Литмир - Электронная Библиотека

– Вот видите, только что вы сами это подтвердили.

– Простите, но я ничего не говорил.

– Да? Значит, мне послышалось. Но прежде чем я расскажу, зачем пришел, я должен убедиться, что вы мне поверите.

«Ах вот в чем дело! Сперва тянет время, теперь втирается в доверие…»

– Я не втираюсь в доверие, мистер.

«Он еще и мои мысли читает? Боже мой! Я схожу с ума… я точно

схожу с ума. Господи, помоги мне!»

– Успокойтесь, мистер Стэнфорд, вы не сходите с ума. Просто

поверьте.

– Да-да, я верю вам… конечно, верю…

«Я долго этого не вынесу. Скорее бы он убрался отсюда. Мне

плохо… мне страшно…»

Мужчина отрицательно покачал головой.

– Вы сами себе противоречите. Так не пойдет. Сказать вам, о чем

вы сейчас думаете? «Только бы скорее это кончилось! Я долго так

не вынесу. Скорее бы он убрался отсюда. Мне плохо… мне страшно…» Не стоит бояться неведомого, бояться надо людей, и тех, кто

выдает себя за людей.

«Опять двусмысленные фразы! Тогда какого же черта он тянет

время?!»

– Говорите же! – почти выкрикнул газетчик.

Мужчина откинулся на спинку кресла и произнес отчетливо

и медленно:

– Вашему ребенку грозит беда.

– Что!? – Майкл подскочил на месте.

– Вашему ребенку грозит беда, мистер Стэнфорд. Мой долг вас

предостеречь.

И тут собеседник не выдержал:

14

Место встречи – Земля

– Послушайте, мистер, сперва вы вешаете мне на уши лапшу, а теперь пытаетесь запугать?

Таинственный визитер пропустил его гневные реплики мимо

ушей.

– Я сказал то, что сказал. Если вы хотите узнать больше – спрашивайте, но учтите: то, что вы услышите здесь, не должно выходить

за пределы этих стен.

– Марине-то я могу сказать?

– Да. Но больше никому. Услышанное покажется вам невероятным. Но знайте – это правда. Ваши чувства не обманывают вас, когда вы страшитесь потерять ребенка. Сейчас самый опасный этап

в его жизни. Не бойтесь грозы – бойтесь тех, кто с ней приходит.

Стэнфорд вдруг почувствовал, что странный посетитель не лжет, какими бы загадочными ни казались его слова.

– Рассказывайте, – хрипло произнес Майкл.

Неожиданно форточка захлопнулась (редактор поспешил при-писать это сквозняку), шторы закрыли окно, так что в комнате воцарился полумрак. В темноте он разглядел лишь силуэт своего

собеседника, и только глаза его поблескивали, как диковинные дра-гоценные камни.

– Вы верите в вечную жизнь? – спросил тот.

– Никогда не думал об этом.

Мужчина поднялся. Стэнфорду даже показалось, что гость вырос, глаза его засветились ярче.

– Кто вы?

– Я Веилейн, Бессмертный хранитель. Ваш ребенок – мой брат.

– Брат? Вы что, мой родственник?

– Нет, разумеется. Это абстрактное понятие. Ваш сын был избран бессмертным хранителем еще до рождения.

– Избран? Кем?

– Избран свыше. У каждого мира есть свой хранитель. У вашего

мира им будет ваш сын.

– А почему бессмертный?

– Наш век дольше любого из живущих в мире, и мы практически неуязвимы.

– Но раз вы его брат, то почему вы мне говорите о какой-то

опасности, а не защитите его сами?

15

Юлия Каштанова

– Таков закон мира. И я не имею права нарушать его.

Фигура человека засветилась, голос его теперь, казалось, звучал

отовсюду.

– Когда в девятый раз взойдет полная луна, ребенок должен

будет пройти обряд посвящения или…

– Вы хотите сказать «или погибнуть»? Что же, я, по-вашему, должен просто сидеть и ждать, когда моего сына придут убивать?

– Разве я сказал это?

– Вы же сами только что мне говорили, что не имеете права его

защищать!

– Но это не значит, что такое невозможно. Существуют разные

пути…

Мерцание угасло, в кабинете стало светлее. Он снова опустился

в кресло и замолчал. Стэнфорд не мог двинуться с места.

– Я вас не очень напугал? – спросил странный гость уже обычным голосом. Глаза его больше не светились. Майкл только отрицательно покачал головой, потеряв дар речи.

– Хорошо… Ну, я, похоже, отнял у вас слишком много времени.

Если вам вдруг понадобится моя помощь – вы знаете, где меня искать. До встречи.

Он встал и подошел было к двери, но потом остановился и добавил:

– Откройте окно. Вам не кажется, что здесь душновато?

– П-пожалуй. Д-до свид-дания…– выдавил Стэнфорд.

Мужчина учтиво кивнул и вышел. Майкл рухнул в кресло. Сила…

демоны… бессмертные… Но главное он уяснил: если не найдется са-моубийца-защитник, его сыну осталось жить чуть меньше года.

Хлопнула входная дверь. Хозяин кабинета вскочил и подбежал

к окну. Его посетитель вышел из здания. Он не сел в автомобиль, даже не стал ловить такси, а пошел пешком. Быстрым шагом таинственный визитер пересек улицу и направился в сторону городского

парка. В памяти всплыли события грозовой ночи перед рождением

Ричарда: дождь, далекий голос, похожий на шелест веток, и высокая

мужская фигура, быстро удаляющаяся прочь…

Вскочив с постели в пять утра, Майкл почувствовал себя совершенно разбитым. Сон при свете дня казался нелепым кошмаром, но почему-то не шел из головы. Он помнил все до мельчайших

16

Место встречи – Земля

подробностей, и даже первые несколько секунд не мог сообразить, на каком свете находится. Неужели он правда сошел с ума?

Он оглянулся, но жены рядом не было. Вскочил, подбежал

сперва к окну – снаружи висели туманные сумерки. Мужчина бросился к двери детской и с силой рванул ее на себя. Марина вздрогнула, но, увидев мужа, сердито нахмурилась и, приложив палец

к губам, жестом указала на спящего в кроватке малыша. Майкл выдохнул и, прислонившись к косяку, с тихим смехом вытер мокрый

лоб. Пора брать отпуск, иначе он свихнется с этими кошмарами…

Но что это? Какой-то странный предмет привлек его внимание.

Стэнфорд на цыпочках проник в комнату и, пройдя мимо удивлен-ной жены, направился к горе распакованных подарков. Среди рас-пашонок, погремушек и прочих детских мелочей лежал большой

плюшевый дракон, на груди которого красовалась аппликация

или пуговица в виде странного вензеля: точь-в-точь такой носил

человек из его сна! Майкл вздрогнул и потряс головой. Он обернулся, и на мгновение ему почудилось, что спящий мальчик открыл

глазки и смотрит на него нездешним «звездным» взглядом…

Агент по недвижимости взглянул на юную клиентку с подозрением. Золотая молодежь! Что б они понимали в архитектуре! Девушка задумчиво листала каталог, не выказывая видимого интереса.

Еще бы: наверняка потребует дом в стиле модерн с двумя бассейна-ми, джакузи на крыше и видом на Малибу. И не важно, что они совсем в другом месте. Впрочем, длительный опыт продаж сказывался: продавец ничем не выдал истинных мыслей, сохраняя на лице дежурную улыбку, как бы говорящую «мы все купим и все продадим, и наше мало покажется вам таким много, что всем хватит».

Девушка с равнодушным видом отложила каталог в сторону, с минуту блуждала сонным взглядом по фотографиям на стенах, подавила зевок и уставилась на агента пристально и мечтательно.

– Выбрали что-нибудь?

– Кое-что, – уклончиво ответила посетительница, в очередной раз

за сегодняшний день поразив собеседника безупречным английским.

– Позвольте поинтересоваться, что.

– Вот это, – неопределенно кивнула потенциальная клиентка.

Тут до агента дошло, что смотрела она вовсе не на него, а на проспект за его спиной, с фотографией чудесного особняка

17

Юлия Каштанова

в викторианском стиле, перестроенного из более раннего, тю-доровского. Вон оно что! Улыбка на лице представителя фирмы

по торговле недвижимостью сделалась еще шире, глаза заблесте-ли ярче – запахло большими деньгами.

– Он продается?

– Синистер-грэндж? – уточнил агент, обернувшись. – Да…

3
{"b":"763839","o":1}