Собрав силу воли в кулак, дворф подошел к стене. Крепко взявшись за рукоять он резко дернул, но кайло даже не шелохнулось. Нордо попробовал еще раз – ничего. Только трещина увеличилась в размере. Плюнув на осторожность, он уперся обеими ногами в стену и что было сил потянул на себя.
Как рассказывали потом очевидцы, ему повезло отделаться парой шишек. Нордо не запомнил как на него обрушилась стена и открыла на обозрение всего Драхеита жилище старого библиотекаря Ульфрика.
Наказание последовало незамедлительно. Нордо перебинтовали голову, дали пару пощечин, чтобы пришел в себя, и отправили в распоряжение пострадавшей стороны. К ремонту жилья подпускать Нордо не решились и старик заставил его прибираться в библиотеке.
Нехотя протирая вековую пыль с каменных стеллажей и фолиантов, он умудрился сломать одну из полок, опрокинув все содержимое на пол. Упавшая с полки книга открылась на странице с диковинным народцем и Нордо пропал. Там-то юный дворф и увидел ее впервые. Та самая страница хранилась у него и по сей день. Она успела обветшать, места изгибов протерлись, но дворф прекрасно помнил каждую деталь. Точеная фигурка прекрасной эльфийки так и манила его к себе. Ее острые ушки озорно выглядывали сквозь тонкие шелковистые волосы и Нордо грезил по ночам о том, как сможет в реальности к ним прикоснуться. Длинная, стройная ножка кокетливо выглядывала из разреза струящейся туники и один взгляд на нее заставлял сердце коренастого дворфа биться чаще. Она была совершенна, прекрасна и несбыточна.
Нордо обернулся, чтобы еще раз посмотреть на Хильдегард. Дворфийка отлично готовила и во владении топором ничем не уступала мужчинам. Пшеничного цвета волосы, голубые глаза и белая молочная кожа делали из нее настоящую дворфийскую красавицу, но между ней и эльфийкой была целая пропасть.
Залпом прикончив остатки напитка, он встал и пошатываясь направился домой. Несколько мелких серебряных монет осталось на стойке, чтобы отблагодарить гостеприимство Хильдегард.
– Спокойной ночи, – лукаво улыбнулась дворфийка и картинно откинула длинную косу.
Бедолага, что сидел рядом, оказался на пути у волос и, получив оплеуху, по силе равноценную прямому удару, упал со стула.
– Пока, Хильди, – уныло ответил Нордо и поспешил покинуть таверну.
Дома его поджидал неприятный разговор с отцом. Король Драхеита, Аделрик скучал, а скука самое страшное чувство для дворфа. Работа в шахтах давно отлажена. В отношениях с женой Йоханой триста лет как царят совет да любовь. Единственный сын успел вырасти в сильного, рукастого дворфа и трудился на благо горы как и положено принцу, только вот внуков все нет.
Нордо с разочарованием заметил, что отец без разрешения находился в его комнате.
– Здравия, бать.
– Ты задержался с работы. Заходил в таверну к Хильдегард? – с надеждой спросил Аделрик.
– Просто отдохнуть, бать.
– Жениться тебе пора.
– В следующем году, бать.
– Ты так последние тридцать лет говоришь и все никак. Сколько можно нам с матерью внуков ждать? А?! – Аделрик ударил кулаком по столку, – на нас плевать, о народе Драхеита подумай!
– Народу Драхеита все равно, бать, – заметил Нордо.
Аделрик влепил нерадивому сыну затрещину и тут же об этом пожалел. Тот насупился, как в детстве. Слова не сказал отцу, только смотрел жалостливо и пронзительно. Аделрик почувствовал себя тираном.
– Может ты просто определиться не можешь? М? Мы с Йоханой могли бы взять все хлопоты на себя. Помнишь сестру Торуга, Ирму? Красавицей выросла. В их семейной шахте недавно мифриловую жилу нашли. Идеальная была бы партия.
– В следующем году, бать, – ответил Нордо и тут же получил вторю затрещину.
– Значит так, сына! Даю тебе полгода на то, чтобы выбрать жену. Хоть старю вдову Верену веди под венец – слова не скажу. А если так никого и не выберешь, лишу тебя титула принца! Вот!
Злой как пихт (маленький вредный дух по поверьям дворфов обитавший в шахтах) Аделрик хотел было уйти, но вернулся к сыну.
– Отдай мне ее, – потребовал он.
– Ты о чем, бать? – тот попытался сделать непонимающий вид, но притворство было чуждо простой, незатейливой натуре Нордо.
– Картинку свою ненаглядную!
– Она потерялась, бать, – голос Нордо дрогнул.
Врал он еще хуже, чем притворялся.
– Отцу лжешь? Не сын, а позорище!
Аделрик стоял напротив Нордо с протянутой рукой. Молодому дворфу страшно не хотелось отдавать свое сокровище, но и отказать отцу, королю Драхеита, не смел. Как только истрепавшийся листок оказался у Аделрика, он с яростью скомкал его и кинул в жаровню. Кусочек бумаги вспыхнул.
– Батя! – взвыл Нордо, кидаясь к раскаленным углям, но было уже поздно.
– Хватит мечтать о всяких глупостях! Ты никогда не покидал Драхеит и понятия не имеешь, что из себя представляет ушастый народец. Гора, шахты и дворфы – вот твое прошлое, настоящее и будущее!
Аделрик зло хлопнул дверью. По длинной рыжей бороде, завязанной в узел, покатились крупные горошины слез. Нордо так и продолжал смотреть на тлеющие угли, словно ждал, что листок бумаги воспрянет из пепла и снова окажется в его руках.
Чуда не произошло. Минутная слабость сменилась решимостью. Молодой дворф нашел в тумбочке огрызок угля и небольшой кусочек бумаги для розжига. Он не помнил, когда в последний раз что-то писал, но по ощущениям рука была раза в два меньше.
Пытаясь удержать в толстых, коротких пальцах уголек, он старательно выводил записку родителям:
«Дорогие мама и король Драхеита. Я отпровляюсь в долёкое путяшествие, чтобы найти себе жену. Буду через полгода. Ваш любясчий сына, Нордо».
От напряжения на лбу выступили капельки пота. Он никогда не перечил отцу и сейчас, обращаясь к нему по титулу, чувствовал легкую эйфорию от собственного бунтарства.
Нордо в спешке собирался в путь. Закинул в рюкзак веревку, пару шерстяных носков, смену белья и все свои сбережения. Туда же отправилась коллекция драгоценных камней, что он собирал с ранних лет. Нордо слышал, у некоторых народов принято платить выкуп за невесту. Просить отдать жену авансом он стеснялся, да и негоже работящему дворфу брать в долг.
Не забыл он и о запасе еды. Пробрался на кухню и завернул в чистую тряпицу краюху хлеба, кусок сыра и немного вяленого мяса. Наполнил мех любимым напитком. Вернулся к себе.
Заткнув старый топорик за пояс, Нордо напоследок осмотрел комнату. Сколько дней сын короля Драхеита провел в этой каменной коробке? По спине пробежал неприятный холодок. Он часто бывал на поверхности, но никогда не спускался с горы. Неизведанное открытое пространство одновременно и пугало и манило молодого дворфа. Мысли о неприятностях, поджидающих его на пути, не давали сосредоточиться и Нордо знал только один способ вернуть себе ясность мысли.
Сделав шаг к стене, он резко подался вперед и крепко ударился головой о стену. Из глаз посыпались искры.
– Так-то лучше, – сказал Нордо и отправился навстречу неизвестности.
Глава 3
Габи разбудил громкий шум. На улице разбушевалась самая настоящая буря и какой-то сумасшедший истошно барабанил в дверь. Такое происходило впервые за ее недолгую практику. Молодая ведьма зажгла свечу и, жмурясь от света, осмотрела комнату. Гораций невозмутимо спал на ее платье. Казалось, ни буря ни громкий стук его совершенно не беспокоили.
Быстро накинув на плечи шаль, Габи подошла к двери и резко ее распахнула. Человек, стоявший на пороге, по-женски взвизгнул и схватился за сердце.
– Надеюсь у вас есть уважительная причина ломиться в мой дом посреди ночи? – невозмутимо спросила она.
– Г-г-госпожа в-в-ведьма…
Руперт находился на грани сердечного приступа. Проведенные не самым здоровым образом годы давали о себе знать. «Нет. Пора уже остепениться и выйти на пенсию. Пусть молодое поколение бегает по плато во время бури и просит ведьму о помощи», – подумал Руперт, приходя в себя от пережитого шока.