Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Пытаюсь понять, что творится сейчас в мире…Моя семья, наверное, на карантине или уже нет в живых…А твоя?

Вэл повернулась и посмотрела на Джерри, пытаясь понять, что же сейчас он ответ, как он сможет уклониться от вопроса.

– Я не знаю, – отрезал он.

Он облокотился об дверной косяк. В длинной черной толстовке он был крупнее, чем являлся на самом деле. Взгляд его был непроницаем. Волевой подбородок был опущен, но сам он внимательно следил за Вэл.

– Можно послушать радиоприемник?

– Да…

Джерри подошел и включил радио, но появились жуткие помехи, и он осторожно стал настраивать пока, собственно, не дошёл до нужной волны.

– ВНИМАНИЕ! ВСЕ ЖИТЕЛИ БЛЭКМОР РОУД ГОТОВЬТЕСЬ К ПРЕДСТОЯЩЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ ВАКЦИНАЦИИ! ПОБЕРЕГИТЕ СЕБЯ И СВОИХ БЛИЗКИХ!

Джерри хмыкнул носом и тут же перевел линию.

– ВНИМАНИЕ! ВЫЖИВШИЕ СЕВЕРНОЙ ДОЛИНЫ, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! ПАТРУЛЬНАЯ МАШИНА БУДЕТ ДНЕМ В 15.00 РЯДОМ С ГЛОБАЛ МОЛЛОМ В ЦЕНТРЕ АКАДЕМИК РОУД.

– Я им не верю, – тихо произнесла Вэл. – Есть много различных способов умереть – и сгнить здесь заживо – еще не самый плохой вариант, – пессимистично произнесла она.

Джерри прищурился.

– Мы должны были давно заболеть с Мишель и умереть в страшных муках! – произнесла она.

– Но это не значит, что нужно плевать на все меры предосторожности, – заключил он.

– Нам нужна еда в любом случае.

– Я это понял…

Джерри посмотрел на неё так, что свое она высказала, и ей пора ступать из четко выделенной его территории – захламленного гаража. Она не поняла, на сколько верно она договорилась с Джерри, но по идее перед отъездом они должны были сделать неплохой закуп провизии на будущее.

Джерри быстро остановил её, грубо схватив за шею. Его грязная красная кофта, выдавала борьбу.

– Я всё видел. И куда ты спрятала тот пистолет?

Он заметил всё же, как ей не хотелось это скрыть, незаметно вытащив у хозяина дома пистолет. Она испуганно посмотрела на него, и он всё понял, моментально ослабив хватку. Джерри перегородил ей путь, резко развернув её к стене и придавив своим телом, скрутив руку, чтобы от неожиданности она не смогла вырваться из его лап. Джерри знал, что делает, одним легким движением он залез к ней под кофту и резко дернул за штаны, вытащив из-за пазухи старый, почти что революционерки револьвер хозяина – интересную находку, которая так хорошо умещалась у неё под штанами со стороны спины. На ощупь он понял, что так.

– Знаешь, такие вещицы, носят шлюхи, а он даже не заряжен, к сожалению. Декоративная безделушка, а я думал какая-то хорошая штука.

Он изъял его и быстро спрятал в свой карман.

Томас подбежал к ней со своим слуховым аппаратом. Сестра его резко остановила, чтобы он ни в коем случае не забежал в комнату расправы над их соседями.

– Стой! Иди к себе в комнату!

– Но… – начал он жалобно пытаться вырваться.

Однако его сестра схватила крепкой хваткой так, что он пытался вырваться, но напрасно. Сестра была сильнее, у неё были худые и острые пальцы.

– Не смей! Хватит! – тихо, но упорно кричала она так, чтобы ни в коем случае не застал их мизансцену Джеральд. – Успокойся, пожалуйста!

Он начал плакать и вырываться, потому что не понимал, чего так боялась его сестра. Вдруг она услышала позади себя Джерри, тот видимо ухмылялся так, что Тому пришлось немного успокоиться.

– Чего тут происходит за шум?

Валентина посмотрела на него.

– Да вот хочет забежать на кухню, но я говорю, что туда нельзя.

– А почему нельзя? – с усмешкой произнес он.

Валентина повернулась и так со злобой на него посмотрела, что он пожал плечами.

– Нет, малой, твоя сестра права, отправляйся наверх. Если хочешь попить воду, то я принесу. Скоро мы уберем там с твоей сестрицей и можешь хоть по полу кататься.

Джеральд глухо засмеялся.

– Да беги, конечно. Давай-давай! – Эл его быстро поторопила, чтобы он побежал по лестнице.

– Видимо, ни ты, ни он стрелять вообще не умеете… – сказал Джеральд, на немного остановившись рядом с ней.

– Ему же всего лишь восемь лет! Он ещё маленький на жестокость, насилие… – начала она, но потом быстро замолкла.

Джеральд посмотрел на неё с какой-то усмешкой.

– Надо сжечь трупы за амбаром или просто спрятать их в гараж. Здесь оставаться опасно.

Джерри уже успел перерезать телефонную линию и забрал у них все мобильные телефоны.

– Что они там тебе говорили?

– У них есть же машина в гараже и она почти готова.

Валентина надела резиновые перчатки и пошла с ним. Джерри прикончил его быстро и без лишних страданий. Его супругу он застрелил из их ружья. Перетащив смрадные тела в погреб. Они медленно туда спустились. Валентина притормозили и посмотрела на Джерри.

– Боишься крыс? – он усмехнулся.

Она нацепила платок, закрывающий нос и рот от пыли и грязи. Джерри пожал плечами и пошел первый по лестнице. Пока она шла за ним споткнулась, но он успел её быстро схватить и притормозил.

– Тут нет пары ступенек, – дрожащим голоском произнесла Валентина.

В погребе было влажно. И душно. Пахло столетней плесенью и пылью. Валентина начала покашливать.

– Тут что-то есть интересное? – спросила она, ничего не видя.

– Нет, кроме пары тройки крыс.

Её затрясло от страха, но она решила, что он попросту шутит. Вдруг он замолк и куда-то зашел дальше. Его темную сгущающуюся тень она потеряла из виду. Вдруг из ниоткуда вышел он и быстро схватил её за локоть, потащил за собой наверх. Она даже и не спросила, что такое он там увидел. Собрав их тела и скинув в погреб. Джерри пошел искать себе одежду и затем пошел в душевую. Её он держал всегда на виду, зная, что Валентина девушка относительно неглупая и знающая себе цену, он уже тогда это понял. Она увидела на его руках следы от цепей, видимо, его пытали и держали там, где не следует. Он был высокого роста, широкоплечий, типичный скандинав с золотисто-русыми волосами и голубыми глазами, но в его внешности было нечто хмурое, иррациональная усталость и озлобленность, которую он маскировал. Она сразу поняла, что он был экспериментом, ещё когда встретила его на вокзале. Он с ужасом оглядывался по сторонам, как типичный беглец. Всё пошло не так и он схватил их в заложники, которыми они по сути не являлись. Надолго ли эта игра продлится?

Она нашла у них кое-какие запасы еды и начала готовку. Брат был всегда рядом с ней, так как ей так было спокойнее, и она боялась оставлять его наедине с Джерри. В его быстрых торопливых шагах было нечто охотничье, а широкие и мягкие ладони никак не говорили, что он занимался тяжелым физическим трудом, точно никогда не жил на ферме и что там он увидел, что они так быстро поднялись. Его странный переменчивый характер, всегда спокойный и в самые неподходящие моменты – безумно резкий.

Вэл закрывала глаза, она просто валилась с ног, как устала за все эти дни в погони от безумия. Аппетит совсем продавал. Она так и поняла, что Джеральд один из «зараженных». Он отказался наотрез есть вместе с ними и как-то отстраненно вышел во двор «подышать свежим воздухом».

– Вэл, а мы его заложники? – произнес Томас.

– Не говори чепухи, мы не его заложники, просто он нам помогает спастись – это очень опасное приключение, но мы выберемся отсюда. Военные оцепили эту зону, поэтому пришлось перебраться как можно дальше, на прерии.

Вэл подошла к окну и стала наблюдать, как он вышел, зажег сигарету и стал осматриваться по сторонам.

– Ты его боишься? – вдруг спросил Томас, догадавшись, что она наблюдает именно за ним.

Вэл передернуло, кажется, Томас проницательнее любого взрослого и считывает её ложь.

– Немного, Мишель.

Вдруг она резко подошла к брату и взяла его за плечи:

– Обещай мне, что не будешь с ним общаться, играть и что-либо рассказывать про нашу семью, где мы живем, кем работаем и учимся. Пообещай!

– Ну почему? Ты же сама сказала, что он спас нас?

– Он незнакомец для нас, просто пообещай, никогда не знаешь, что он может с нами сделать.

4
{"b":"761477","o":1}