Литмир - Электронная Библиотека

– Мороженичек наш, это ты сделала?

– Нет, – отвечает Злата, а я спокойно выдыхаю. – Я сделала, но я не хотела, честно-честно.

– Мы не можем. Надо повелителя дождаться, – ласково отвечает Мириния.

– Мы могли бы попробовать сжечь, – тут же вставляет Лебра.

– Ага, ты видишь, какие тут силы? Если начнем колдовать, то весь шатер сожжем. Нам потом золото не дадут.

– Ой-ой, – закатывает глаза Лебра. – Кидаем кости, кто идет к повелителю. Он где-то на передовой, собирается вот-вот в город войти.

Значит, он еще не с принцессой? Мне становится хорошо от того, что он не рванул к ней сразу же. Хотя с чего бы у меня такая тяга к нему?

– Может, все-таки сожжете? – спрашиваю я как можно громче.

Только бы они услышали.

– Так, ты погоди, мать. И как тебя угораздило сюда забраться? – машет рукой Лебра. – Мы тут сейчас решим, кто к повелителю пойдет. Сильный у тебя ребенок, однако.

– Да, пусть дядя плидет, – вставляет Злата едва слышно.

Это еще что значит? Ну не может же пятилетний ребенок специально заморозить меня? Боже, еще несколько дней назад, или сколько я там проспала, я и не думала, что у моей дочери вообще есть такие способности!

Нет, это я себе придумала из-за долгого одиночества.

Та заснувшая женщина внутри меня просто хочет мужчину. Она уже пять лет как мама-мама, и ей просто хочется поменять свою роль. Хотя бы ненадолго почувствовать себя желанной и самой желать мужчину. Почему-то так трудно признаться в этом самой себе. Хоть и не в моем положении – примороженной к ложу, но все же.

– Вот я тоже думаю, что пусть повелитель с твоей мамой сам общается, – отвечает Мириния. – Но ты девочка сильная и в обиду себя не дашь.

– Я ее тоже в обиду не дам, – говорю я.

– Мы заметили. Сама убьешься, но дочь в обиде не будет, – усмехается Мириния.

А мне немного обидно. Ощущение, будто меня ругают за то, что я гвозди в розетку засовываю.

– Еще и стражника подставила. Ладно, кидай кости.

Слышится стук.

– О, класиво, – вставляет дочь.

– Иди к маме, – говорит Мириния, направляя Злату в мою сторону. – Ты ей сейчас больше нужна.

Злата возвращается под мой бок.

***

Мы лежим уже битый час в такой позе. Меня и стражника развлекает Лебра, которая выиграла у Миринии, рассказывая всякие сказки.

Я даже не слышу, я, скорее, чувствую его. Мурашки покрывают тело, кровь разливается по венам. Я знаю, что он идет, что уже близко. Странная реакция на малознакомого мужчину. Но я чувствую его. Знаю, что идет сюда.

Кончики пальцев покалывает, когда он отодвигает полог.

– Кто пустил ее к ребенку? – цедит холодно, а мне становится страшно от его голоса.

Почему он так грубо? И вообще, я сама сюда пришла.

Глава 13

– Она сама, – бурчит Мириния. – Выбежала из палатки ваших любовниц и рванула сюда.

Если б я могла двигаться, мои брови полезли бы на лоб. Чего-чего, а такого я не ожидала.

Ох уж ведьмы. Врут и не краснеют. Хотя я тоже не собираюсь их подставлять. Подумаешь, что они мне подкинули плащ вместо покрывала. Правителю это необязательно знать.

Хочу сказать что-то в свое оправдание, но все это выливается в мысленный мат. А при детях лучше не материться. Вот пусть меня разморозят, и я сама ему все объясню, если он захочет меня услышать.

В шатре воцаряется такая тишина, что, кажется, будь тут блоха, было б слышно, как она ползет в меху. Становится холодней.

Мужчина молчит, не сводя взгляда с ведьм. Я толком не вижу, но чувствую его недовольство и злость.

– Две ведьмы не могли остановить простого человека? – спрашивает он холодно.

– Да мы откуда знали? Оставили ее в вашем гареме, а она, видимо, выбралась оттуда, – продолжает Мириния. – Мы не смогли ее… архх…

Я вижу, как ноги ведьмы покрылись льдом. Слышится кашель и стон.

– Простите, повелитель, – говорит Мириния.

Видимо, он ее не полностью в лед обратил.

– Хватит, Мириния, присоединишься к тем стражам, которые упустили ее из виду, – жестко звучит его голос.

– Простите, правитель, – хрипит Мириния.

– Хватит, – рычит Браргот, а у меня у самой аж пальцы на ногах поджимаются от его голоса. – Хельгард вывесил белые флаги, и вместо того, чтобы готовить заход армии в замок, я должен бегать по лагерю из-за ваших бабских разборок!

Не хочу, чтоб пострадали ни в чем не повинные женщины.

– Я сама сюда пришла, – говорю, но на меня не реагируют.

– Как скажете, – вставляет Лебра, немного понизив голос.

– Вон, – говорит Браргот.

– А Мириния?

– Ах, да, – слышится щелчок пальцев и новые стоны, которые тут же затихают.

Ощущаю, как Злата сильней прижимается ко мне. Она дрожит, но не отпускает меня.

– Злата, выйди с Леброй, – обращается Браргот к ребенку.

Я молчу, понимая, что ничем хорошим это не закончится.

– Мамочка, ты не волнуйся, все будет холосо, – дочка чмокает меня в щеку и отходит от меня.

Я не хочу ее отпускать.

– Злата, – зову, но она отдаляется, оставляя меня один на один с этим бесчувственным кошмаром.

– Благодарю, повелитель, – слышится голос стражника.

Они все уходят, оставляя меня наедине с повелителем. Предатели.

Хотя я все еще вижу застывшие во льду ноги Миринии. Он ее в статую обратил? А если и меня так? Не только иней, но и жуткий страх сковывает мое тело. Я не жалею, что была с дочкой, даже если он со мной что-то сделает.

Мужчина застывает рядом с кроватью, не торопясь высвобождать меня.

– Вы мне поможете? – прошу. – Или девушка, зафиксированная в нужной позе, в разморозке не нуждается?

Слышу тяжелый выдох.

– Могу и так оставить, – отвечает он. – Я должен был взять Хельгард еще год назад. Сегодня город вывесил белый флаг, и вместо того, чтобы войти в город, я спасаю женщину, которая просто не могла посидеть спокойно в шатре.

– Вы посадили моего ребенка далеко от меня. Не знаю, как тут у вас в мире, но у нас ребенок должен быть с матерью! – возмущаюсь. – А еще у нас матери за своего ребенка горло перегрызут любому. И вообще, раз город еще стоит, значит, не сильно вы и торопитесь. Тем более вы меня высвободите и спокойно войдете в город.

Он молчит. Ух, наверное, рассматривает меня. Почему я застыла именно в этой позе? Не могла, что ли, в какой-то менее откровенной?

– Это огромная ошибка, что ты здесь, – наконец говорит он.

Ощущаю его руку на своей заднице. Тяжесть, сковывающая мое тело, потихоньку отступает. Кровь бурлит и закипает во мне. Почему я так странно на него реагирую?

– А меня обязательно держать за это место? – уточняю, сбрасывая его руку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

13
{"b":"763644","o":1}