Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     — Эй, ты ведь не бросить меня решила? — придерживая крылатую пони за плечи, изобразил обеспокоенный тон Лайтфут. — Я этого не переживу.

     — Пф… — фыркнула пегаска, глубоко вдохнула, вскинула голову и произнесла шёпотом: — Я беременна.

     — … — земной пони широко распахнутыми глазами смотрел на любимую, чувствуя, как в груди что-то взрывается ярким пламенем, которое срочно требовало как-то выпустить его наружу. — Ты не шутишь?.. Как? Когда?!

     — Почти два месяца, — чувствуя, как мордочка почти полыхает от смущения, ответила летунья. — Ну, а как… Ты будто не знаешь, как жеребята появляются.

     — А… А-а-аху-ху-ху!!! — вскочив на задние ноги, Лайтфут легко подхватил подругу подмышки передними ногами, с радостным возгласом крутанулся на одном копыте и, едва не упав на пустые картонные коробки от полуфабрикатов, прижал радостно пискнувшую пони к себе.

     — Что там у вас? — прозвучал вопрос от учителя математики (единорога красной расцветки). — С нами связалась Эквестрийская Гвардия?

     — Я буду отцом! — ответил преподаватель труда.

     — Поставь меня, — посмеиваясь, потребовала Флешмоб.

     — У мистера Лайтфута будет жеребёнок? — спросила рыжая пегасочка, поправляя надетую на мордочку конструкцию, состоящую из половинки пластиковой бутылки, ремешка, и ещё одной, гораздо более маленькой бутылочки.

     — Нет, — отозвался её сосед — жёлтый единорог. — Жеребёнок будет у мисс Флешмоб…

     — А какая разница? — не поняла кобылка.

     — Мы вас, конечно, поздравляем, но… — математик прокашлялся. — Постарайтесь проявлять свою радость как-нибудь потише.

     — Завидуй молча… — начал было отвечать земнопони, но был заткнут сунутым в рот копытцем подруги.

     — Прости, Флуд, мы так больше не будем, — пообещала летунья.

     …

     — Всем отойти назад и прикрыться одеялами! — трижды стукнув друг об друга передними копытами, объявил земнопони. — Помните, как мы учились?

     — Так точно! — звонкими голосами отозвались жеребята, разноцветным шумным табунком рванув к дальней стене холодильной камеры, попутно опрокинув стопку пустых картонных коробок и едва не затоптав учителя математики, замешкавшегося на какую-то секунду.

     Сам же Лайтфут подошёл к приёмнику и произнёс в микрофон:

     — Мы готовы.

     — Три, два, один… — отсчитала Винил Скретч, давая жеребцу и самому чем-нибудь укрыться.

     Входная дверь раскрылась, издав жалобный скрип, внутрь упали две сумки, а в следующую секунду створка снова захлопнулась.

     — Готово, — прозвучал из динамика голос диджейки. — Принимайте посылки…

     Некоторые жеребята, выбравшись из-под одеял, уже хотели броситься к контейнерам, но дорогу им преградила зелёная пегаска, строгим голосом приказавшая:

     — Меткоискатели, повторите первое правило нашего лагеря.

     — Осторожность прежде всего, — понурив головы, ответили двое жеребчиков и кобылка.

     — Сейчас я проверю, — успокоил подругу и подопечных учитель труда и поспешил к сумкам, попутно натягивая защитную маску. — Что тут у нас?..

     …

     В контейнерах, кроме лекарств, воды, сладостей и дыхательных масок, обнаружились ещё и мощные фонари, которые разогнали царивший в помещении мрак. Жеребята, заметно повеселевшие, пусть и морщили мордочки, но приняли Антирадин, после чего им раздали шоколадки и воду, почти сразу исчезнувшие в голодных животах.

     — Нужно, чтобы в первой партии отправился кто-то из взрослых, — заявил математик, когда воспитатели отошли в сторону, чтобы определить порядок отправки.

     — Предлагаешь себя? — саркастично изогнул брови Лайтфут, стараясь не повышать голоса.

     — Не знаю уж, что ты там себе про меня напридумывал… — единорог неприязненно поморщился. — В общем: я говорю о кобылках. Против них же ты ничего не имеешь?

     — Извини, — отвёл взгляд земнопони, виновато прижимая уши к голове. — Нервы…

     — Бывает, — не стал развивать конфликт жеребец. — Предлагаю Флешмоб, раз уж она в положении.

     — Я останусь здесь, пока все жеребята не будут в безопасности, — пегаска встретилась взглядом со своим жеребцом, решительно добавив: — Ты ведь и сам собрался идти последним?

     — Ладно, — поднял правую переднюю ногу в защитном жесте трудовик. — Тогда кто?

     — Зефир Роуз? — математик перевёл взгляд на белую единорожку с красной гривой.

     — Медсестра может понадобиться и здесь, — заявила кобылка.

     — Дорогуша, всё у нас будет в порядке, — фыркнула земная пони, работавшая кухаркой. — А жеребятам нужно, чтобы на той стороне их встречал знакомый пони.

     — А вы?.. — попыталась предложить другой вариант волшебница.

     — Молодым у нас везде дорога, — прервала её земная пони. — Я уж как-нибудь подожду, пока вся молодёжь переправится.

     Зефир обвела взглядом коллег, на мордах которых застыли решительные выражения, и всё же сдалась. Вскоре ей и одному из жеребят на мордочки надели дыхательные маски, затем помогли забраться в сумки и закрыли застёжки.

     Повторилась процедура с открытием двери, с тем отличием, что на этот раз дроны вытаскивали контейнеры.

32
{"b":"763077","o":1}