Литмир - Электронная Библиотека

Фрэд поднялся и повел фонарем из стороны в сторону. Цепочка тусклых отметин пересекала равнину точно так же, как и вблизи жилой пирамиды, плавно растворяясь в ночи. Теперь, когда он имел полное представление о том, как именно выглядят «мягкие зеркала» в данном конкретном месте, разглядеть их оказалось совсем нетрудно. Вот они, строго через равные промежутки выстроились в сторону клубящейся белыми облаками таинственной преграды. И в противоположную сторону тоже...

Стоп! Тоже, да не совсем. В сотне шагов определенно имел место отчетливо различимый разрыв.

Фрэд, сощурившись, внимательно вглядывался в подсвеченное фонарем отсутствующее звено зеркальной цепи. Ну точно, никаких сомнений! На месте очередной тусклой кляксы наблюдалось неопределенной формы светлое пятно, основательно присыпанное темным марсианским песком.

Внезапно проснувшаяся интуиция дала о себе знать в полный голос. Она кричала так, что перехватило дыхание, а сердце забилось в груди с бешеной силой, словно всерьез вознамерилось выпрыгнуть из грудной клетки.

«Не бывает на здешних бурых равнинах до такой степени светлых камней, – мысли сменяли одна другую с ошеломляющей скоростью. – Во всяком случае, я таких не встречал. Разве что замерзшая углекислота... Да нет, о чем это я! Иней накрыл бы здесь все вокруг, а не ограничился одним-единственным валуном. В то время как марсианские скафандры у нас именно белые...»

Подогреваемый безумной надеждой, Фрэд сорвался с места и бросился в сторону таинственного пятна.

«Ну же, давай, не обмани! Это было бы слишком жестоко!»

Интуиция, как обычно, оказалась на высоте. Сильно засыпанный тяжелым темным песком, на месте отсутствующей зеркальной кляксы лежал человек в белом марсианском скафандре. Фрэд упал на колени и принялся руками отбрасывать в сторону песок и камни, накрывшие несчастного совершенно неподъемным покрывалом.

«Только бы она оказалась жива! – стиснув зубы, шептал он. – Только бы оказалась жива...»

Сомнений в том, что счастливая случайность привела его именно к пропавшей бесследно Алине, не было никаких. К кому же еще?

Когда, наконец, удалось высвободить беднягу из сыпучего плена, Фрэд перевернул податливое тело на спину и заглянул под прозрачное забрало шлема.

Так и есть. Девушка. Молодая, совсем еще девчонка. Красивая. Глаза закрыты, однако на щеках заметен румянец. А значит, есть надежда, что самого худшего все-таки не случилось.

Он попытался поднять ее на руки. Не получилось, основательно мешал заплечный ранец с системой жизнеобеспечения. Тогда он подставил под тяжкую ношу собственную спину, завел безвольно обвисшие руки себе на грудь и, крепко уцепившись за них, волоком потащил девушку в сторону сиявшего огнями квадроцикла. Мысль о том, что при таком падении вполне возможны тяжелые переломы, пришла чуть позднее.

«Надеюсь, не нанесу тебе дополнительных травм, – думал он, очень опасно оскальзываясь на острых камнях. – Прости, но другого выхода все равно нет. Здесь, на месте, в любом случае помочь ничем невозможно, а значит, я просто обязан доставить тебя на базу. Ну же, держись! Еще немного... Уж если ты сумела пережить самую жестокую бурю из тех, что я видел, то дождаться возвращения домой просто обязана!»

Дойдя до машины, он крайне осторожно усадил ее в пассажирское кресло и только тогда позволил себе перевести дух. Даже при марсианской гравитации девушка в скафандре весила немало.

Немного отдышавшись, он наклонился, пытаясь разглядеть выражение ее лица под шлемом. Насколько можно было судить, никаких изменений, ни плохих, ни хороших. Тогда Фрэд взял девушку за руку и взглянул на показания манометра. Прибор на запястье неопровержимо свидетельствовал: комбинезон, несомненно, герметичен, давление внутри в пределах нормы, однако сменить баллоны в самое ближайшее время все же необходимо. В особенности, с учетом предстоящей дороги через марсианскую пустыню.

Фрэд отвязал один из так и не пригодившихся скафандров и стащил его с крыши. После чего извлек баллоны с воздушной смесью из заплечного ранца, бросил ставший ненужным костюм прямо на камни рядом с машиной, а затем быстро заменил практически израсходованную кассету Алины на новую.

«Вот так, – удовлетворенно подумал он, вглядываясь в лицо девушки. – Совсем даже не помешает.»

Алина никак не отреагировала на манипуляции со своим скафандром. Глаза ее по-прежнему были закрыты, голова откинута назад, и совершенно непонятно было, дышит ли она вообще. Фрэд несколько секунд хмуро смотрел ей в лицо, а потом усадил поудобнее и прочно пристегнул к креслу ремнями безопасности.

«Все, что мне остается, это надеяться на лучшее. А вообще-то, нужно было просто подогнать квадроцикл к месту ее падения. Все стало бы намного проще, – запоздало подумал он и тут же одернул сам себя: – Нет! Я поступил абсолютно правильно. Оставить ее одну посреди пустыни было никак невозможно.»

Отчего-то возникло твердое убеждение в том, что если бы он поступил подобным образом, то никогда бы больше ее не нашел. Она просто растворилась бы в ночи так же внезапно, как и появилась.

Он уселся в кресло водителя, развернул машину и аккуратно, чтобы не растрясти драгоценную пассажирку, направился в обратный путь.

Дорога домой показалась невероятно долгой. Квадроцикл еле полз по усеянной камнями равнине, а все потому, что Фрэд ужасно боялся увеличивать скорость.

«А вдруг у нее там сплошные переломы, – думал он, бросая на Алину тревожные взгляды. – Тогда любой толчок способен значительно ухудшить ситуацию, а то и нанести дополнительные травмы. Достаточно уже того, что пришлось переносить ее на руках.»

Немного успокаивала мысль, что если бы дела обстояли именно так, то девушка уже давно очнулась бы от боли. Однако выражение лица за прозрачным стеклом шлема так ни разу и не изменилось. Фрэд безуспешно гадал, что все это могло означать. То ли глубокий обморок... а может быть, кома? О самом худшем он предпочитал не думать, решительно изгоняя подобные мысли прочь. Тем не менее, они с завидным упорством возвращались снова и снова...

Наконец, свет прожекторов отразился от граней погруженной во мрак пирамиды. Фрэд, непрерывно сверяясь с навигатором, осторожно провел квадроцикл по своим старым следам между зеркально поблескивающих ртутных клякс и сразу же свернул налево, огибая жилое помещение базы со стороны, свободной от разлившейся и застывшей в песках нефти. Загоняя машину в широко распахнутые двери ангара, он постарался быть особенно аккуратным.

Выключив двигатель, Фрэд расслабленно откинулся в кресле, дав себе кратковременный отдых.

«Добрались, – думал он. – Можно считать, мы уже дома.»

Он устало выбрался из водительского кресла и со всей тщательностью закрыл внешние створки гаража. Насосы, призванные восстановить в помещении нормальную атмосферу, конечно же, не работали. На что Фрэд, в общем-то, и не надеялся.

«Ничего, – сказал он себе. – Главное у меня получилось. База надежно изолирована от внешнего мира, а остальное мы как-нибудь переживем. Небольшое падение давления, думаю, никак нам не повредит.»

Он нажал на рукоятку открытия внутренней двери. Едва металлическая плита отошла в сторону, как по помещению пронесся короткий, но мощный вихрь, от которого Фрэд едва устоял на ногах. Когда давление выровнялось, он протиснулся сквозь образовавшуюся щель в гардеробную, после чего проделал подобную манипуляцию с дверью, ведущей в лестничное фойе.

Снова сильный порыв ветра, и практически сразу же наступивший штиль. Дорога внутрь базы была открыта.

Сверяясь с показаниями манометра, Фрэд медленно стравил воздух из скафандра, а потом, убедившись в отсутствии неприятных последствий, открыл забрало шлема. После чего одну за другой снял перчатки и бросил их на пол.

«Вот теперь я точно дома, – подумал он и грустно усмехнулся. – Никогда не предполагал, что стану называть домом какую-то заштатную, затерянную в марсианской пустыне буровую. И тем не менее, это так. Вполне может статься, что она и в самом деле станет моим последним пристанищем в этом мире. Надежда лишь на то, что здесь я буду не одинок.»

13
{"b":"764437","o":1}