***
Это был первый год, когда Алекс встречал Рождество не в кругу семьи. Дома он соврал, что у него ночное дежурство, и родные доверчиво восприняли очередную ложь.
В cочельник на складе оставались Алекс, Карло, Поли и ещё трое парней. Поли не собирался долго засиживаться с ними. Он обещал Винсу, что приедет в ресторан, где они собирались отмечать Рождество. Сидя за праздничным ужином, парни беседовали о чём-то отстранённом и будничном. На складе находился ценный товар, помимо ящиков с виски: партия оружия. Весь товар ещё не успел разойтись по конечным пунктам назначения.
Сохранивший к Алексу со дня их встречи прежнюю неприязнь, Карло не показывал её открыто, опасаясь за район, бывший под его контролем. Он всё чаще терпел там неудачи, и Винсент намекал, что следует перепоручить район кому-то другому. А новичка выделял не только Винс, но и capo, видя, как быстро Алекс осваивает нужные навыки, как блестяще владеет оружием и гарротой. Его первоклассная реакция, скорость и то, что Орсини называл “творческим подходом” получили высокую оценку.
Алекс интуитивно чувствовал, как поступить в той или иной ситуации, используя различные стратегические подходы. Правда, пока это было лишь по теории. Джорджио обмолвился, что скоро отправит его укреплять навыки на практике. Случалось, что его ученики не выдерживали главного этапа. Блестящий стратег и тактик с хорошей подготовкой, убив свою первую жертву, вдруг неожиданно “ломался”. Не всякому удавалось спать спокойно, ощущая на руках кровь убитого им человека.
– Засиделся я что-то с вами, пора в высшее общество, – заявил Поли, поднявшись из-за стола.
– Смотри не упейся там, Поли, – предупредил его Фредо. – Обычно “аристократы” хлещут в два горла, а ты уж точно не из них.
– Что ты понимаешь в аристократах, Фредо? Да я трезв, как стёклышко, и всех вас вместе взятых перепью, – с пьяным пафосом ответил Поли, хотя выпил немало. – Всё, чао!
В ту же минуту за окном скрипнули тормоза машины и свет фар озарил помещение склада. Кто-то позабыл закрыть ворота.
– Это люди Молиарти! – завопил мгновенно протрезвевший Поли. Он точно знал, что сегодня никто не должен приезжать к ним.
Хрустальным дождём разлетелось стекло большого, на четверть стены окна, и поток холодного воздуха повалил внутрь. Всё решала быстрота реакции. Парни кинулись на пол и кто ползком, кто перебежками бросились к стене, только Карло не успел – пуля попала ему в голову, и он упал на пол.
– Отстреливайтесь! – Поли выхватил “кольт”. – К окну, живо! Алекс, прикрывай тыл!
Под свист пуль “томми-ганов” Алекс бросился к двери “чёрного хода”.
Сегодня Сильвии выпало патрулирование улиц под надзором двух коллег, работавших в полиции уже не первый год.
Случайные прохожие не вызывали подозрения, не происходило ничего противозаконного и наставники Сильвии заскучали. Праздник существует для всех. Они ненадолго отлучатся, чтобы перекусить тут неподалёку. Сильвия, если хочет, может составить им компанию. Всё равно на улице тихо, нормальные люди отмечают сочельник дома, а не шатаются по улицам в такую морозную ночь.
Девушка отказалась. Она понимала, что мужчины собираются пропустить по стаканчику чего-нибудь крепкого, а её приглашают из вежливости. Её возмущало, что коллеги так недобросовестно относятся к выполнению своих обязанностей. Упрекать их в этом она не собиралась, однако осадок остался.
Минут десять Сильвия стояла на улице совершенно одна. Ни машин, ни прохожих. Звёзды мерцали на тёмном зимнем небе. Было холодно и бесснежно. Сильвия не сожалела о выпавшем ей сегодняшней ночью дежурстве. Она не хотела отмечать Рождество дома, с ненавистным отчимом и его осточертевшими выходками.
Вдруг из соседнего квартала раздались выстрелы. Вздрогнув, Сильвия с испугом осмотрелась. Её напарников не было видно. Девушка тут же забыла о строгом наказе ни во что не вмешиваться. Она бросилась в сторону, откуда слышались выстрелы и добежала до противоположной воротам стены склада. Неподалеку стоял мусорный бак. Подтащив его поближе, Сильвия встала на него, ухватилась руками за край забора, подтянулась и стала карабкаться наверх. Она никогда не узнает, насколько близка была к опасности в ту ночь.
Один из людей Молиарти, контролирующий запасной выход склада, отвлёкся на странное явление: метрах в ста отсюда, через забор перелезала не просто девушка, а девушка-полицейский. Фыркнув от презрения, гангстер стал раздумывать, что ему делать дальше. Полицейские считались неприкосновенными. Достаточно невзначай подстрелить одного, как множество преступников, будь то обычный воришка или профи, тут же застреливались при якобы “оказанном сопротивлении властям” или “попытке к бегству”. Полиция тоже умела и любила мстить за своих.
Минута раздумывания стоила гангстеру жизни. Теперь он стоял спиной к двери, которая бесшумно открылась. Алекс, аккуратно положив рядом с собой “томми-ган”, достал гарроту, подкрался к нему, закинул провод ему на шею и рывком втащил жертву вовнутрь. Гаррота впилась в шею несчастного. Он захрипел, попытавшись от неё избавиться, но так и не смог. Тело гангстера обмякло, глаза закатились, лицо начало приобретать характерный синюшный оттенок.
Опустив жертву на землю, Алекс выглянул за дверь и осмотрелся в поисках других возможных противников, как вдруг увидел девушку. Собравшись проскочить на главный двор, та спряталась за ящиками, не заметив того, что произошло в сотне метров от неё.
Стараясь не шуметь, Алекс, крадучись, быстро приблизился к ней сзади и схватил её, закрывая рукой рот. Руки девушки оказались плотно прижатыми к туловищу. Сильвия рванулась, но безрезультатно.
Алекс прошептал:
– Только не кричи. Куда ты лезешь, тебя же пристрелят?!
Девушка кивнула, дав понять, что не станет кричать. Алекс убрал руку, готовый тотчас вернуть её на место.
– Отпусти! – она повернула голову, чтобы посмотреть на него. – Ты кто такой?
– Грузчик. Мы с ребятами отмечали сочельник, как вдруг услышали выстрелы, – Алекс не отводил взгляда от её глаз. Неподалёку от них тускло светил фонарь, и Алексу не составило особого труда рассмотреть лицо девушки, его приятные черты, прядь золотистых волос, выбившуюся из-под полицейской фуражки. Она выглядела такой хрупкой и изящной в форме стража порядка. Прекрасная незнакомка была в его руках, и Алекс, почувствовав необъяснимое притяжение, тотчас одёрнул себя. Сейчас не время, чтобы расслабляться.
– Я не допущу, чтобы ты пострадала, – решительно заявил он и снял с её пояса наручники. В мгновение ока Сильвия оказалась прикованной к фонарному столбу собственными “браслетами”.
– Освободи меня! Ты с ума сошёл! – от возмущения её голос зазвучал выше границ шёпота.
Забросив ключи от наручников за ящики подальше от неё, Алекс прижал указательный палец к губам:
– Тсс! Ты же умная девочка, сиди тихо. Я за тобой вернусь.
И скрылся в темноте, за пределами видимости, создаваемой тусклым фонарём. Алекс шмыгнул в здание склада и подобрал с пола “томми-ган”.
В ярости дёрнувшись несколько раз, Сильвия смирилась со своим положением. Ей оставалось лишь прислушиваться к звукам выстрелов и крикам, раздававшимся за складом на главном дворе. Она вдруг вспомнила, как рука парня задержалась на её талии, когда он снимал наручники с её пояса. Обычный невинный жест и всё же, что он себе позволяет?!
Но Сильвия не сердилась. Она не могла объяснить странные чувства, нахлынувшие на неё, словно волна. Ночь уже была не так холодна, как вначале.
Алекс выскочил из-за угла склада и открыл огонь из “томми-гана”. Из пяти находившихся возле ворот людей Молиарти двое были мертвы. Остальные продолжали палить по складу и в окно.
Появление Алекса стало большой неожиданностью. Один из раненых гангстеров сообразил, что пора сматывать удочки, когда его товарища пули прошили насквозь, и он рухнул как подкошенный рядом с машиной. Другой, сжимая в руках автомат, успел повернуться к Алексу. Маккензи опередил его в действии, и противник пополнил список жертв этой холодной, бесснежной ночи.