— Варюх, у нас новый заказ и я уже съездил подобрал тебе костюм. Глянь в комнате и померяй. Хочу убедиться, что все подходит. Если что, успею поменять.
Варя прошла в комнату, а там ее ждало настоящее чудо, как будто родом из сказок детства. На тахте лежало настоящее произведение искусства, переливаясь серебристой узорчатой вышивкой — голубое полупальто с шикарной белой оторочкой. Варя с трепетом разглядывала очень мелкие жемчужные пуговки, которые тут же очень захотелось застегнуть на себе. К этому волшебному наряду прилагалась длинная широкая юбка воланами, украшенная внизу вышивкой и мелкими стразами, красивые варежки и шапочка с длинной косой.
“Наверное, будет жарковато, но оно того стоит. Как же Матвею доверили такую красоту? Даже одевать страшно”. Варя так и застыла, рассматривая и щупая ткань.
— Варь, а Варь, тебе помочь? — голос Матвея добавил ей решимости.
— Нет… Я сама сейчас. Подожди, — ответила девушка и густо покраснела.
Выйдя из комнаты, Варвара чувствовала себя сказочным персонажем, сошедшим с книжных страниц, не меньше. Она не могла отлипнуть от зеркала. Костюм ей очень шел и преобразил до неузнаваемости. Впервые, Варя не чувствовала себя синим чулком, она была принцессой, и даже как будто стала чуть красивее.
Матвей, для которого Варя и без волшебного наряда была красавицей, сглотнул, подумав, что понимает арабских шейхов, прячущих своих жен под паранджой. Такой красотой не захочешь делиться ни с кем, даже не смотря на полностью закрытый наряд. В Матвее всколыхнулась чисто мужская фантазия. Наличие одежды у девушки гораздо более сексуальнее, чем ее отсутствие. А эти пуговки, как их можно расстегивать, предвкушая приз находящийся внутри. Да и сказочный образ невинной Снегурочки, как выяснилось, только добавлял огонька и вызывал в парне совсем не детские чувства. Матвей понял, что надолго завис, и Варя уже начала нервничать и переминаться с ноги на ногу под его изучающим взглядом.
— Покружись. Хм… Ну, думаю, этот сойдет, — Матвей прикрыл глаза, размышляя, как ему пережить этот выезд.
Глава 16
Деда Мороза со Снегурочкой заказали в детский садик № 6. Ехать нужно было через весь город, огибая залив. Матвей решил ехать по кольцевой автостраде: пусть это чуть дольше, но зато без пробок. Праздник в детском саду запланирован был до обеда, благо в этот день у Вари была всего одна пара, с которой любимицу преподавателей легко отпустили. А на Матвея Варя все утро ворчала, потому что он прогуливал, хотя обещал отпросится.
П-образное здание детского сада скорее напоминало школу, чем детское дошкольное учреждение. Варю удивило, что во дворе было мало развлечений для деток. Она привыкла видеть детские сады более яркими. У порога их уже встречала одна из воспитательниц. Женщина поздоровалась и в скоростном режиме начала выдавать информацию, куда идти, где переодеваться, где после получить деньги и быстренько убежала в группу, оставив немного растерянных молодых людей. Пройдя охрану, Варя огляделась и поняла, что красочные стены внутри здания полностью компенсируют блеклый вид снаружи. Матвей тянул Варю за руку, чтобы та не зависала на месте, рассматривая шедевры настенной живописи.
Варя с Матвеем, крадучись, проходили мимо детской раздевалки, неся костюмы в пакетах. Узнать их потом ряжеными риск был минимальный, но все же… Варю привлекло скопление взрослых возле шкафчиков. Все детки уже были одеты и с мамами за руку выходили в общую большую комнату.
У одного из шкафчиков, выделяющимся среди остальных наклейкой — арбузиком, толпа взрослых, в составе мамы и, вероятно, двух бабушек, не могли справиться с пухлым вредным мальчуганом. Он крутился и не давал надеть на себя костюм мушкетера.
”Настоящий Портос”, подумала Варя. Чуть поодаль на детском стульчике сидел худой как щепка отец семейства и смотрел на всех с обреченным видом.
— Мотя, Матюшенька, не крутись, — приговаривала одна из дам в возрасте.
— Мотя-обормотя, стой смирно, — пыталась тщетно привлечь ребенка к порядку его мама.
Отец только вздыхал в сторонке, не решаясь вступить в борьбу с женской составляющей семьи. Он поймал взгляд молодых людей, застывших в проеме двери, и развел руки в стороны, намекая на свою капитуляцию.
Матвей схватил засмотревшуюся будущую Снегурочку и повел дальше в каморку, выделенную им для переодевания. Услышав смешки за спиной, недоуменно обернулся.
— Мотя, Мотя-обормотя. Все теперь это не стереть из моей памяти, — хихикала в кулачок Варвара.
— Снегурочка! Сне-гу-роч-ка! — раздавались детские голоса, ждущие чуда. Варе предстояло идти первой, от этого колотилось сердце и потели ладошки — такая ответственность.
Она на всю жизнь запомнит этот момент. С какими восторженными взглядами встречали ее дети, стоявшие возле елки. Варя широко улыбнулась, моментом вживаясь в роль. Представление началось…
Вскоре прекрасные ангелочки начали превращаться в сущих демонят, дергающих Снегурку за юбку с разных сторон, требующих Деда Мороза и подарков. Хорошо, что как раз программа праздника подходила к выходу Дедушки. После его появления детки ненадолго притихли, позволяя Снегурочке немного выдохнуть. Варя прислонилась к стене, пока к Морозу выстроилась очередь желающих получить свой подарок за стишок. Невзначай, она засмотрелась на Матвея. Она была рада, что он подобно чуду появился в ее жизни. Такой необычный, яркий парень. Она очень ошибалась раньше на его счет. Как хорошо, что он впустил ее в свою жизнь. Варя вдруг подумала, что не хочет никуда уходить, ей так хорошо и уютно рядом с этим человеком.
Но вот стихи закончились, Деда Мороза ждут сани с северными оленями, а Снегурке нужно еще немного поводить хороводы. Матвей сбежал, подмигнув из-за кустистых, белоснежных бровей.
Пока Варя собирала разбегающуюся во все стороны малышню в круг или хотя бы в овал, Матвей успел переодеться и вернуться, примостившись на скамейке среди родителей.
Он не мог оторвать взгляд от Варвары. Она светилась, ей очень шло общение с детьми. Рядом с задумавшимся парнем плюхнулся на скамейку запыхавшийся Мотя, каким-то чудом улизнувший от многочисленной родни и воспитательницы.
— Крутая Снегурка! — поделился с Матвеем мушкетер.
— Да. Самая лучшая…
Варя с трудом переставляла ноги, выходя из садика на свежий воздух. Матвею даже пришлось ее поддерживать под локоть. Плюхнувшись на переднее сидение авто, Варя блаженно вытянула свои уставшие ножки и откинула спинку кресла чуть назад. Матвей с доброй усмешкой взглянул на коллегу и прогрев машину, начал выруливать из этих мест.
— Знаешь, а я так здесь и не побывала, — глядя куда-то в окно, сказала Варя.
— Где?
Варя мотнула головой в сторону открывающегося вида на Петергоф.
— А мне всегда было любопытно, как жили в прошлом. Эти красивые пышные платья. Высокие прически.
— Да, да. А вот я был там на экскурсии. Ты знаешь, там нам даже кровать специальную показывали. Там нужно было спать, облокачиваясь шеей, а вся верхняя часть головы, оставалась в воздухе, как раз, чтобы не расплетать прическу. Я промолчу про всякую живность, которая заводилась в таких шедеврах от двухнедельного воздержания от мытья волос, — Матвей начал смеятся.
— Ничего ты не понимаешь! — Варя надулась. Так всю дорогу больше не проронила и слова.
А Матвей периодически поглядывал на надувшуюся девушку и думал, что обязательно ее туда сводит и сам проведет экскурсию, покажет ей ту странную тахту, которая врезалась в его память. Хотя о тахте он, конечно, сейчас напрасно вспомнил…
Припарковаться опять было негде. Пришлось бежать до подъезда по морозу.
Зайдя в теплую квартиру, Матвей обратил внимание, что Варя долго копается. Присмотревшись, понял, что ее не слушаются раскрасневшиеся и озябшие руки.
“Вот и почему шла без перчаток?”
— Иди сюда, я помогу.
Матвей подтянул Варю к себе за пальто, помогая справиться с пуговками и снимая его. Он повесил пальто, а потом нежно взял ее ледяные руки и поднес к губам, согревая их своим дыханием.