— Похоже, что Пинки проголодалась.
…
— М-м-м… Мороженка, — протянул Рэдстар, подцепляя ложкой ма-аленький кусочек лакомства шоколадного цвета, чтобы отправить его себе в рот. — М-м-м…
Ушки красного земнопони принялись взмахивать вверх-вниз, словно бы он пытался на них взлететь, а мордочка выражала высшую степень счастья. Вместе с ним за одним столом сидели и другие члены их команды: Фларри Харт, Уайтфайр, Мунбим, Санрайс Шейк и Гринпис. Однако же из всех друзей одна пони смотрела на угощение с задумчивостью и подозрением, а не голодом.
— Ну и чего тебе опять не нравится? — обводя ложкой круг по краю маленькой вазочки, в которой находился шарик ванильного мороженого, зелёный земнопони устремил взгляд на синюю единорожку.
— Просто… — Мунбим бросила взгляд на друзей и призналась: — Я знаю, откуда берётся молоко.
— Ну и что? — не понял Рэдстар, с заметным усилием заставивший себя оторваться от лакомства. — Я тоже знаю: молоко приносят пони-молочницы.
— А они его откуда берут? — вопросительно выгнула брови ученица главного врача стойла двадцать девять.
— Оттуда же, откуда и коровы, — вместо смутившегося жеребчика на вопрос сестры ответила белая единорожка. — Муни, какая разница?
— Наверное… никакой, — призналась Мунбим, снова опуская глаза к мороженому. — Просто это… странно.
— Страннее чем Рэдстар, ходящий по потолку? — ехидно уточнил Гринпис, затем повернулся к другу и заявил: — Можешь не отрицать того, что прятался на потолке от родителей, когда они хотели проверить твои уроки.
— И вовсе я не прятался, — опустив голову так, что из-за вазочки были видны только глаза и лоб, пробормотал красный жеребчик. — Я…
— Искал закатившийся карандаш, — ехидно подсказал Гринпис. — На потолке…
— Неужели ты завидуешь? — вскинула бровки синяя кобылка, всё же решившаяся попробовать угощение, оказавшееся вполне себе вкусным.
— Не больше, чем ты, — фыркнул зелёный земнопони.
— Тили-тили-тесто… жених и невеста, — будто бы в сторону произнёс солнечный пегас.
— Вот ещё! — одновременно воскликнули Мунбим и Гринпис, сердито друг на друга посмотрев.
— Пф-ф… — Фларри постаралась скрыть смех за кашлем, но в итоге только испачкалась в подтаявшем угощении. — Ну вот.
— У меня был платок… — произнёс Шейк, тут же начав копаться в маленькой поясной сумке. — Держи.
— Спасибо, — пискнула в ответ смутившаяся крылатая кобылка, поспешно принявшая белую тряпицу, чтобы спрятать за ней зарумянившиеся щёки.
— Хм… — Гринпис выразительно изогнул брови. — Кто-то тут говорил про жениха и невесту?
— М-м-м, — задумчиво протянул Рэдстар, посмотрев сперва на пару пегасов, затем на синюю единорожку и зелёного земнопони, ну а под конец остановил внимание на белой волшебнице.
— Я? — ученица исполняющей обязанности принцессы Твайлайт Спаркл, указала на себя правым передним копытцем, помотала головой и заявила: — Даже не думай об этом.
— Ну вот, — погрустрел красный земнопони, возвращая внимание к мороженному.
…
Из архивных записей и личного наблюдения, которое ведётся мной за обитателями убежища с первого дня нахождения в этом мире, я могу сделать вывод, что праздники — это важный элемент быта для понижизни. Не так важно, что именно праздновать, главное — как это делать. И даже если на первый взгляд кажется, что затраты на проведение мероприятия чрезмерны, а то и вовсе — преступно высоки, статистика однозначно показывает… что всё это окупается в первые десять-двадцать дней после события (главное, чтобы оно прошло без неприятных инцидентов).
Сколь бы странно это ни выглядело со стороны, но для моих подопечных пир во время чумы — это не только блажь и расточительство, но и сильнейший стимулятор для активности организма. Для примера можно рассмотреть пони-молочниц, вызвавшихся доброволицами на должность «коровок»: если при воздействии заклинания лактации, при употреблении специфических витаминов и лекарств объём выдаваемого продукта увеличивается в два с половиной-три раза, при этом угрожая истощением организму в случае долгого нахождения под этими эффектами, то в течение тех же десяти дней после праздника объём получаемой продукции был в два-два с половиной раза больше «нормы», при этом вовсе без негативных последствий (разве что аппетит у них стал сильнее, что вполне объяснимо). То же самое касается продуктивности работ других групп моих подопечных, занятых на иных направлениях…
Подводя итог этому маленькому отступлению, с уверенностью можно сказать, что счастливые пони способны выполнять работу в разы эффективнее, нежели если трудятся в обычном «деловом» режиме. Разумеется, я не первый, кто заметил данный феномен, и его активно использовали в довоенной Эквестрии, но после начала конфликта с зебрами, увеличения автоматизации на производствах и росту требований к работникам этим было решено пожертвовать ради экономии средств и времени.
«Да и если устраивать увеселительные мероприятия на регулярной основе, то в итоге происходит перенасыщение, в результате чего уменьшается и полезный «выхлоп». В моём случае праздник стал чем-то уникальным, в результате чего эмоциональный скачок получился особенно сильным. Рассчитывать на повторение успеха в ближайшее время не стоит».
Ещё одним знаменательным событием локального масштаба стало рождение Пинки Гам (фактически — клона Пинки Пай), совпавшее с днём проведения праздника. В другой ситуации я бы мог списать это на случайное совпадение, но в магическом мире, где существование разного рода мистики научно доказано, от подобных символичных событий нельзя отмахиваться. И пусть в краткосрочной перспективе на эту пони у меня нет никаких планов, за исключением желания устроить для неё достойное детство, повод усилить наблюдение появился.