Литмир - Электронная Библиотека

Видимо, профессор решила, что Касси бросила вызов ей лично. Поэтому весь оставшийся урок она посвятила только проверке ее знаний. И когтевранка не допустила ни единой ошибки.

— А как Вы переведете эту фразу? — почти обессиленно спросила Бабблинг.

На доске появился какой-то совершенно непонятный и бессмысленный рисунок, на первый взгляд не имеющий ничего общего с рунами. Класс тоже это заметил, начав перешептываться и листать словари. Касси смотрела на эту странную запись тоже больше минуты, но потом поняла, в чем дело.

— В 1994 году один ученый считал, что руны способны не только защищать, но и буквально уничтожать заклинания, в том числе отражать непростительные, — начала свой ответ когтевранка. — Только он предполагал, что для большего усиления код нужно записывать не совсем обычным способом. Разумеется, эта теория потерпела крах. Однако, Темные волшебники нашли этому способу применение, и он сейчас уголовно наказуем.

Касси достала свою палочку, слегка взмахнув ею и приводя руны в читабельный вид.

— Этот способ заключается в том, что руны нужно писать вверх ногами, — улыбнулась девушка профессору и ребятам. — Однако он, действительно, опасен. Рунные цепочки очень чувствительны к любым изменениям. И через них как раз намного легче ослабить человека, чем защитить.

Из оцепенения класс вывел колокол, который оповещал, что двойной урок рун подошел к концу.

— Двадцать очков Когтеврану, — профессор тоже отходила от шока. — Всем домашнее задание перевести данную сказку в оригинал, то есть на рунный язык. Английский текст вы сможете взять в библиотеке. Мисс Уильямс, задержитесь на минуточку.

Как только ребята покинули класс, профессор вновь с интересом стала изучать ее.

— Я поражена, — призналась она. — На моей практике у меня было человек пять, у которых были явные способности к рунам. Но Вы, мисс Уильямс. Талант. Где Вы этому научились? Откуда такие познания?

— Я с детства интересовалась рунами, — пожала плечами Касси. — Наверное, это одна из моих любимых дисциплин. Я с детства учила алфавит и занималась переводами. Это же не сложно, стоит только приложить чуть усилий.

— Не скажите, мисс Уильямс, — не согласилась с ней профессор. — Я знала учеников, которым была очень интересна эта область магии, но вот способностей им не хватало. Скажите, а Вы чистокровная?

— А это имеет значение? — начинала злиться Касси, потому что считала этот вопрос не этичным, да и вообще какое кому дело до ее семьи.

— Честно говоря, да, — вздохнула профессор. — Вы не подумайте, я человек без предрассудков. Но как опять же показывает практика, чистокровным этот предмет дается проще. Волшебная кровь…

— Мой папа магл, а мама маглорожденная волшебница, — перебила преподавателя Касси. — С натяжкой можно назвать меня полукровкой.

— У Вас дар, мисс Уильямс, — восхищенно смотрела на нее профессор Бабблинг. — И я хочу Вам предложить один проект. Понимаю, что обычные домашние задания для Вас будут слишком скучными. Не хотели бы Вы изучать тему «перевернутых» рун углубленно?

— Это разве законно? — удивилась Касси.

— Мисс Уильямс, я предлагаю Вам изучать под моим чутким руководством, а не применять, — прищурилась профессор.

— Ладно, я согласна, — чуть подумав, ответила когтевранка, потому что вряд ли ей когда еще представиться шанс заняться чем-то сверх программы для обычных школьников.

Более того, профессор Бабблинг выписала ей пропуск в рунный стеллаж в запретной секции библиотеки. Касси надеялась, что она найдет там очень много интересного помимо этой темы. Жизнь начинала налаживаться.

— Касси, — услышала девушка обращение к себе, едва она успела выйти из кабинета.

К ней подбежал когтевранец, который только что был на уроке по рунам.

— Я Генри, — представился парень. — Генри Дэйл. Мы вместе были на рунах…

— Я помню, — сухо ответила Касси. — Ты что-то хотел? Я спешу. Мне нужно в библиотеку.

— Давай я тебя провожу, чтобы не тратить время, — предложил парень.

Касси выдохнула, но кивнула в знак согласия. Где находится библиотека она не знала. Да и вряд ли человек, входящий в такой узкий круг продолжающих изучать руны, будет поверхностным.

— Как тебе в новой школе, как тебе Когтевран? — спросил парень.

— Сложно сказать, пока что привыкаю, — ответила девушка.

— Я честно говоря поражен твоими знаниями, — бросил на нее восхищенный взгляд парень. — Я даже не знал про то, что ты рассказала, хотя мой папа Ликвидатор заклятий и по идее работает с этим…

— Конечно, это секретная информация, — пояснила Касси. — И не спрашивай, откуда знаю я. Но такое не рассказывают, особенно школьникам. В неумелых руках руны будут оружием посильнее, чем палочка.

— Я бы хотел быть такой же как ты, — смущенно сказал парень.

— Если ты веришь, что руны поддаются только чистокровным, то это все чушь, — хмыкнула Касси.

— Да нет, меня больше целительство привлекает, — улыбнулся парень. — Травология и нумерология мои стихии. Еще я неплох в заклинаниях и зельях. Руны — это скорее хобби.

— Зря ты считаешь, что руны не пригодятся тебе в целительстве, а останутся только хобби, — серьезно сказала Касси. — Думаю, что тебе прекрасно известно о зельях, в основе которых лежат рунные коды. Но просто руны очень могут помочь от темных проклятий. Не слышал о древней магии?

— Нет, — Генри продолжал пораженно смотреть на нее.

— Я сейчас покажу тебе книгу, — пообещала Касси, когда они вошли в библиотеку.

Да, в Хогвартсе определенно были свои плюсы. И библиотека одна из них. В Ильверморни не было такого разнообразия книг. А больше всего Касси нравилось, что было очень много древних книг. Ведь именно в них содержалась самая полезная информация.

Запретная секция и вовсе показалась ей раем. Она быстро нашла книгу, которую ей сказала взять и начать изучать профессор Бабблинг. Когтевранка взяла и своему однокурснику небольшой, но очень старый томик «Древняя магия и целительство: введение».

— Спасибо, — поблагодарил ее парень, убирая книгу в сумку. — А ты какими предметами еще увлекаешься?

Но Касси его уже не слушала. Ее взгляд был прикован к троице, расположившейся в углу обычной секции недалеко от выхода. Роза со Скорпиусом выясняли какие-то отношения, а Касси наблюдала за Поттером, вновь вспомнив о мантии-невидимке.

 

========== 2. Гордость или любовь ==========

 

Роза Уизли

— Если ты еще хоть минуту будешь пялиться на Долгопупса, я тебя сегодня ночью затрахаю до смерти, — недовольно проговорил Скорпиус, смотря за взглядом Розы, когда они сидели в библиотеке, куда их притащил Ал.

Роза отвела взгляд от Фрэнка и игривым горящим взглядом стала прожигать Малфоя. Когда он так говорил, в ее душе сразу появлялся ураган эмоций, который заставлял изнемогать от желания. Но показывать ему, что она мечтает об этом Роуз не собиралась.

— А сил хватит? — подколола Роза парня.

Она не знала, как охарактеризовать их отношения. Они не были типичной парой в понимании большинства людей. Скорее всего они просто любили проводить время друг с другом. Чаще всего это был просто секс, который их ни к чему не обязывал. Но что Роза, что Скорпиус все равно старались пресекать возможных других партнеров друг у друга.

А все это началось на третьем курсе. Ведь именно тогда Роза узнала, что Сьюзен не ее родная мать. А за отказ отца рассказать ей о ее настоящей маме, Роза взбунтовалась и против него.

Она всю жизнь чувствовала, что в семье ее не любят, в отличие от брата. И теперь понимала почему. Сьюзен на нее было все равно, а отец ненавидел ее из-за матери, имя которой она и не знала.

И именно с третьего курса Роза поняла, что надеяться в этой жизни ей не на кого. Поэтому она ушла в спорт и учебу с головой, чтобы к концу седьмого курса обеспечить себя выбором множества карьерных дорог. Но при этом ей хотелось доставлять проблем своей семье.

Забавней всего это было делать нарушением правил. На пару с Джеймсом они придумывали шалости от простой навозной бомбы в кабинете смотрителя до салюта в полночь по всему замку. Родители ежедневно получали от МакГонагалл письма, а она в ответ Громкоговорители, которые ее только веселили.

3
{"b":"758193","o":1}