Литмир - Электронная Библиотека

Сарто отпрыгнул в сторону. Металлический наконечник вышиб сноб искр из мостовой.

Блондинка кувыркнулась вперёд, в её руке была зажата небольшая металлическая трубка. Мгновение спустя из концов трубки выскочили стальные телескопические стержни и шест, описав замысловатую дугу, прошёл над головой пригнувшегося грумма.

Скаррам отскочил назад, полосуя воздух ударами кинжала.

– А сейчас мы позовём друзей. – Отступая сказал он. Грумм засунул руку в небольшой мешочек, висящий на поясе и достал из него золотистый металлический диск, нажал на кнопку в центре и подбросил в воздух. Диск раскрылся, из него выскочили небольшие крылья, снизу разогнулся хвост и вот маленькая металлическая стрекоза с легким жужжанием взмыла в небо.

Грумм щёлкнул хлыстом и бросился на старпома, целя тому кинжалом в живот. Сарто уклонился, одновременно ударив свингом справа. Грумм пошатнулся и в это время получил по голове шестом. Он упал и на время затих.

– Фух, ну этот похоже будет жить. Но нам срочно пора делать отсюда ноги. Сейчас здесь будет не протолкнуться от груммов и городской стражи. – Блондинка крутанула шест, и он вновь сжался в небольшую трубку. – Надо взять Лёне какой-нибудь презент от Гавгамеша.

Она подошла к телу грумма и сдёрнула с его шеи какой-то амулет.

– Смотри-ка, Сарто, это Двойная звезда. Знаешь, что это?

– Вроде, если подержишь во рту, то он нейтрализует любой яд.

– Ага, как-то так. Ну все, двинули отсюда. Ты с нами, салага? – Она подняла глаза на Ваинса.

– Да, возьмите меня с собой, я сирота и мне некуда пойти…

– Как звать?

– А.. Винс. Винс из Латойи.

– Латойа? Это которая в горах? Эк тебя занесло… Я – Муза, а это Сарто. Мы с "Сальвии" – это наш дирк.

– Дирк – это…?

– Дирк – это дирижабль. Ты с луны, что-ли парень? – Сарто поднял брови.

– Да, нет. Просто не встречал такого сокращения. – Растерялся Ваинс.

Они быстрым шагом удалялись от места драки, было тихо и это вселяло некоторые надежды на благополучный исход дела.

Сарто двигался размашистым шагом и взял такой темп, что Ваинс еле успевал за ним. Солнце поднималось к зениту и становилось жарковато.

– Хорошо тут, тепло. – Сарто легко перескочил через загородившую проход тележку торговца маслами. – Через пару кварталов припаркован наш паромобиль.

– Отлично, а то я думал, придётся добираться в порт пешком.

– Да нет, с этим все в порядке. Мне вот только интересно, зачем король устроил воздушный порт в пяти километрах от столицы? – Поинтересовалась Муза.

– А когда только начались полёты на дирижаблях, у нас в столице упали сразу два подряд. Вот дед.... я имею ввиду, отец нашего короля, да продлятся вечно годы его жизни, повелел вынести причальные мачты за пределы городских стен, не ближе пяти километров.

– Что-то в других столицах такого не было и у них с этим делом как-то поудобнее.

– Смею тебя заверить, – вмешался Сарто, – что с точки зрения общественного порядка порт в центе города не самое удобное место.

– Ну, да… – Ваинс уже порядком запыхался, – говорят, что когда порт перенесли, безобразий в столице резко поубавилось.

Наконец они достигли стоянки паромобилей. Это был отгороженный деревянным забором кусок пустыря, на котором рядами стояли два десятка разномастных представителей паровой инженерии. Они были большие и маленькие, одно-двух и многоместные. Некоторые на резиновом ходу, а часть по старинке на деревянных ободах, окованных железом. Некоторые имели крышу, а у некоторых её либо не было вовсе, либо были предусмотрены складные конструкции и места для установки широких зонтов. Но всех их отличало одно – наличие огромного парового котла, круглого или цилиндрического и занимавшего у некоторых агрегатов чуть ли не половину конструкции. Часть аппаратов стояли под парами, готовые в любой момент двинуться с места. Благо этому способствовали предварительно закинутые в топку брикеты кропа (местного минерала, обеспечивающего ровное и медленное горение).

Муза кинула монетку привратнику и предъявила документы на паромобиль. Новые знакомые прошли внутрь стоянки.

– Вот он наш красавец, – Сарто остановился около небольшого, четырёхместного, потёртого жизнью драндулета. Больше всего машина напоминала кареты прошлых веков, это был металлический куб, поставленный на четыре колеса, ещё два дополнительных, поворотных были вынесены вперёд. От них к специальному сиденью, впереди куба, шла ручка управления, туда же были выведены различные рычаги и педали, которыми знающий водитель мог руководить движением машины. Задние колеса были значительно больше передних и несли основной вес большого парового котла. Этот круглый увалень тускло блестел новенькой зелёной краской. Остальной корпус щеголял красно-сине-жёлтыми пятнами, кое-где разбавленными следами ржавчины.

– Ты не думай, что это совсем развалюха. Просто мы с него содрали краску, котёл покрасили, а остальное не успели. – Старпом любовно похлопал машину по боку. – Ну всё, лезьте внутрь я поведу. Как думаешь, Муза, от четырёх шерпов котёл не разорвёт?

– Не боись, последний раз я его тестировала на шести.

Сарто достал из внутреннего кармана куртки маленькую плоскую коробочку похожую на портсигар, открыл и осторожно взял из неё четыре маленьких красноватых шарика. Шарики шерпы работали как катализаторы брикетов кропа, вызывая мощное горение. Отрыв дверцу топки старпом забросил туда шарики. Затем запрыгнул на козлы и начал там что-то дёргать и крутить, периодически матерясь и грозя кому-то страшными карами. Наконец машина ожила, маховик закрутился и паромобиль двинулся с места.

Сперва они двигались медленно, как бы нехотя, но затем, видимо разогревшись машина заметно прибавила в скорости.

Вскоре они выехали за городские ворота. По бокам потянулись бесконечные поля и сады. Кое-где попадались небольшие ручейки и речушки. Паромобиль уже миновал старую мельницу, а это означало, что половину пути до порта они уже проехали. Как вдруг сзади что-то оглушительно бабахнуло и машину обдало волной дыма и шрапнели. Два металлических осколка пробили один из верхних углов кузова и влетели внутрь бронекабины, чудом никого не задев.

– Е-е-е-х, что это? – От неожиданности Ваинс пригнулся почти до пола.

– Похоже это наши дорогие друзья – груммы. – Муза уже достала из голенища сапога маленький трёхствольный спарк. – Видимо они серьёзно разозлились.

Она распахнула в окно и выглянула наружу, Ваинс высунулся в другое. И едва не получил ещё один заряд картечи в голову, но успел отпрянуть внутрь. Заряд пролетел мимо, вспахав поле далеко впереди. Ваинс успел заметить, как прямо за ними, буквально в нескольких десятках метров неслись несколько двухколёсных пароциклов.

– Винс, держи меня. – Муза по пояс высунулась из окна, Ваинс едва успел ухватить её за ногу.

Три раза щёлкнул спарк.

– Вот зараза! – Девушка залезла внутрь. – Ведь хотела же взять с собой в город что-нибудь посерьёзнее. – Она помахала перед собой разряженным спарком. – Да думаю – зачем? Быстро смотаемся, ничего ТАКОГО не намечается!

Муза порылась за пазухой безрукавки и достала квадратную картонную коробочку. Открыла, внутри лежали шесть, скрученных в цилиндрики, бумажных свёртков.

– И пуль всего шесть…

Она отстегнула от пистолета маленький раскладной шомпол и наскоро прочистила стволы. Вставила внутрь стволов цилиндры и тщательно их утрамбовала.

Высунула голову, спряталась, пропуская мимо очередной выстрел и быстро высунувшись выстрелила два раза.

– Сколько их там? – спросил Ваинс (или Винс, кто его теперь разберёт).

– Уже трое. – Муза выстрелила ещё. – Было пятеро. Сарто, ты как? – она прокричала старпому через окошко вырезанное в передней стенке.

– Нормально, живой! Выжимаю из колымаги всё что могу. Все-таки, надо было пять шерпов кинуть, мы еле тащимся!

В окне показалась злобная морда грумма, он поровнял пароцикл с дверью и пытался засунуть в окно ствол дробовика. Старпом дёрнул рычаг в сторону, паромобиль вильнул, смяв пароцикл и отправив его вместе с груммом в кювет.

2
{"b":"758969","o":1}