Литмир - Электронная Библиотека

и интригующе, но показался почему-то извиняющимся. – Как, впрочем, и вы.

– Я вообще стараюсь не ставить рамок: профессия, знаете

ли, обязывает, – туманно заметила девушка, и ее спутник сперва

даже насторожился, но потом вспомнил, что Стивен рассказывал

ему о книгах, и успокоился. Писатели – вообще натуры загадочные, впрочем, как и программисты. – Но вы и впрямь не похожи на прочих своих коллег.

– Мне принять это за комплимент?

Джулия обернулась, ее глаза в сумерках таинственно светились, отражая огни залива. Мартину она одновременно казалась прекрасной и пугающей, и он не знал, как поступить, если бы ему предложили выбор: бежать от нее со всех ног или идти следом на край света.

– Знаете ведь, что значит это слово в переводе? – губы собеседницы тронула ироничная улыбка. – Так к чему комплименты? Это

факт. Кстати, – продолжила она, не давая собеседнику опомниться, – вы никогда не думали заняться чем-нибудь другим?

– А чем? – пожал плечами хакер, ему даже в голову не пришло, что речь может идти не о программировании. – Я больше и не умею

ничего…

В следующее мгновение насмешливо-испытующий взгляд девушки уперся ему в лицо. «Так-таки и ничего?» – читалось в нем.

– И все-таки странно, что с такими данными вы оказались на воль-ных хлебах… – конец фразы прозвучал так, словно собеседница хотела сказать «пошли по кривой дорожке», но Мартин снова не придал

этому значения. Откуда ей знать? Джулия, конечно, проницатель-ная девушка, но до фактов едва ли сумеет докопаться – да и не за-хочет она.

– Вы видите другой выход?

– Вижу. Но вы и без меня его найдете… И вообще, едва ли сейчас лучшее место и время разговаривать о работе, вам не кажется?

Я всего лишь предложила вам подумать…

68

Место встречи – Земля

Спутница смотрела мимо него, на залив, ее длинные пушистые

волосы ерошил бриз. А молодой человек следил за ней и гадал, что она подразумевала. Эта девушка окончательно его запутала.

Как с ней общаться? С таким типажом он столкнулся впервые. Сумерки тем временем совсем сгустились, с океана начали наползать

облака. Пора было возвращаться и готовиться к рейду, хотя деловые мысли сами собой вылетали из головы, которая так некстати

прохудилась, как старая крыша, и теперь в ней гулял ветер. А еще

более некстати ход его мыслей прервал телефонный звонок: звонили родственники. Мартинес тихонько выругался, извинился перед

спутницей и принял вызов. Пока он разговаривал, то обратил внимание, что Джулия сама кому-то звонит: как он полагал, своему шоферу или в службу такси. Но это было лишь отчасти правдой…

– Сашка? – негромко произнесла девушка по-русски. – Хорошо, что я тебя застала. Вышли за мной, пожалуйста, кадиллак. На Хай-стрит. Туда доберусь сама… И еще, – она загадочно усмехнулась, –

кажется, я нашла нам специалиста.

Мартин не мог заснуть до самого рассвета. Он лежал, глядя

в потолок, и думал о Джулии. Кто же она такая и почему согласилась с ним общаться? И идиоту было ясно: он не ее круга и ему

и мечтать не стоит о том, чтобы завоевать ее благосклонность…

Но почему-то новая знакомая не шла у него из головы, и чем дольше он о ней думал, тем сильнее запутывался в сетях таинственных

чар. Она вела себя с ним просто, чего он совершенно не ожидал

от представительницы высшего общества, явно знала о нем больше, чем он когда-либо кому-либо о себе рассказывал, и вообще казалась слишком загадочной для того, чтобы быть обычной предста-вительницей прекрасной половины человечества. И он был твердо

намерен продолжить знакомство, хотя, конечно, воздержаться впоследствии от откровенной наглости. Сегодняшняя выходка могла

иметь успех только единожды, в следующий раз стоит придумать

что-нибудь другое. Разыскать ее дом и петь под окном серенады?

Вздор! Над ним будет ржать весь квартал, а если это где-нибудь

в центре Манхэттена – то соседи могут и полицию вызвать. А раз она

не местная, наверняка придется караулить ее неделями. Он не боялся гнева ее друзей или решительности охраны, он боялся показаться скучным, а значит стоило напрячь воображение.

69

Юлия Каштанова

Страничку о ней в социальной сети он нашел, но, как и предполагалось, она была совершенно «пустой» – только общая информация, фотографии с научных и литературных

симпозиумов – не более того, что рассказал Стивен. Может, риск-нуть попросить коллег-программистов помочь – того же юного Джеймса, который работал в крупной корпорации (по крайней мере, официально) и наверняка мог раздобыть кое-какие

данные о клиентах? Конечно, это не совсем законно, но кто в такой

ситуации рассуждает о законности? Главное, чтобы сама девушка

об этом не узнала раньше, чем у него хватит смелости признаться… Нет, решено! Как только закончит с делом, которое поручил

ему Кейси, один из постоянных клиентов и мастер торговли чужой

информацией, он возьмет долговременный «отпуск» и займется чем-нибудь полезным: например, пойдет на курсы древней истории

при университете. Он еще ни разу не встречался с настолько загадочной девушкой. Попытка понять ее напоминала столкновение со

сложной системой защиты, написанной неизвестным кодом, и разгадать эту головоломку было делом принципа. Ему бросили вызов, и азарт с авантюризмом на пару не позволяли ему отступить, даже

если придется использовать все средства и весь свой талант…

70

Место встречи – Земля

Глава 4. Встреча с Хранителями

Стэнфорду не спалось. Он ворочался с боку на бок; пробовал

считать овец, доходил до тысячи и сбивался. В конце концов, ему

это надоело. Он встал, открыл окно.

На улице моросил дождь: мелкие капельки сыпались и сыпались с темного неба, монотонно барабаня по жести на крыше.

Мужчина смотрел вниз, на дорогу. Все вокруг было темно, даже

огни в ближайших домах не горели. И вдруг (или ему только почудилось?) он заметил, как по дороге что-то медленно подбирается

к дому. Стэнфорд присмотрелся получше: это было странное существо о четырех ногах, все сплошь покрытое чем-то вроде спутанно-го черного меха, с красными, как два угля, глазами. Существо под-ползло к дому, воровато огляделось, а потом вдруг резко прыгнуло

вверх и довольно резво полезло по стене к тому месту, где находилось окно детской.

«Ричард!»– мелькнуло в голове у мужчины. Он бросился к двери, потом к стене, где обычно у него висело ружье, но оружия на месте не оказалось. Он снова рванулся к окну, полный решимости

задушить тварь голыми руками, если понадобится. Но тут стены

осветила яркая вспышка. Тварь с воем скатилась на землю. Снова

вспышка. Стэнфорд увидел, как тварь удирает по дороге. Она до-стигла поворота и исчезла – просто растворилась в воздухе.

Хозяин дома облегченно вздохнул.

В углу комнаты появилась маленькая звездочка. Она росла

на глазах, принимая постепенно силуэт человека. Стэнфорд почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, резко обернулся – позади него, скрестив на груди руки, стоял человек.

– Шеррел? – неуверенно спросил он. Гость усмехнулся и подошел к окну.

– Приятная погодка, не правда ли? – он выглянул на улицу, потом предложил: – Вам лучше закрыть ставни – ветер слишком

сильный.

Мужчина послушался его совета.

– Что это было? – спросил он, все еще не совсем веря в происходящее.

– Что? Вы имеете в виду то существо? – Шеррел задумчиво поти-рал подбородок. – Мелкий демон, но не это важно… Вопрос в другом – вы очень неосторожны, Майкл.

71

Юлия Каштанова

Стэнфорд присел на край подоконника и принял оборонитель-ную позу.

– Я делаю все во благо моего сына. Уж нас-то в последнюю очередь следует упрекать в неосторожности.

– В этом-то вся и суть. Вам кажется, что вы защищены, а к се-годняшнему нападению вы совершенно не были подготовлены. Вы

18
{"b":"763839","o":1}