Литмир - Электронная Библиотека

– Повезло тебе, – двусмысленно бросил Ветер Хуану, который

немного задержался.

– Удивительные люди… – пробормотал Призрак без тени

иронии или недовольства, лишь с легким налётом непонимания.

– Это точно, – поддержал Генри, снова погружаясь в собственные мысли. Уже на грани сознания он услышал, как Грейди произнес уважительно:

– Не удивительно, что она пишет книги – это ж каким воображением и упорством надо обладать! – и мечтательно добавил: –

Жаль, что всё это не на самом деле. Было бы интересно посмотреть, как люди там жили…

32

Второй шанс для героя

– Типун тебе на язык, – неожиданно резко даже для самого

себя бросил Призрак, заставив вздрогнуть и поёжиться всех спутников. Генри не понял причины странной реакции лидера клана.

Откуда-то появилось тревожное ощущение, которое молодой человек постарался побыстрее и поглубже закопать.

Он взглянул на небо. То было чистым и ясным, разве что на

самом горизонте с востока тянулась узенькая полоска облачности –

однако она была далеко, да и ветер «непопутный»… Едва ли дождь

начнется совсем неожиданно. А какие еще могут быть неприятности здесь? «Местные »? Полиция? До ближайшего населенного пункта километров пять, едва ли кто-то потащится в такую даль. Значит, только случайные заплутавшие или дикие звери, но, по слухам, в этих краях видели только мелких – белок, иногда зайцев, максимум – лис. Даже бродячую собаку здесь встретить было пробле-матично. Следовательно, самой серьезной опасностью оставалось

случайное пищевое отравление или случайная же травма при па-дении, скажем, с лестницы. Значит, волнение – пустое. Посему он

решил взять пример с Грейди, который уже снова успел задремать, и блаженно закрыл глаза: повозкой ему не править, куда-нибудь их

точно довезут.

5

Распределение мест за столом Ибарру не устроило. Когда прошло первое удивление (игроки, как и ожидалось, далеко не всегда

были похожи на своих персонажей: жгучий брюнет Грейди оказался блондином, хотя таким же тощим, Иван, лидер «Доминиканцев»

и самый отчаянный боец-одиночка – широкоплечей орясиной метра за два, а мускулистный капер Грандов Дас – маленьким и щу-плым, но столь же молчаливым, как и в игре) и отзвенели приветственные слова, вернулись старые предрассудки.

Конечно, замысел хозяев был ясен: примирить во что бы то не

стало непримиримых конкурентов. Чавес оказался на другом конце

стола, Конору тоже повезло – с одной стороны всегда дружелюб-ные и веселые Доминиканцы, Шурик и Валерка Фуэртэ, с другой

– добродушный Нэлл. Коллега по клану, Алекс Рейн сразу затеял

33

Юлия Каштанова

разговор с кем-то из новеньких, а Вальдес, их легендарный боец

и главное оружие против ударного блока конкурентов, как всегда, запаздывал… Фадрике разочарованно обвел взглядом зал. Конечно, сидеть рядом с друзьями-Грандами было приятно и почетно, но

зато напротив Призрака, вечного и постоянного противника – мягко говоря, сложновато.

Призрака недолюбливали почти все (кроме, разве что, товарищей по сообществу) за удивительное умение самыми простыми

фразами выводить людей из себя. То ли причина крылась в вечно

недовольном тоне, то ли выражения он выбирать не умел и не хотел, но общее впечатление от общения чаще оставалось негативное.

Конечно, лидер Альянса сам не мог похвастаться непогрешимо-стью: водился за ним грешок обижаться на мелочи. Ибарра поначалу даже хотел поменяться с кем-нибудь местами, но желание поболтать с друзьями пересилило.

Элеонора бродила по залу от компании к компании, с каждым

здоровалась, обменивалась несколькими фразами об игре и о жизни.

Как она успела выяснить так много обо всех и найти для каждого ин-тересующую только его тему, оставалось загадкой. Не удивительно, что многие присутствующие ее уважали: она действительно отличалась от большинства девушек в игре. Сперва Ибарре казалось, что

ее манит только власть: сильных характером женщин часто увлекает

именно эта сторона жизни. Но она сумела ее добиться играючи легко… и с радостью разделила с остальными. Что же тогда было нужно таинственной Элеоноре? Однозначно она любила играть, любила

примерять на себя разные роли, но без всякой видимой цели.

Кто-то окликнул его по имени, и, обернувшись, Ибарра увидел Конора.

– Скучаешь? – поинтересовался юноша, задумчиво разделяя

на дольки очищенный мандарин.

– Наблюдаю, – отозвался тот, меланхолично переводя взгляд

с одной компании на другую. – А ты, я вижу, уже со всеми пере-знакомился?

– Не успел только с опоздавшими, – смущенно признался собеседник. – Надеюсь, до начала пиршества наверстаю. Хотелось бы

увидеть наших «бравых южных адмиралов» в лицо.

34

Второй шанс для героя

Фадрике поморщился: упоминание о Реконкисте подпортило

настроение.

– Я и с Хуаном успел поговорить, – продолжал хвастаться он,

– и знаю о нашей маленькой проблеме.

– О какой это? – нахмурился лидер Альянса, смерив друга

пристальным взглядом.

– О той, что здание старое, часть его заколочена, а ближайшие

живые люди – километров за десять-пятнадцать, рядом только дет-ские летние лагеря да колхозные поля. Пробки заменили, но если

что-то случиться – жить придется при свечах.

– Это и так может потребоваться, – произнес уже третий голос, в котором оба друга узнали хозяина праздника.

Взглянув на адмирала Грандов они едва удержались от смеха: вид у Хуана был по меньшей мере странный. Поверх роскошного

бархатного камзола, через плечо у него висел длинный моток провода и сумка с инструментами, а на поясе рядом с красивой ста-ринной шпагой была закреплена рулетка и прибор для измерения

напряжения.

– Ну, и вид у тебя! – присвистнул Конор.

– А что тебе не нравится? – с наигранной обидчивостью поинтересовался Гранд.

– Не, всё в порядке! – собеседник поднял руки в знак примире-ния. – Просто не знал, что в средние века уже изобрели электричество.

Хуан хмыкнул, а Ибарра, которого гораздо больше интересо-вали факты, чем дружеская перепалка, осведомился ничего не значащим тоном:

– А почему ты считаешь, что у нас могут быть какие-то сложности?

– Ты предупреждение по радио слышал?.. Хотя откуда… – он

махнул рукой и добавил: – Гроза идёт. По району штормовое предупреждение объявлено.

– Понятно, – невесело усмехнулся лидер Альянса и развел руками: – Что ж, тогда будем сидеть, как в средние века. Ничего не

поделаешь!

– Ладно, оставлю вас, развлекайтесь, – произнес Хуан. – Надо

вернуть на место это «неисторичное оборудование».

35

Юлия Каштанова

– Как ты думаешь, про грозу – это не слухи? – поинтересовался Ибарра у Конора, когда друг удалился. – Часто ведь синоптики

ошибаются.

– Не знаю, – пожал плечами собеседник. – Что тебя испугало?

Грома боишься? Как же ты пушки слушаешь!

– Да ну тебя! – отмахнулся от него Фадрике. – Просто пред-чувствие нехорошее…

– У-у! – протянул Конор восторженно, хлопнув друга по плечу. – Так ты у нас пророк!

– Тьфу на тебя! – рассердился собеседник. – Я серьезно.

– А я тоже, – не моргнув глазом, заявил юноша и рассмеялся. Ибарра тоже улыбнулся: соклановец всегда смеялся так зарази-тельно, что умудрялся поднимать настроение даже ипохондрикам.

– Зря Мигель не приехал, – добавил он, запихивая остатки манда-рина в рот, – он много потерял. Здесь так весело!

– Обещали – значит, будут сюрпризы, – согласился собеседник, хотя сюрпризов он почему-то ожидал неприятных, и вовсе не

от устроителей праздника.

6

Конечно, Мигель приехал! Только никто кроме самого Мигеля об этом не знал. Он тоже получил приглашение на вечеринку, но углядел в нём исключительно издевку. А даже если и приглаша-ющая сторона об этом и не помышляла, встреча с лидерами кланов

7
{"b":"763806","o":1}