Литмир - Электронная Библиотека

Плотина тряслась всё сильнее и сильнее от того, как усердно Шлёп работал хвостом.

– На помощь! Топотун, помоги! – вдруг раздались четыре тоненьких голосочка.

Это были младшие сестры зайчонка! Они вышли на плотину ровно в тот момент, когда та начала трястись от шлепков бобра. И теперь бревно, на котором сидели малышки, уносило течением!

– О, нет! Мои сёстры! – воскликнул Топотун. – Мы должны их спасти!

– Скорее, их несёт к водопаду! – прокричал Шлёп.

Все бобры попрыгали в воду и устремились к уплывающему бревну. Летящий высоко в небе Пестряк поспешил к маме Бемби и миссис Зайчихе, чтобы предупредить их о происходящем.

Маленькие сёстры прижимались друг к другу, стараясь удержать равновесие и не упасть в реку. Но водопад был уже совсем близко!

Вскоре Шлёп и пара других бобров добрались до стремительно несущегося бревна. Они изо всех сил зашлёпали хвостами и медленно, но верно направили его в сторону берега.

Бемби стоял в воде, а Топотун взгромоздился ему на голову. Оленёнок наклонился, и зайчонок одну за другой посадил всех сестёр в безопасное место на суше.

Как только все оказались на берегу, Топотун поблагодарил бобров за их храбрость.

– Не за что, – ответил ему Шлёп. – Сможете сами отыскать дорогу домой?

– Легче лёгкого, – сказал зайчонок. – Мы живём прямо за чащей, её нужно просто обойти, а потом повернуть направо.

Топотун повёл друзей домой. Но он никак не мог найти нужную тропинку, и они забрели в непролазные дебри.

Вскоре стало смеркаться. Деревья преграждали путь меркнущему солнечному свету, а их ветви гнулись, повсюду отбрасывая жуткие тени.

– Эм, Топотун, – испуганно прошептал Бемби. – Мне кажется, мы заблудились.

– Глупости, – отозвался Топотун, оглядываясь на друзей. – Просто немного стемнело. Вам нечего бояться – особенно, когда с вами храбрейший из всех зайцев в лесу!

И вдруг Топотун в кого-то врезался.

– А-а-а-а-а! – в страхе закричал он.

К счастью, перед ним оказалась миссис Зайчиха! Вместе с мамой Бемби она наконец-то нашла заплутавших малышей.

– Ох, как я рада, что с вами всё в порядке! – воскликнула олениха и вывела всех на залитую солнцем лужайку. – Пестряк присматривал за вами всё это время. Он рассказал нам, что случилось.

До этого момента друзья даже не замечали птичку, что парила прямо над их головами.

Миссис Зайчиха сердито притопывала задней лапкой:

– Топотун! Что тебе изо дня в день твердит твой отец?

Зайчонок пристыженно опустил глаза. Уж очень он не любил, когда его ругали.

– Никогда не уходи куда-то один, не предупредив старших.

– Всё правильно! – кивнула миссис Зайчиха. – Вы должны пообещать нам, что больше никогда не будете так делать.

Все вокруг поспешили согласиться, но Топотун, казалось, не был этому особенно рад.

– Вот и славно, – сказала мама Бемби. – А теперь пойдёмте. Солнце уже садится за горизонт.

Вскоре вся компания вернулась домой.

– Всем спокойной ночи, – помахал лапкой маленький скунс.

– Спокойной ночи, Цветочек, – отозвались остальные.

– Доброй ночи, Бемби, – попрощался ушастый друг.

– И тебе, – ответил оленёнок. А затем прошептал зайчонку:

– Спасибо, что взял меня с собой в это тайное приключение!

Топотун улыбнулся в ответ. Он и его семья скрылись в норке. Шалунишка быстро заснул, и ему снились новые приключения.

У Бемби тоже закрывались глаза от усталости. Сегодня был длинный, но очень увлекательный день.

Лунный свет укрыл своим белоснежным одеялом лужайку, и всё в лесу наконец-то затихло и успокоилось…

Конец

Анни Ауэрбах

Лило и Стич. Радушная семья

Стич, маленький синий пришелец, сидел в гостиной и ждал свою подругу Лило. Она вот-вот должна была вернуться из школы. Тут девочка ворвалась в дом с милым щеночком на руках.

– Привет, Стич! – радостно воскликнула она. – Моя соседка Лейлани уехала в гости к бабушке и попросила меня присмотреть за этим чудом. Познакомься, это Ровер.

– Стич хочет послушать музыку, – возразил друг.

– Не сейчас, – отмахнулась Лило. – Мне нужно заняться Ровером.

Пришелец наблюдал, как подруга подготавливала для щенка постель, потом чесала ему за ушком и гладила животик. Стичу стало очень скучно. Ему хотелось, чтобы Лило играла только с ним.

– Ну, а теперь мы можем послушать музыку? – снова поинтересовался друг.

– Я хочу обучить Ровера некоторым командам, – ответила девочка и начала показывать щенку, как переворачиваться с боку на бок. Потом они вдвоём стали играть в мячик, и Лило угощала малыша разными лакомствами.

Девочка провозилась с новым другом весь день. Пёсик научился выполнять команды «Сидеть» и «Лежать», а ещё стоять на задних лапках. Стич же, который украдкой за ними наблюдал, под конец дня совсем заскучал.

– Так держать, Ровер, молодчинка! – похвалила щенка Лило. – Хороший пёсик, хороший!

Девочка погладила его по голове.

– Музыка сейчас? – вновь спросил Стич.

– Потом, – отозвалась девочка. – Нужно покормить Ровера.

Вечером Нани, старшая сестра Лило, вернулась с работы, и теперь они обе играли со щенком. Сёстры сидели на маленьком коврике и со смехом наблюдали, как Ровер упорно, но безуспешно пытается его из-под них вытащить.

– Ох, ну какой же он милый! – воскликнула Нани.

Что бы ни делал малыш – всё вызывало у Лило и Нани дружный смех. А про Стича они, казалось, просто забыли.

Грустный пришелец ушёл к себе наверх. И вдруг ему в голову пришла идея – может быть, нужно вести себя как щенок, и тогда Лило обратит на него внимание. С этими мыслями он запрыгнул в кровать и уснул.

На следующее утро Стич делал всё то же, что и Ровер – он спрятал шлёпанец Лило, жевал кухонный коврик, но только разозлил девочку.

– Надо бы тебе успокоиться, – сказала она другу. – Иди в свою комнату, а я пока погуляю с Ровером.

Пришелец дождался, пока Лило со щенком уйдут, а затем вылетел на улицу и помчался в город.

Когда девочка вернулась с прогулки, ей пора было собираться на занятия гавайскими танцами. Лило всегда ходила на них вместе со Стичем, но сегодня ей пришлось идти одной: она нигде не могла найти своего друга. Стич как сквозь землю провалился.

Но даже когда Лило пришла с занятий, он так и не появился дома. Девочка начала волноваться. Нани и их общий друг Дэвид тоже его не видели.

Тут раздался звонок. Это был давний приятель их семьи Кобра Баблс, социальный работник и бывший агент ЦРУ.

– Вам нужно срочно спрятать Стича, – сообщил он друзьям. – Двое учёных из Центра по изучению пришельцев разыскивают его, чтобы забрать к себе в лабораторию.

– Но я и сама не знаю, где он! – воскликнула Лило. – Стич пропал!

– Тогда вам нужно как можно скорее разыскать его, пока это не сделали ученые, – взволновано ответил Кобра.

Сёстры тут же отправились в город на поиски пришельца. А Дэвид тем временем поехал на пляж в надежде найти друга там.

– Стич вообще весь день вел себя как-то странно, – пожаловалась Лило сестре. – Просто хуже некуда. И шлёпанцы мои спрятал, и коврик на кухне жевал, как Ровер!

И тут девочку осенило – она поняла, куда подевался пришелец.

– Наверное, Стич решил, что щенок мне нравится больше, чем он. Спорим, Стич пошёл в приют для животных понаблюдать за поведением собак? – она схватила Нани за руку и потянула сестру в сторону приюта.

Лило была права, они действительно нашли малыша там.

– Стич учится быть милым, как щенок, – объяснил друг сёстрам. – Так Лило снова будет играть с ним.

– Дружок, я люблю тебя таким, какой ты есть, – заверила его девочка. – А сейчас нам пора домой.

Но стоило им направиться к выходу, как друзья заметили двух учёных, которые шли прямо в их сторону.

– Нани! – испугалась Лило. – Нужно срочно что-то придумать!

Старшая сестра заметила две пыльные тряпки в кладовке и, схватив их, быстро набросила на Стича, который стал похож на длинношёрстного щенка.

3
{"b":"760267","o":1}