Литмир - Электронная Библиотека

Дирижабль мотнуло влево. Кари среагировала моментально и выкрутила шутрвал в обратном направлении, но это не помогло. Орса потеряла равновесие и грузно прижалась к стене. За иллюминаторами земля приближалась куда как быстрее положенного.

— Мы падаем или нет?

— Нет, просто она летит совсем не туда, куда я её прошу…

Орса не поняла, был ли это сарказм, или помощница сказала именно то, что имею ввиду.

— Ладно, — капитан не стала выяснять это. — Я пойду внутрь и посмотрю. Ты, — щёлкнула пальцами, обернувшись на молчавшую до сих пор Селай. — Со мной. Если не возражаешь.

В крыше рубки был люк, позволявший быстро попасть под оболочку дирижабля. Орса дёрнула на себя крышку люка, разложила лестницу и выкарабкалась на подмостки, образовывающие узкий коридор для передвижения внутри каркаса дирижабля. Капитан протянула руку забиравшейся следом волшебнице и помогла той встать. Здесь шум двигателей казался почти оглушительным. Их шаги казались не громче ударов сердца.

Капитана немного мутило.

— Ты была права, — ей пришлось кричать. — Здесь замешана магия…

Орса чувствовала колдовство в воздухе. От него тьма, запертая в её крови, начинала бурлить и клубиться. Кости ломило.

— Ты чувствуешь что-нибудь? — спросила она. Оглянулась. Селай закивала, широко, быстро, без тени сомнения. — Смотри, вон там двигатели, — она широким жестом указала поочерёдно на четыре мотора, соединённых с винтами за пределами корпуса, находящиеся с разных сторон от них. Селай завращала головой, бегло глядя то на один, то на другой. — По виду — работают.

— Мне кажется, дело не в двигателях… — уронила волшебница, сделав несколько осторожных шагов по подмосткам. Внутри почти цилиндрического каркаса дирижабля она явно чувствовала себя ещё не очень уютно. Орса и сама помнила, как у неё голова кружилась, когда она в первый раз оказалась в самом центре нутра гигантского судна.

— Тогда в чём?

Селай оставила её вопрос без ответа и продолжила медленно и осторожно продвигаться в сторону одного из двигателей. Орса направилась следом, нервно щёлкая пальцами. Ей хотелось идти быстрее. Магичка, не привыкшая к этой обстановке, передвигалась медленно, придерживаясь руками за многочисленные перекладины.

— Я думаю, механизмы в порядке, — рассуждала волшебница, слишком часто поглядывая вниз. Они крались мимо резервуаров с газом и топливом, поминутно озираясь, стараясь заметить вокруг себя что-то необычное. — Магия… повсюду. В каждой переборке, каждой… шестеренке. Они просто… направляют всю «Пратчетт» целиком. Искажают траекторию. Простейший телекинез.

Селай резко обернулась, чуть не потеряла равновесие — и подмигнула Орсе.

— У того, кто это сделал, магия не очень сильная.

— Тащить куда-то целый дирижабль? Ничего себе, не очень…

— Никакой тонкой работы, — показалось ли капитану, или в её голосе в самом деле промелькнула веселость, уточнять не хотелось. — Они даже не могут понять, как работает твоё судно, чтобы нарушить его работу… изысканным образом. Передвигать объекты легко. Добиться от магии специфического результата — вот что трудно.

Словно в ответ на её слова, дирижабль снова затрясся в воздушных потоках.

— Вот только мы всё равно снижаемся, — мрачно заметила Орса.

Неожиданно Селай коротким взмахом руки прервала разговор и через мгновение сорвалась с места. Орса с удивлением смотрела, как она, только что с такой осторожностью ступавшая по конструкциям дирижабля, теперь припустила вперёд бегом — с завидной прытью. Только после этого она заметила, почему волшебниц так сорвалась — неизвестный силуэт далеко впереди метнулся куда-то вбок и скрылся за одним из многочисленных баллонов. Капитан заторопилась следом за Селай.

Та на бегу распахнула куртку и вытащила из внутреннего кармана небольшой нож. Немного замешкалась и чуть не упала. Оттолкнулась свободной рукой от элемента каркаса дирижабля и побежала дальше, сжимая нож. Орса еле поспевала за ней.

Когда они на небольшую площадку, предоставлявшую какой-никакой обзор, оказалось, что беглец уже перебрался на соседний коридор. Селай, распалившись, послала ему вослед струю пламени. Обдало жаром. Орса замерла в ужасе, а потом дернула её сзади за полу куртки:

— «Пратчетт» не спали!

Замешкавшись ненадолго, они тут же продолжили преследование. Фигура, тонкая и гибкая, одетая в тёмное, мчалось по коридорам с уверенностью, но без особой системы — словно куда глаза глядят. Тем не менее, вскоре незнакомцу удалось оторваться и скрыться где-то среди механизмов. У Орсы перед глазами плыли цветные пятна. Воздух чуть не искрил от магии. Паразит внутри рвал и метал, звал её, стремился облечь её охотничий азарт в заклинание. Капитан чувствовала к загадочному диверсанту испепеляющую ненависть и безграничное отвращение, и чем дольше они искали его внутри её дирижабля, тем сильнее эти чувства охватывали её сердце. Орса душила эмоции, не желая поддаваться жадному до её боли паразиту.

— Нашла!

Победоносный крик Селай на мгновение перекрыл рёв моторов. Её руки засветились красным, а лицо исказилось экстазом сотворения заклинания. Тело диверсанта обмякло, он безвольно обрушился на металл подмостков. Дирижабль перестало трясти. Волшебница, настигнув его в несколько длинных прыжков, приставила клинок к его горлу. Завязалась вялая борьба — маг старался разорвать оковы чар, но его мышцы еле двигались. Селай тяжело дышала. Подоспевшая Орса присела рядом с чародеями, внимательно рассматривая диверсанта. Его лицо было скрыто повязкой. Селай перехватила нож поудобней и второй рукой собралась снять её. Капитан наблюдала за этим флегматично, не рассчитывая узнать этого человека.

Вдруг он забился под ножом волшебницы с новой силой. Маг извивался и бился об пол. В Орсе снова стало нарастать желание его уничтожить.

Неожиданно маг схватил её за руку.

Капитан выругалась. Незнакомец вцепился ей в запястье мёртвой хваткой. Кожа в месте его прикосновения стала отчаянно зудить. Орса попыталась отстраниться, но он не пустил её. Волшебство напитало воздух между ними. Запястье заболело почти нестерпимо. Все органы сжались. Паразит взревел, подался навстречу чужому прикосновению. Лицо Орсы исказила агония. Ей показалось, что вся магия, которую она с таким тщанием погружала в сон на протяжении многих лет, собралась в одной точке на теле. В руке, там, где этот червь касался её. Захотелось ударить по полу и смять металл; захотелось отгрызть себе руку.

Вспышка. Маг изогнулся в путах заклятия последний раз, после чего резко сбросил с себя Селай и исчез, оставив после себя только быстро развеивающееся облачно голубой дымки. Волшебница вскрикнула и, едва не упав, вцепилась в формирующие коридор перекладины. Нож выпал у неё из руки и с лязгом скрылся где-то внутри каркаса.

— Чёрт! — воскликнула Селай в голос, как только ей удалось снова ощутить устойчивое равновесие. — Что он…

Орсу трясло. Паразит рокотал, изливая ей в душу странную смесь презрения и довольства.

— Ушёл, — протянула волшебница.

— Ушёл, — подтвердила капитан, стуча зубами. Ей было очень холодно.

— Ладно… Не думаю, что он захочет вернуться в ближайшее время. И не думаю, что мы узнали бы от него что-то полезное.

Это слабо утешало. Чувство, что они упустили добычу, угнетало. Орса села поудобней, опираясь спиной о резервуар с газом. Селай придвинулась поближе.

— Что это было? Он… присосался к тебе, да? Воспользовался силой твоей магии?

— Наверное, — капитан картинно пожала плечами. — Я не очень часто с таким сталкиваюсь, знаешь ли.

— Злая она у тебя… — Селай задумчиво цыкнула языком, игнорируя её колкое замечание. — Я сковала его достаточно сильным заклинанием… Ни разу не видела, чтобы подобное вот так запросто разбили. И знаешь, что ещё?

— Что?

— Она была не против. Твоя магия. Она это специально сделала. Осознанно… Если ты веришь в сознание волшебства.

— А вот это меня как раз не удивляет… — с саркастичным вздохом протянула Орса. — Я же тебе рассказывала. Мы с ней не совсем в ладах.

4
{"b":"761036","o":1}