Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он украл мою брошь?

— Он может залезть по гладкой стене, как муха. Он же и снял ключи с пояса старшего конюха. Он всегда поможет в таких случаях, но он может красть и просто для удовольствия. Кроме исключительной ловкости рук, у него еще и странный вкус к различным шуткам. Но зато он поставил себе за правило вызывать обратно того, кто вызвал его, так что в этом смысле мы все на него надеемся. Я могу позвать кого угодно в любое время, но от меня совершенно не зависит, что они будут делать потом или кого вызовут следующим.

— Я нахожу это весьма запутанным, доктор, — сказала тетушка Кэйд. Она всегда могла выразить общие чувства одной фразой. — Расскажите нам, как вы приходили и уходили. Мой брат посылал за вами прошлым летом?

Сагорн заговорил с ней более почтительным тоном, устремив отсутствующий взгляд на разгром в комнате.

— Да, посылал, мадам, и послание получил Джалон. Он решил принять приглашение и сел на корабль, идущий в Краснегар. Для него это было большим достижением, ведь однажды он сел не на тот корабль просто потому, что его название было красивее. В этот же раз он добрался до Краснегара, пошел к королю и вызвал меня.

— Но я так и не поняла, откуда вы узнали о моем шелке с драконами, — вмешалась Иное.

— Джалон видел его у ворот. Я же говорил, у нас общая память. — Старик помолчал, давая ей время осмыслить сказанное, как если бы разговаривал с глуповатым ребенком, затем повернулся к тетушке Кэйд: — Как только я осмотрел Холиндарна, мне стало ясно, что ему долго не прожить. Думаю, он и сам догадывался об этом. Мне понадобились лекарства, так что Джалону опять пришлось идти на юг. Понимаете, я уже стар, и другие беспокоятся обо мне и берут на себя тяготы путешествий. Джалону показалось романтичней идти сушей.

— И тогда-то мы с ним столкнулись, — заметил Рэп, вспоминая о пикнике среди холмов. Сагорн кивнул.

— Вы раскрыли свои сверхъестественные способности Джалону, а значит, и всем нам. Я говорил, что мы только и думали, как избавиться от проклятья. У нас было два пути — или попросить другого волшебника снять заклятье, или узнать побольше слов силы и сделать это самим. Я провел всю жизнь в исследованиях, пытаясь узнать эти ускользающие слова. — Он улыбнулся тонкой циничной улыбкой. — Когда-то я был младшим. Мне было десять. Дараду, кажется, двенадцать. — Но… — Он пожал плечами. — Но я был умен, а Дарад уже очень силен, так что Тинал взял нас в свою шайку. Мы проникали в дома — он уже тогда был отличным взломщиком, пока нам не случилось попасть в дом волшебника. Да, этого делать не стоило! С тех пор я их не видел. — Он умолк, на минуту погрузившись в воспоминания. — Всегда существует один из нас, а четверых как бы нет. Конечно, жить — значит стареть… Я провел столько лет в библиотеках и архивах, так что теперь я намного старше их всех. Дарад почти никогда не попадает в ситуации, с которыми не может справиться, так что он редко зовет кого-то. Он тоже начинает чувствовать свой возраст. Джалону все быстро надоедает, тогда он вызывает другого, чаще всего почему-то Андора. А Тинал… Тинал никогда не остается долго, он едва ли вообще изменился.

— Но вы имеете свою волшебную силу, — сказала Иное. — Вам дал ее волшебник?

Сагорн горько рассмеялся:

— Если бы вы когда-нибудь встречались с волшебником, вы бы не спрашивали. Нет. Сомневаюсь, что вам будет приятно услышать эту историю.

— О, пожалуйста, доктор, продолжайте, — жизнерадостно проговорила тетушка Кэйд. — Это удивительно интересное повествование!

Старик внимательно посмотрел на нее.

— Ну, ладно, ваше высочество! В Фал-Дорнине я нашел женщину средних лет, знавшую слово силы — одно слово. Я вызвал Андора.

— И он вытянул его своими чарами? — язвительно спросила Иное.

Сагорн зловеще улыбнулся.

— Он соблазнил ее и узнал слово. Естественно, оно воздействовало на всех нас. Я стал еще больше разбираться в науках, Джалон стал более талантливым певцом, Дарад — более искусным бойцом. В следующий раз, когда он появился, он вернулся в Фал-Дорнин, выследил женщину и задушил ее.

Инос вздрогнула:

— Но почему? Зачем?

— О Бог Дураков! — взвыл Рэп, вскочив с места, и бросился к двери. Он отодвинул засов и помчался вниз по лестнице. Флибэг устремился следом.

— Рэп! — закричала Иное, хотя и слишком поздно. Сагорн мрачно улыбнулся.

— Он пошел запереть нижние двери, мне кажется. Вы ведь знаете, мастер Рэп обладает ясновидением.

— Кто, Рэп? — Подумать только — скучный Рэп! Всегда предсказуемый Рэп! Сагорн кивнул.

— Да, и в очень большой степени. Именно из-за этого Андор приложил столько усилий, чтобы подружиться с ним. Он должен знать слово, как бы он ни отрицал этого. Или это очень сильное слово, или слова могут придавать разные способности, а слово Рэпа накладывается еще на природный талант. У него потрясающая способность общения с животными и сильно развитое ясновидение. Но он совсем не имеет предвидения, и притом его влияние распространяется только на животных, а не на людей, как у Андора. Значит, он может знать только одно слово. Интересно! Он наверняка увидел идущих сюда солдат.

Инос почти забыла, в каком положении они находятся.

— Вот поэтому мы вас и вызвали! — воскликнула она. — Как мы можем спасти Рэпа и Маленького Цыпленка от имперских солдат? Что будет, если Калкор придет сюда? Как…

Сагорн поднял свою худую руку с голубыми венами.

— Вы забываете, дитя мое, что я знаю о ваших проблемах. Здесь были Андор и Дарад, так что я все знаю. Не волнуйтесь насчет импов. Трибун Ошинконо не особенно хороший воин. У него не будет ни малейшего желания связываться со знаменитым Калкором. Он и его люди будут на пути в Пондаг задолго до появления джотуннов.

— Но откуда… — Сагорн вполне мог это знать, поскольку Андор подружился с офицерами Игинги еще на пути сюда. Он считал своим долгом перезнакомиться со всеми. А что знал Андор, того не мог не знать Сагорн. Как сложно! — Но как насчет Рэпа? И как насчет меня? Вдруг Калкор захочет на мне жениться?

— Калкора я бы не рекомендовал! — Старик впервые посмотрел на Инос с сочувствием. — Может быть, он и лучше Дарада, но Игинги по сравнению с ним мог бы считаться образцовым мужем. Он заявит свои права на престол и заставит вас' выйти за него, чтобы укрепить свою позицию.

— И что тогда? — мрачно спросила она. Он скривил губы.

— Калкор не долго усидит в Краснегаре — его призвание набеги и грабежи, но он может обеспечить себе титул и оставить своего наместника. Думаю, он выбьет из вас слово силы. И добьется, чтобы вы родили ему сына. Да, скорее всего, именно так он и сделает.

— А после этого?

Сагорн не ответил, но она могла догадаться.

— После этого я буду не нужна ему!

Пес несколькими прыжками влетел в комнату. Инос поднялась и направилась к лестнице, почти столкнувшись с Рэпом, который вбежал, раскрасневшись и тяжело дыша. Он захлопнул дверь и задвинул засов.

— Надо было раньше сообразить! — выговорил он. — Нас разделяют всего три двери.

— Рэп, — мягко спросила Иное, — что за разговоры о твоем ясновидении и волшебных способностях?

Он сжался, как будто маленький мальчик, пойманный за кражей сластей, затем виновато кивнул.

Озадаченная его реакцией, Инос воскликнула:

— Но это же чудесно! — И ободряюще улыбнулась. — Теперь я знаю, почему мы никогда не пускали тебя играть с нами в прятки! Меня всегда поражало твое чутье по отношению к лошадям и собакам. Неудивительно, что здесь замешано волшебство.

Рэп не поверил собственным ушам.

— Так ты не возражаешь?

— Возражаю? Конечно нет! Почему бы я стала возражать? — Да и как это может коснуться лично ее? Разве что Рэп станет когда-нибудь отличным старшим конюхом? — Считается, что и у меня теперь есть какие-то волшебные силы, хотя я и не знаю, как они могут проявиться. Но в определенном смысле мы теперь равны.

Его большие серые глаза несколько раз моргнули, а после этого лицо затопила горячая красная волна. Он уставился на свои сапоги. Впрочем, в юноше его возраста, не получившем светского воспитания, застенчивость была вполне понятна.

77
{"b":"7613","o":1}