Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Аэропорт был небольшой. Несколько уголков отдыха с вот такими же креслами и наборами для чаепития, немного официальных объявлений на стенах и много закрытых дверей.

Осторожно приоткрыл одну дверь и услышал непонятный шум. Я просочился в маленькую комнатку и странное зрелище немного испугало меня. Из большой гудящей машины выползали вниз узкие макароны из бумаги, все такие разноцветные. Я осторожно подался назад. Отчего-то пропало всякое желание любопытничать дальше. Стало неуютно.

Я быстро выбрался обратно в общий зал и вернулся к своим.

И как раз попал на разговор Мужчины В Костюме с Алексом:

… – так как я инженер, -оживлённо говорил Алекс, -я всегда вожу не только образцы своих чертежей, но и фото похожих построек в соседних к заказчику странах. Дело в климате, рельефе местности и даже фауне. Всё нужно учитывать.

Костюм понимающе кивал и рассматривал красивую иллюстрированную книгу.

Алекс продолжил:

– Вот эту книгу купил у нас в городе, это мосты Бразилии, рядом же. Вот, видите, вот этот мост построен на побережье, он труднодоступен, находится здесь.

И Алекс показал на маленькую схематичную карту в углу страницы на фото рядом с мостом.

Мужчина глянул на карту, нахмурился, чуть сильнее наклонился над столом, и стоявшая рядом чашка с крепким чаем опрокинулась на страницу.

– Какая незадача! «Извините!» —сказал Костюм.

А я смотрел как потоп заливает побережье Бразилии.

Глава 7. Черепахи ездят верхом на леопардах.

Мужчина в костюме тоже смотрел секунд пять, прежде чем схватил салфетку.

– Ничего, это ерунда, -махнул рукой Алекс, -я дома ещё куплю.

– Это так неловко, простите великодушно, -продолжал извиняться Костюм.

– Не стоит извинений, -настаивал Алекс, -подскажите, как вызвать такси. Нам на улицу Освободителей.

– Ну что вы, какое такси, вас встретят, нас давно предупредили. Выходите на крыльцо, машина сейчас подъедет- заверил Мужчина в Костюме.

– Спасибо- обрадовался Алекс.

– Не стоит благодарности, право, это пустяки. Ещё раз простите за книгу! Надеемся, что вам у нас понравится.

– Это несомненно, – расшаркался в ответ мой хозяин. Ну как на балу, честное слово. Я в кино видел.

Алекс повернулся к семье:

– Лиза, дети, поторопитесь, будьте любезны. То есть, чего это я? Берите Шарля и на крыльцо, машина ждёт.

Мы все вместе вышли, сопровождаемые Костюмом.

Машина и правда уже стояла у выхода, это был ярко-зелёный автомобиль, по форме похожий на жука.

Старый, но чистенький, аж блестит. Возле Автожука стоял симпатичный молодой парень, темноволосый и темноглазый.

Он увидел нас и сразу заулыбался:

– О, сеньоры из России!!! Hola! Меня зовут Хо́рхе, и я ваш сопровождающий на первое время! Сеньор, сеньора, будьте благонадёжны, доедем быстро. Пожалуйте в салон.

И распахнул дверцу. Далее опять-таки очень любезно, мы были посажены в машину с самыми добрыми и витиеватыми напутствиями.

Нам помахали, и машина тронулась.

Вероника сказала с насмешкой, глядя назад:

– Это что, мы тут тоже заговорим, как люди одной ногой в девятнадцатом веке?

Она хихикнула, а мальчики ухмыльнулись.

Лиза наградила детей взглядом, от которого в салоне стало на десять градусов холоднее. Дети посерьёзнели и замолчали.

Глава семьи тоже строго посмотрел на детей и слегка нахмурился:

– Мы ночь не спали, а у меня через три часа встреча с новыми шефами. А ещё дом выбирать.

Лиза удивилась:

– В каком смысле выбирать?

Тут слово взял Хо́рхе.

Вот, и я начинаю изъясняться в несвойственном мне стиле.

Ладно, вернёмся к разговору о выбираемых домах.

Так вот, Хо́рхе сказал, не отрывая взгляд от дороги, а руки от руля:

– Сеньор Алехандро, мы очень Вас ждали, мост-очень важный проект. Мэр сказал, что инженеру и его семье нужен дом. А мы здесь считаем, что дом должен быть для человека тем местом, где не раздражает ни одна деталь. Где всё нравится и всегда хорошо. Поэтому я готов показать вам все свободные дома. Мы часто зовём специалистов из других стран. Кто-то остаётся, кто-то уезжает. Но мэр всегда следит, чтобы несколько домов были свободны. Так что дом на улице Освободителей- только первый в списке.

– Интересно – сказал Алекс.

– И очень удобно и крайне любезно с вашей стороны. Мы очень благодарны, – с достоинством добавила Лиза.

– Не стоит благодарности, – откликнулся наш водитель. Ехать ещё минут десять. Включить радио?

Лиза ответила:

– Да, это было бы замечательно.

Дети благоразумно молчали.

Хорхе удовлетворённо кивнул и повернул тумблер.

… – руководство города очень, очень просит убирать апельсины с улиц!!!И напоминает, что этот фрукт крайне полезен для здоровья. Рецепты варенья, джема и прочих полезных заготовок напомнит сегодня вечером сеньора Клара. Мы пригласили её к 18.00. Приготовьте блокноты и соберите апельсины! А теперь новости города. Вчера в семье сеньора Амаранто родилась тройня, два мальчика и девочка! Наши поздравления!!! Теперь касательно ремонта дорожного покрытия на улице Смелых Моряков…

Так, дороги – это скучно. Нужно напомнить кое-что моей Семье.

– Алекс, – сказал я из переноски.

– Я, конечно, понимаю, что всё здесь в новинку и вообще и всё такое прочее. Но! Напоминаю, что главный в выборе дома всегда кот! То есть я! Попрошу освободить меня и дать подготовиться к выполнению обязанностей.

Алекс собрался было что- то сказать, но его опередил Хо́рхе:

– Позвольте спросить.

Мой хозяин кивнул:

– Разумеется.

Молодой человек улыбнулся и задал вопрос:

– А правда, что в России есть обычай-в любой новый дом пускать кота и сообразно его предпочтениям расставлять мебель?

Все сказали хором:

– Правда!

Алекс начал расстёгивать мою переноску и сказал:

–Да, это очень старый обычай. Кстати, мы ж можем доверить Шарлю и выбор дома. Шарик, справишься?

Я радостно завопил:

– Ну наконец – то! Всё время нужно напоминать!

Хотел сказать ещё что-то, но потерял мысль, потому что радио сказало:

– …да, это очень странно, но это видели многие. Согласитесь, нечасто черепахи ездят верхом на леопардах.

Глава 8. Какая такая корова слизала языком лососятину?

Я сразу согласился. Конечно, такое нечасто увидишь. Я вот вообще о таком даже и не слышал. Судя по удивлённым лицам моих Людей, они тоже.

Даже Хо́рхе выглядел слегка озадаченным.

– Чего это они? – пробормотал наш водитель.

И выключил радио, которое начало какую-то передачу о местном конкурсе авторской песни.

Потом посмотрел на нас в зеркало заднего вида и сказал бодро:

– Днём у нас очень жарко. Очень. Поэтому мы все отдыхаем днём. Называем это сиеста. Почти всё закрыто. Все спят в прохладных домах. Это я к чему… От жары всякое может померещиться, и черепахи на леопардах тоже, запросто. Вы уж, пожалуйста, поосторожнее днём. Соблюдайте сиесту вместе со всеми.

Папа Алекс и Мама Лиза кивнули с видимым облегчением:

– Конечно-конечно. Тепловой удар-очень неприятная штука.

Дети озадаченно переглянулись, но тоже кивнули.

Хо́рхе улыбнулся:

– Вот и прекрасно. Кстати, готовьтесь покинуть авто, мы приехали. Вот первый дом.

И он припарковал машину возле очень аккуратного дома.

Очень аккуратным было всё. И чисто вымытые окна, и палисадник с вездесущими апельсиновыми деревьями. И идеально подстриженная трава. Даже черепица сверкала.

Мы все выбрались из салона и двинулись к дому. Меня бережно занесли на крыльцо. Открыли сначала переноску, потом дверь и выжидающе на меня уставились.

Я, осознавая важность возложенной на меня миссии, медленно выполз из переноски. Сделал такую же загадочную морду как у моего друга Фреда, когда его хозяйка спрашивает: «А где скумбрия, я же только что её на стол выложила?», и с достоинством вошёл в дом. Принюхался, прислушался и потопал на кухню. Тут тоже всё сверкало. Я запрыгнул на подоконник и выглянул в сад. Сад был в английском стиле, небольшой, но ухоженный, с подстриженными кустами. Потом посмотрел направо, на соседний дом. Занавески были задвинуты и во дворе валялся всякий неопределённый хлам. Так.

5
{"b":"759590","o":1}