал Фрэд. – Куда оно подевалось?
– Никуда. Вот оно, висит прямо передо мной, и я его прекрасно вижу.
Десантник, стиснув зубы, осторожно вытянул руку вперед. Никакого сопротивления. Там, где пальцы обязаны были упереться в каменную изнанку загадочного зеркала, была только пустота.
– Э... э...эй! – испуганно вскрикнула Алина. – Не стоит так делать!
– Почему?
– Я не вижу твоей ладони.
Фрэд, не сводя взгляда с поднятой руки, пошевелил пальцами. Ладонь была на месте.
– А если так... – сказал он и шагнул вперед. Алина закричала что-то предостерегающее, однако он, не обращая внимания, сделал еще один шаг... и еще...
Ожидания сильного удара о невидимый камень не оправдались. Тогда он резко развернулся. Прямо перед ним на расстоянии не более полутора-двух метров возвышалась исходящая волнами загадочная черная поверхность.
«Чудеса какие-то, – ошеломленно подумал он. – Получается, я прошел преграду насквозь и даже не заметил... Скажи мне кто раньше, что такое возможно, ни за что не поверил бы.»
– Идиот! – внезапно раздалось в наушниках. – Кретин! Как ты мог?!
Алина внезапно оказалась совсем рядом и что есть силы принялась лупить его кулаками.
– Подожди... подожди... – вяло сопротивлялся Фрэд, медленно отступая под неожиданным натиском. – Ничего же не случилось. Видишь, все обошлось...
– Болван... – с тихим стоном выдохнула Алина. – Тебя не было почти целую минуту. Как ты мог оставить меня одну?
Девушка прекратила размахивать руками и вдруг обессиленно прижалась к его груди.
– Я так испугалась, – тихо всхлипнув, сказала она. – Тебя нет и нет. Не делай так больше.
«Черт! Об этом я не подумал.»
– Извини, – сказал он. – Ты же знаешь, я привык действовать в одиночку. Но кто мог предполагать подобное?
Девушка медленно отстранилась, взирая на командира с немым укором. В ее глазах стояли слезы.
«Ну вот, – с запоздалым раскаянием подумал Фрэд. – Опять я кругом виноват. Правда, теперь-то уж точно по делу.»
– Расскажи, что ты видела, – попросил он.
Алина постепенно успокоилась и, после долгой паузы, сказала:
– Ты просто исчез. Я не знала, что и думать. То ли очутился в каком-то ином месте... или пространстве, уж не знаю... То ли вообще... – она шмыгнула носом. – Стало так страшно, как никогда до этого. Появился примерно через минуту вот на том самом месте... Пожалуй, все.
– Что значит «появился»?
– То и значит. Не было, не было... а потом вдруг раз, и ты уже здесь.
– Оч-чень любопытно, – сказал Фрэд. – Надеюсь, видеотекторы работали?
Алина молча кивнула, а потом вдруг спросила:
– Ну, и какого наказания нам ожидать за твою дурацкую выходку? Вывертов, визгов или чего похуже?
– Понятия не имею, – заявил Фрэд. – Однако очень похоже, что реакция не за горами.
Он взглядом указал в сторону таинственного объекта. Алина немедленно обернулась.
Концентрические волны внезапно прекратили неустанный бег по поверхности черного зеркала. Вместо них в верхней и нижней части заполнявшей каменную оправу ртутной субстанции начали вспучиваться два высоких горба, а затем еще два поменьше – справа и слева. Десантники, не сговариваясь, отступили подальше, предпочитая наблюдать за развитием ситуации со стороны. Они ожидали чего угодно, однако оказались совершенно не готовы к тому, что произошло дальше.
Ртутная пленка на вершине самой крупной возвышенности внезапно лопнула и стекла в стороны, волной ударившись в каменную оправу. После чего то же самое произошло с остальными.
Фрэд с Алиной с изумлением увидели, как из раздавшейся в стороны черной субстанции на каменистую поверхность древнего ярданга ступила сверкавшая зеркальным блеском фигура в массивном десантном скафандре. Настоящем. Не чета их собственным марсианским комбинезонам.
– Кто это? – одними губами спросила Алина.
Фрэд с недоумением пожал плечами.
Пришелец, не обращая никакого внимания на замерших наблюдателей, размеренным шагом направился в сторону вознесшегося в облака Замка Люцифера. Ртутный блеск на его плечах быстро таял, и всего через несколько шагов пропал, словно его никогда и не было. Под левым плечевым катафотом отчетливо проявился индекс и корабельный номер скафандра: Л-5 ДКС №3, а на крышке скафандрового люка Фрэд с изумлением прочел название корабля: «Иокогама».
Алина легонько тронула командира за рукав, словно хотела что-то спросить, однако не успела. Из недр черного зеркала возник новый пришелец. А следом за ним еще один... и еще... Пятый оказался последним.
Подобно ушедшему далеко вперед собрату бликующие ртутью появленцы, не глядя по сторонам, цепочкой зашагали в направлении черных скал. И у каждого на спине через несколько шагов неизменно возникала надпись: «Иокогама».
– Это что, твой экипаж? – шепотом осведомилась Алина. Словно опасалась, что ее услышит кто-нибудь посторонний. – Откуда?
– Не думаю, – задумчиво произнес Фрэд. – Ты, конечно, не можешь этого знать, однако скафандры у них сильно устаревшей модели. «Селена», насколько я могу судить. Такими пользовались десантники лет двадцать назад.