- Где комнаты мистера Станфорда и его партнеров?
- На втором этаже.
- А как насчет этого?
- Не понял, мистер Валентин?
- Забудь, - пожал плечами Ларри. - Забудь все, ясно? Если тебя кто-нибудь спросит, были ли здесь когда-нибудь Валентин и Эмерсон, ты скажешь, что никогда о них не слышал. Теперь понимаешь, амиго?
- Теперь - да, мистер Валентин, - заверил его служащий.
В тот же вечер Ролло Станфорд сидел в баре отеля с Марти Геллером. Ранс позволил ему спуститься в бар - с условием, что он всегда будет на виду у Геллера. Они играли в карты, и, к огорчению Станфорда, Геллер выигрывал.
Станфорд не сразу узнал худощавого человека, вошедшего в бар и направившегося к их столу. Джэй Кеннеди выглядел весьма потрепанным: шляпа измята, ворот перекошен, глаза налиты кровью. Он плюхнулся на стул и ухмыльнулся.
- Хелло, мистер Станфорд, вы помните меня?
- Голос знаком, - помялся Станфорд. - Вы не из офиса Милтона?
- Что это за клоун? - спросил Геллер.
- Помощник адвоката, - объяснил Станфорд.
Кеннеди звучно рыгнул, распространяя запах пива. Станфорд поморщился и пробормотал:
- Вас никто сюда не приглашал.
- Убирайся, - рявкнул Геллер. - Слышишь, ты, однорукий!
- Вам не позавидуешь, мистер Станфорд, - заплетаясь, сказал Кеннеди. - Вы много потеряли. Мы все много потеряли. Завтра она будет принадлежать мистеру Чаку Раферти.
- О чем это он? - спросил Геллер.
- Заткнись, Марти, - заволновался Станфорд. Он схватил Кеннеди за здоровую руку. - Ты говоришь о мисс Холли?
- О ком же еще? - Кеннеди глупо усмехнулся. - Я, как и все, хотел заполучить ее. И деньги! И... я все потерял.
- А кто же приобрел? - нетерпеливо спросил Станфорд. - Я хочу поздравить их.
- Клара проведет ночь у матери Чака, - Кеннеди икнул и потер лоб. - Никак не могу запомнить, где живет миссис Раферти. Знаю только, что Клара, наконец, избавилась от своих телохранителей. Эти сумасшедшие техасцы отправились в Дакоту час назад.
- Венчание - завтра утром? - допытывался Станфорд.
- Слишком рано для меня, - усмехнулся Кеннеди. - Уверен, что не проснусь к их свадьбе. В пять тридцать - с ума сойти!
- Наверное, свадьба будет в баптистской церкви? - предположил Станфорд.
- Нет, - Кеннеди покачал головой и снова рыгнул. - Свадьба будет в доме Дусика. Знаете его? Они хотят обойтись без лишних церемоний, даже к дому-то подъедут со двора. Если об этом кто-нибудь в городе узнает - там соберется целая толпа.
- Это точно, - улыбнулся Станфорд. - Восхищен осмотрительностью мистера Раферти. Так им будет спокойнее.
- Крах моих надежд! - завопил Кеннеди. - Просто с ума схожу, как подумаю об этой куче денег, которая уплывает!
Он искренне долбанул головой об стол.
- Осталось только напиться вдрызг, чтобы забыть...
Он перешел на бормотание и умолк. Геллер посмотрел на пьяного адвоката, затихшего на столе, потом поднял глаза на Станфорда. Тот приложил палец к губам. Молча они допили пиво, Геллер собрал карты. Быстро покинув бар, оба поднялись по лестнице.
В номере Станфорд слово в слово повторил Рансу все услышанное. Ранс задумался, потом зло процедил сквозь зубы:
- Свадьбе не бывать!
- У нас нет выхода, - подтвердил Рикардо. - Или она умрет - или мы все потеряем.
- Сто тысяч зелененьких - слишком большая потеря, - пробормотал Кловис.
- Когда фургон подъедет к дому, - сказал Ранс, - мы будем там и устроим им сюрприз.
Он кивнул Рикардо:
- Найди дом этого - как его, черт возьми?!
- Дусика, - подсказал Станфорд.
- Да, Дусика. Езжай туда и не возвращайся, пока не осмотришь все.
Через час Рикардо уже докладывал боссу:
- Все в порядке. Лучше не бывает. Позади дома - густые заросли кустов.
- И место для засады есть? - спросил Кловис.
- Сколько хочешь. Дай бумагу - нарисую...
Этим же вечером в городе появился еще один человек, играющий в этом деле не последнюю роль. Это был Брет Эдвард. Он ходил из отеля в отель, называя имена двух техасцев, но ему никто ничего не мог сказать.
В десять пятнадцать он зашел в вестибюль отеля "Альянс", подошел к клерку и задал все тот же вопрос:
- Валентин и Эмерсон здесь не останавливались?
Клерк как-то растерянно оглянулся и поспешил объявить:
- Их здесь нет! Я никогда не слышал о них! Клянусь!
Слишком уж он был пылок. Заподозрив неладное, Брет повернул к себе регистрационную книгу и начал просматривать ее.
- Нет! - завопил служащий. - Я хочу жить до тридцати трех! И больше!..
- Ты что, пьян?
- Я вообще не пью! - заверил клерк.
- Вот уж не подумаешь...
Но Брет уже заметил исправления, сделанные Ларри, и устремился к лестнице. Только он собирался постучать в номер, который занимали техасцы, как дверь распахнулась, и перед ним предстал сам Ларри Валентин, за плечом которого стояла та рыжеволосая красавица. Ларри намеревался пойти в город, чтобы нанять фургон, но теперь быстро изменил решение. Схватив Брета за плечо, техасец втащил его в комнату и запер дверь. Брет продолжал таращиться на Клару и едва услышал вопрос Ларри:
- Какого черта ты здесь делаешь?
- Я никак не мог ее забыть, Валентин. Я искал ее. Отыскал следы ее лошади и проследил их до самого дома в горах. - Он снова посмотрел на Клару. - Вы Клара Холли, не так ли? Сначала я не мог этому поверить. Меня смутила...
Клара одарила его радостной улыбкой и, приподняв подол, сделала изящный реверанс.
- Так я выгляжу лучше? - спросила она.
- Господи!.. - завопил Ларри.
- Какого черта вы прячете ее от меня? - спросил Брет. - Тот, кто любит, никогда не отступится. Я бы все равно нашел ее, рано или поздно.
- А откуда ты узнал, где искать ее?
- Я не ожидал увидеть вас троих вместе, - сказал Брет, - но до меня дошли слухи, что вы не отходите от нее. Я хотел все разузнать. После того, как я убедился, что дом в горах пуст, я вспомнил, где видел лицо этой девушки...
Он невесело усмехнулся:
- Только техасец додумался бы написать в регистрационной книге имя Дэви Крокетта.
- Ну вот он и здесь. - объявил Стретч, как будто Ларри не знал о присутствии Брета. - Что будем с ним делать?
- Если мы его выкинем, он может проболтаться, - пробормотал Ларри.
- Если вы поднимете руку на Брета, - вмешалась Клара. - я