— У Гарри завал на работе, — покачал головой Рон. — Джинни с детьми проведут остаток каникул у мамы в Норе.
— Что-то случилось? — обеспокоено спросила Сьюзен.
— Да, — вздохнул Рон. — Мужа новенькой из Министерства, с которой работает Гарри, убили. Приехал навестить семью из другой страны и… Роза, теперь ты понимаешь, что все очень серьезно?
А Роза поняла, что все намного серьезнее, чем даже полагает отец, а возможно и сам Гарри. Скорее всего, речь шла о маме Касси, к кому еще мог приехать иностранец. Неужели Розье втянул Уильямс в свои игры, и отец боится, что на крючок может попасться и она?
Розе хотелось все рассказать Скорпиусу. Он определенно знал что-то о Уильямс, и скорее всего, только ему Касси могла доверять, раз начала это делать аж с первого дня в Больничном крыле. Но только если Сьюзен и убедила ее, что она не виновата в изнасиловании, все равно просто взять и подойти к Малфою было безумно трудно.
Значит, оставался Альбус. Пусть кузен был и слеп к этой когтевранке, как говорил сам Скорп, но хотя бы Скорпиусу передать информацию он сможет. Ей нужно было срочно к бабушке в Нору.
Так как Сьюзен уговорила отца отпустить ее навестить Бет, то перед отправкой в Нору для празднования Нового года всей большой семьей, они с Роном отправились в Мунго. Конечно, при отце Роза не могла рассказать Бет всего, чего ей хотелось. Но поговорив с подругой и целителями, Роза была счастлива, как никогда, ведь Бет уже стало немного легче, хотя целители по-прежнему не давали никаких прогнозов.
Празднование Нового года в кругу многочисленных родственников заставило Розу полностью забыть о проблемах. Тедди и Виктуар обрадовали всех радостной новостью о скором пополнении в семействе. А Роза не отлипала от дяди Чарли, который сумел приехать навестить их в этом году и увлекательно рассказывал о своей работе с драконами, под возмущения бабушки, что она хочет возиться с его детьми, а не очередным новым видом драконов.
Бабушка не уставала всех спрашивать о личной жизни, радуясь за нового парня Лили и пытаясь навязать Альбусу внучку своей подруги, которая жила тут неподалеку. Ал лишь успевал вставлять в реплики Молли о том, какая девочка умница и красавица, что ему уже кое-кто нравится. Роза тоже удостаивалась постоянного вопроса о парнях, так как отец строго настрого запретил даже упоминать при бабушке с дедушкой фамилию Малфоев в ключе их возможного родства, так как их тут же хватит удар.
— Очень умно, — Роза подсела со стаканом лимонада к Алу, когда бабушка, завидев Джеймса, побежала к нему со статьей в газете, где папарацци сфотографировали его недавно с одной девушкой в их тренировочном городке. — Завоевывать любовь новенькой, целуясь на ее глазах с ее ненавистной соседкой.
— Кто бы говорил, — фыркнул Альбус. — Ты вообще опустилась до того, что не просто на глазах Малфоя с другими крутишься, но и спишь с ними.
— То есть, ты такого обо мне мнения, да? — закипела Роза. — Что Маклаген всем чушь наплел, и ладно вся школа, но даже родственники готовы поверить в это.
— Я не знаю, что там плел Маклаген всей школе, — нахмурился Альбус. — Я это услышал от Скорпа, что он знает, что ты спала с Маклагеном.
Вот и все. Теперь точно конец. И даже если она подойдет к Малфою и расскажет ему всю правду, он ей не поверит, потому что уже поверил Маклагену, что она сама на него набросилась. И будет прав. Роза сама виновата, что сформировала ему мнение, что он ей не нужен настолько, что она так легко может соблазнить другого парня и переспать с ним.
— Ладно, сейчас не об этом, — постаралась успокоиться Роза. — Лучше скажи, ты знаешь, что может связывать Уильямс и Розье?
— Что? — опешил Альбус. — А ты откуда…
— Так, значит, Малфой знает, — прищурилась Роза.
— Нет, — как-то неуверенно ответил Альбус, а его глаза забегали. — Точнее, он догадывается, что… Но… Черт, Роуз, Малфой не хочет, чтобы ты знала, и я с ним согласен.
— Замечательно, — Роза встала с дивана. — Пусть тогда сам все про нее и узнает.
— Роза, подожди, — Альбус остановил ее за руку. — Я видел, ты с ней разговаривала у Слизнорта, почему она пришла с Эйвери, что у них?
— Вот сами у своей принцессы и узнавайте, — отрезала Роза, одергивая руку и направляясь к Джинни.
Гордость гордостью, но безопасность важнее. И вряд ли от расследования Малфоя будет какой-то толк, учитывая, что вся информация, которая есть у него, субъективная. Роза же собиралась узнать реальные факты про новенькую, вдруг, она правда опасна.
У нее возникали мысли после того ожерелья, что Касси может быть темной волшебницей, а, значит, может взаимодействовать с Эйвери и Розье по своим личным мотивам, а ей ныла лишь для отвода глаз, и с Малфоем пыталась свести только потому, что ей так выгодно. Но после встречи с ее мамой, Роза как-то отбросила идею о том, что Уильямс может быть Волан-де-Мортом в юбке. А сейчас в ее голову закралась безумная идея, что и ее мама играет роль такой серой и неприметной мышки, чтобы втереться в доверие Гарри, и не пожалела даже собственного мужа, убив его.
— Привет, как ты? — Джинни обняла племянницу. — Сью сказала, что ты с Малфоем рассталась…
— Да, — перебила тетю Роза. — Но сейчас я не об этом. Я хотела у тебя спросить… Гарри настолько уверен в своей напарнице, что даже не может подумать, что она сама могла убить своего мужа?
— Тебе Рон рассказал? — ахнула Джинни, а Роза кивнула. — Послушай, Роуз. Это не школьные разборки, и вам там не место, я уже все высказала на днях Альбусу, когда он тоже пытался выспрашивать у меня, не слышала ли я что-то от папы про Розье. Но Гарри всегда очень тщательно подбирал себе команду, и я с уверенностью могу сказать, что никаких предателей, которые водили бы его за нос и мешали, а не помогали распутывать дело, нет.
Джинни говорила очень убедительно. Да, наверное, не случайно Гарри взял аж кого-то из Америки, чтобы наверняка она не была связана с пожирательской тусовкой. Хотя Роза так просто не собиралась успокаиваться, вспоминая историю самого Гарри о ЛжеГрюме, но, наверное, он бы распознал, если бы его знакомая была не похожа сама на себя.
Разговаривать с Малфоем или Альбусом было бесполезно. Но Роза сочла подозрительным то, что Малфой ее сюда не подпускает, учитывая, что с новенькой у него, по идее, если и они не водят всех за нос, ничего нет. Значит, нужно втереться в доверие к новенькой и узнавать у нее все напрямую, а не через посредников.
Что-то явно задумывалось, возможно, даже в замке. Отец ей врал, и это было очевидно. Но почему этим людям нужна она и Касси и почему все началось именно с ее переездом?
— Ну что, время подарков? — хлопнул в ладоши Артур, показывая на ель, вокруг которой, казалось, лежало около сотни разноцветных коробок, на которых были подписаны имена.
Как вдруг раздался хлопок трансгрессии в саду.
— О, кто-то очень вовремя, — рассмеялся Джордж. — Предлагаю новоприбывшему отдать роль распаковщика и распределителя, чтобы мы сами не искали, где тут чье.
На пороге появился Гарри Поттер.
— Гарри? — одновременно обрадовалась и забеспокоилась Джинни. — Ты же говорил, что не сможешь…
— Что-то случилось? — с лица Джорджа сошла улыбка, и он вышел вперед, с готовностью хватая палочку.
— Совершено нападение, — поджал губы Гарри. — На дом Малфоев.
— Так им и надо, — буркнул Рон, недалеко от нее, но тоже с готовностью встал. — Я пойду с тобой.
— А кто с тобой? — спросила Молли.
— Ах, да, — ответил Гарри, пропуская в дом Геру, за которой шла Касси. — Это моя напарница. Ее мужа на днях убили. Она боится оставлять одну дома свою дочь, поэтому, можно Касси у вас посидит?
— Да, конечно, — засуетилась Молли. — Проходи, дорогая, будь как дома.
— Будь осторожен, — Джинни поцеловала Гарри.
Гарри, Гера, Рон, да и вообще вся взрослая мужская половина Уизли удалилась с Гарри. Все тут же засуетились, забыв о гостье, начав обсуждать случившееся, потому что это было что-то совсем необычное, так как Пожиратели на своих же редко нападали, даже если у них были между собой разногласия. А Роза нервно кусала губу, гадая, что там со Скорпиусом.