– Девушка! – С Кейпой резво поравнялся тощий усатый паренек с лютней в руках и наигранно подмигнул. – Приходите сегодня на мое представление! Оно уже совсем скоро начнется!
– В честь чего? – холодно поинтересовалась она, глядя на барда с тем же безразличием, что и на девочку с цветами. Сегодня каждый горожанин словно считал своим долгом докопаться до нее, чтобы испортить настроение.
– Ну как же? – Глаза музыканта погрустнели, будто ее вопрос нанес ему личное оскорбление. – Сегодня же праздник! Мы отмечаем день окончания войны!
Кейпа недовольно фыркнула и свернула на соседнюю улицу, лишь бы подальше от назойливого мальчишки. Какой еще праздник? Она слышала много историй о том, как закончилась та война. И к ее окончанию Стармор не имел никакого отношения.
Как Кейпе рассказывали путники, приходившие в Амверстаг в месяцы оттепели, война завершилась не стараниями Севера, а дворцовым переворотом на Юге, когда одна главенствующая семья свергла другую и заняла трон. Но даже после этого мир длился недолго: не так давно новый император вновь развязал войну, и в этот раз под удар попал малочисленный народ схетов.
Теперь лишь богам известно, когда южане снова соизволят напасть на Север. От этой мысли Кейпе стало по не себе, и она захотела домой. В крупных городах ей всегда становилось беспокойно. Ее раздражали суматоха, бессмысленная толкотня, а разнообразие отвратительных запахов просто сводило с ума. Но куда больше она боялась бесконечных лабиринтов из тесных улочек и переулков, где любой подозрительный тип без лишних вопросов может вогнать прохожему нож под ребро, чтобы обчистить его карманы.
– Да они все безумцы! – раздувая щеки от злобы, зашипела Кейпа, оказавшись на городской площади с импровизированной сценой. – Тут нечего праздновать! Это должен быть день скорби!
У сцены, украшенной синими флагами Стармора, толпилось ни много ни мало человек сто, словно стадо овец в загоне, окруженное торговыми палатками и лотками со всякой диковинной утварью. Детвора бегала и мешалась у взрослых под ногами, слышались крики и задорный смех, сливающихся в единый гомон. Где-то поодаль выступали жонглеры с горящими факелами, а кто-то, надрывая голос, созывал горожан сыграть в наперстки.
Кайшен – омерзительное место. И Кейпа была только счастлива, что не задержится здесь надолго. Ведь она сюда не веселиться пришла, покупая у детей цветы и слушая бардов, а по более важному делу, не терпящему отлагательств.
Сначала она искала парня по имени Йен, но уже в городе ей сообщили, что он отошел от дел и теперь нужно обращаться к некой Йерре, живущей недалеко от площади.
– Я правильно пришла? – спросила Кейпа, неуверенно переступая через порог. Сперва она постучала в дверь, но та оказалась не заперта. – Есть тут кто?
Мужчина в портовой таверне, назвавший себя соглядатаем, сказал примерно следующее: «Второй этаж, дверь налево». И, судя по всему, не соврал – это жилище мало чем напоминало дом обычного человека. Комната утопала во мраке: окна были занавешены плотной тканью, словно во время траура. Разожженный камин, как единственный источник света, охватывал лишь прихожую и часть комнаты. На тяжелом дубовом столе подле входа, заваленном пергаментами и книгами, бликами переливалось зеленое стекло пустых бутылок. Едва уловимо пахло кислым вином – напитком крайне редким для здешних мест.
– Зависит от того, чего вы хотите.
Кейпа дернулась от испуга. Голос послышался откуда-то из темноты. Грубый, но женский.
– Мне нужна Йерра.
– Поздравляю. Вы ее нашли. Что дальше?
Кейпа сделала несколько шагов вперед, половицы предательски заскрипели.
– Мне нужна ваша помощь в поисках бывшего мужа.
– Что, сбежал неверный? – В грубом голосе незнакомки послышалась явная насмешка. – Здесь такое сплошь и рядом. Не интересует.
Кейпа разочарованно опустила голову, положив руку на стол. Взгляд ее остановился на открытой старой и толстой книге, едва заметной под кипой пергаментных листков, – таких странных символов она никогда не встречала.
– Но я плачу золотом, – почти шепотом произнесла Кейпа, все еще завороженно изучая пожелтевшую от времени страницу.
Ответом послужила тишина, но затем, отмеряя шаги, медленно, почти угрожающе по полу застучали каблуки сапог.
– Видимо, вы очень желаете его найти. Хорошо.
Йерра ступила в круг света, и Кейпа удивленно охнула. Вид этой девушки добра не сулил: твердое, решительное лицо, по-своему красивое. Брови сдвинуты, губы сжаты. Тонкая, жилистая шея. Она оказалась выше Кейпы почти на голову, но выглядела явно моложе. Возможно, ей было около двадцати лет. Слишком молода для того, чтобы заниматься темными делами. Но больше всего Кейпу смутил не возраст незнакомки, а слегка смуглый цвет кожи и карие глаза, красноречиво говорящие о том, что предки Йерры явно прибыли откуда-то с южных берегов империи Астеросса.
Женщина достала из кармана накидки два золотых аланца и, покрутив ими перед глазами, положила ей на стол.
Торговка информацией едва заметно улыбнулась:
– С этого, пожалуй, и надо было начинать.
Усевшись на заранее подготовленное место и взяв в руки предложенную кружку с хмельной брагой, Кейпа нехотя принялась рассказывать свою историю:
– Мой бывший муж, он опасен для общества…
– Что, любит разбой и погулять?
– Нет. Он любит убивать, – фыркнула северянка. – Он убил многих моих друзей. Погубил мою семью: убил отца, а мать скончалась через полгода, так и не оправившись от горя.
– Интересно. Продолжай.
Кейпа подняла на девушку глаза и тотчас пожалела об этом: неотрывный взгляд Йерры заставил ее нервничать. Такой спокойный и холодный, будто торговка информацией уже все про нее знала.
– Он убивал всех, кто вставал у него на пути.
– А вы бы не поступали так же? – вдруг вымолвила девушка, в сомнении заломив бровь. – Люди, загнанные в угол, действуют на инстинктах. Впрочем, не важно.
– Вы не понимаете, – Кейпа сильнее сжала кружку. От горьких воспоминаний у нее задрожали руки. – Он проклят. Вся наша деревня…
– Проклятый зверь? Тот самый? – Йерра перебила северянку, наклонив голову так, что на щеку упала прядь темных, чуть рыжеватых волос. – А чего вы раньше молчали? Это бы сэкономило нам кучу времени.
Ее рука метнулась к пергаментам. Не глядя, девушка выхватила со стола какой-то сверток.
– Да, я помню, был такой, – сказала она, вчитываясь в строки. – Сведения о странных, жестоких убийствах поступали каждый месяц, однако полтора года назад они прекратились, и мы списали зверя со счетов.
– Я уверена, что он все еще жив, – злобно прошипела Кейпа. – Его зовут Лука Хьёрим.
Девушка посмотрела на северянку поверх пергамента, сощурив глаза:
– А вас, простите?
– Кейпа Хьёрим.
– Из любопытства, Кейпа, а вы не за наградой охотитесь? За его голову, кажется, королевство до сих пор предлагает несусветные богатства.
– Мне не нужны деньги, – помотала она головой. – Они не вернут мне семью. Я хочу мести.
– Вот как, значит… – улыбнулась Йерра. Но очень криво и болезненно. Казалось, она хотела сказать что-то еще, однако с губ не слетело ни звука: ее взгляд вдруг пугающе замер где-то над головой Кейпы, словно за спиной северянки кто-то стоял.
Неожиданный холод окатил женщину с головы до пят, словно чьи-то руки, холодные как лед, нежно легли ей на плечи. Она нутром почувствовала чье-то присутствие, заставляющее сердце затрепетать от страха. Чувствовала тоску, как будто этот кто-то высосал из нее всю радость. Ощутила, как обострились все ее тревоги и переживания.
Она резко обернулась и… Ничего. За спиной лишь пустота. Чернеющий дверной проем, словно врата в Бездну.
– Что-то не так? – поинтересовалась Йерра, непринужденно сделав глоток из железной кружки. Тени от пляшущего огня в камине очерчивали ее лицо, делая его еще более жестким и грубым.
– Нет, ничего… – выдохнула Кейпа, стараясь сосредоточиться. – Мой отец, перед тем как его убили, предположил, что Лука решится бежать на Юг.