Литмир - Электронная Библиотека

Немейский лев

Сын Зевса и Алкмены
Ушёл в изгнание в Микены.
К царю на службу,
Чтоб исполнять наказы в дружбу.
Послушным Эврисфею быть,
Заветно преданным прослыть.
Ревниво пожелалось Гере,
Чтоб люди усомнились в Зевсе, в вере.
– Молва вперёд с тобою шла,
Атлета в гости к нам вела.
Так докажи и доблесть, силу,
Иди в немейскую долину.
Там в Арголиде злобный лев
Пугает Геры старых дев.
Они укрылись за стеной,
Не могут за мужской спиной.
Добудь нам шкуру зверя.
Чтоб Геркулесу царь, поверя,
Тебя б на службу взял
И больше доверял.
Силач-Геракл сразу в дело.
С свирепым львом сражаясь смело,
За глотку жуткую схватил
И массой всей её сдавил.
Повержен ужас Арголиды.
Герой же над Эгидой
Принёс в Микены кожи,
Разделав Льва под ножик.
Дорога к подвигам и чести
Проло́жилась со шкурой зверя вместе,
Которая на Геркулесовых плечах
Была все долгие года в веках.

Пелопоннес

Когда сын Зевса, царь Тантал,
Богам гостившим пир давал,
На радостях Бессмертным жителям Небес
Из сына блюдо преподнес.
В подземном мире проклят был
Широкий жест его и пыл.
Желаемое стало зримо,
Но проходило постоянно мимо.
Голодным взять не мог еду,
Богами данную ему.
И с жаждой воду он не мог
Испить хотя б один глоток.
Еда, вода с ним под землёй.
Съестное мог достать рукой.
Но исчезали дивные плоды
И расплывались винные ручьи.
Гермес, собрав куски Пелопса,
Волжане словно мумию Хеопса,
Воззвал на свет, бессмертье дав,
Им именем часть Греции назвав.
Арго в Колхиду, Рать под Трою —
Пелопоннес дорогу дал героям.
Коринф, Микены, А́ргос, Спарта —
Возникнут города на юге карты.

Пояс Гипполиты

Топорик острый за спиной,
Лук с ядовитою стрелой.
В руках у женщин без груди,
Когда идут к реке враги.
Среди хребтов и гор,
Лесных болот, озёр.
Община племенем войну
Вела с мужчинами одну.
Которых звали Амазонки.
Всей статью хрупкой, тонкой
Разили мужиков из лука,
Натягивая тетиву ладонью туго.
В местах у Кападоки, Формодонта,
У рек лесного Понта
Ославили себя борьбой,
Непримиримою из баб толпой.
В плен угодившего отравой
Безжалостно кромсали всей оравой.
Воинственной и злобною ордой.
Убитого сжигали на костре гурьбой.
Неверных и двуликих мужиков,
Им Гера первой из Богов
Совет дала, чтоб презирать.
За пояс верности воздать.
Его с собой не надобно носить,
Чтоб мести помнить, не забыть.
Про это зная Эврисфей,
Из самых верных средь мужей:
– Я слышал у соседей строго
Клянут измену проком,
Чтоб в назидание своим
И в толк советовать иным.
Там пояс превращается в ремень,
Супруга избивать чтоб день.
В руках является у жён —
На людях будет муж сожжён.
Важны и нам законы эти,
Чтоб рано знали дети,
Неверным слыть позорно,
Ведь пояс не надеть повторно.
Добудь в Микены диво,
На жён чужих чтоб криво
Не пялились мужи Микен,
Изменой, нарушая кровных стен.
Герой, собравшись налегке,
Отправился в леса к реке,
К тем Амазонкам в племя,
В плен угодить на время.
Ждать не пришлось напрасно.
Уж девы с криками опасно
Вокруг Атлета собрались.
А стрелы ядом налились.
Для ритуала надобна царица,
Суду над мужем чтоб твориться.
Подруга Геры, Гипполита,
Чудесным поясом обвита,
В покои Геркулеса за собой
Сманила чёрною вдовой.
Проверить верен он иль нет?
Чтоб ядовитый съел обед.
А тот поправил быстро лук,
Чтоб был упруг и туг.
Чтоб был косяк дверной,
А стол покрыт доской прямой
В рабочей этой маяте
Всё скучилось везде в потьме.
Геракл поменял на месте
Две чары винные невесте.
Вдова отправилась к Морфею
Атлет скорее к Эврисфею.
Добыл Миенам пояс,
Под жениха личиной кроясь.

Рифма

Напишу стихи «ногой» —
Рифма бросила долой.
Вертит словом не со мной
Вертихвосткой молодой.
Лёгкой догоню стопой
С одой, точкой удалой, —
– Не надейся, Стих, на розы!
На ноге короткой с прозой
Не пойду гулять на лоно
С марафетом из салона!
Разорву с девицей лирой.
Улыбнусь для Муз пошире.
По сговорчивей простую,
Под руку возьму другую.
4
{"b":"760273","o":1}