Литмир - Электронная Библиотека

========== 1. Глава, где всё идёт не по плану ==========

— Уже близко!

Именно эту фразу бросила через плечо молодая смуглая киффарка, после чего вновь уткнулась в навипад. Следовавшая за ней юная иридонийская забрачка тихо хмыкнула. Как Шэ́дде удавалось ни обо что не запинаться, даже не глядя на дорогу, но сохраняя при этом довольно бодрый темп ходьбы, оставалось для неё загадкой.

— Ка́та, не затухай! — произнесла Шэдда, не оборачиваясь.

— Я не затухаю, — отозвалась Ката на несправедливую, как ей показалось, претензию подруги.

— Просто предупреждаю, что мы должны ускориться. А ты вечно тормозишь. Не отставай, а то найти — это только полдела. У нас впереди ещё куча работы.

Шэдда зашагала ещё быстрее, и Кате ничего не оставалось, кроме как последовать её примеру. Что ж, Шэдда имеет опыт в таких делах, ей виднее. Её наставник — Мастер Тхерк — специализируется на нахождении древних артефактов. И пользуется в Ордене большим уважением. Он даже брал ученицу с собой на миссии. Киффарка очень гордилась этим и козыряла перед остальными падаванами, а ещё — перед парой знакомых юнлингов, в число которых входила Ката.

— Напомни, за что всё-таки Мастер Тхерк отчитал тебя? — поинтересовалась Ката без малейшей задней мысли, но от шедшей впереди подруги через Силу отчетливо повеяло недовольством.

— Не отчитал, — отрезала Шэдда, не отрывая взгляда от навипада. — Просто высказал своё мнение касаемо сложившейся на прошлой миссии ситуации.

— Но… ты ведь здесь, — осторожно заметила Ката.

— Потому что наши мнения не сошлись, вот и всё, — в её тоне проступило явственное раздражение, и забрачка догадывалась, почему. Мастер Тхерк, отличавшийся своим перфекционизмом и непреклонностью, очевидно, устроил ученице разнос после возвращения с их последнего задания. Где именно Шэдда накосячила, Ката не знала, но то, что слова наставника сильно задели её — это факт. Иначе она не стала бы красть у Мастера координаты следующей цели, чтобы забрать её самой. Не стала бы угонять его шаттл и отправляться на миссию почти что в одиночку, чтобы что-то ему доказать. «Почти что» — потому что её изначальный план не включал Кату. В неё Шэдда врезалась в одном из просторных коридоров Храма перед самым отбытием. И рассудила, что лишняя пара рук ей не помешает.

— Ты тоже здесь, я ж не спрашиваю, почему тебя никто в ученики не берет, — нарушила непродолжительное молчание Шэдда.

— Даже если бы ты спросила, у меня нет ответа на этот вопрос.

Это действительно было так. Кате недавно исполнилось четырнадцать, и у неё до сих пор не было наставника. Состав группы юнлингов, в которой она состояла, уже успел почти полностью обновиться. А тем из её согруппников, кого не выбрали в падаваны, была только одна дорога — в Агрокорпус. Ката очень не хотела в Агрокорпус. Но, если она ничего не сделает, то непременно туда попадёт. Конечно, можно было подождать ещё немного, вдруг удача всё же улыбнётся ей, только… Ката не хотела, не могла больше ждать. Нужно было действовать. И Шэдда со своей авантюрой подвернулась весьма кстати, ведь, если их затея увенчается успехом, её, наконец, заметят Мастера. А, может, даже возьмёт на обучение кто-нибудь из магистров… Что, конечно, в реальности было маловероятным, но мечтать никто не запрещает.

— Это здесь! — голос подруги вырвал Кату из раздумий. Навипад вывел их к особенно массивному нагромождению гигантских плит из чёрного камня, каких было разбросано по округе огромное множество. Словно в этой песчаной пустоши давным-давно располагался храм или чья-то цитадель, которую сравняло с землей время. А может, бомбы, сброшенные с кораблей во время древней войны. Или и то, и другое.

— Артефакт, который мы ищем, — начала Ката. — Что он такое?

— А, — Шэдда отмахнулась. — Какая-то ситхская штуковина. Голокрон, трактат, реликвия, пропитанная Тёмной Стороной… Да не всё ли равно? Когда мы принесем его Совету, его в любом случае запечатают в хранилище. Чтобы ситхи не смогли воспользоваться, бла-бла-бла, все дела.

— Да, но… Если голокрон, то что в нём, как думаешь?

— Рецепт отбивной из камурита, без вариантов, — ответила Шэдда со смешком. — А если без шуток, тебя оно волнует? Наше дело — извлечь и забрать. А что там и как там — это пусть в Храме разбираются.

— И всё-таки это странная стратегия, — задумчиво протянула забрачка. — Воевать с ситхами, собирая их реликвии, которые им гипотетически могли бы понадобиться… чтобы что? Чтобы какой-нибудь мелкий Лорд с помощью артефакта сверг другого мелкого Лорда?

— Ну такая вот у старших логика, — пожала плечами Шэдда. — Хотя да, ситхские правители сейчас намного больше заинтересованы в грызне друг с другом за планеты, чем в какой-то глобальной войне с джедаями. Нам внутрь, кстати, — она указала на образованный плитами проём и широкую полуразрушенную лестницу, уводящую вниз, во мрак. — Светостержни у тебя?

— Да, — Ката поспешно извлекла из сумки два тонких продолговатых предмета, включила их и передала один подруге.

Дальше они продвигались молча и, чем ниже они спускались, тем более промозглым и холодным становился воздух, и тем сильнее веяло сыростью. Желтоватое свечение, исходившее от светостержней, едва разгоняло тьму вокруг, и Ката тщательно рассматривала крупные ступени перед собой на предмет трещин: камень, из которого они были сделаны, не внушал доверия, и, казалось, готов был обрушиться даже под небольшим весом. Прямоугольник белого света, исходившего от экрана навипада и маячившего где-то впереди, погас. Скорее всего, сигнал стал плохим, и Шэдда решила убрать устройство в сумку.

В конце лестницы их ждала гигантская растрескавшаяся арка, а за ней — огромные залы со сводами, которые поддерживали массивные, но местами расколотые и раскрошенные колонны. Ката смогла рассмотреть, ведь темноту здесь разгонял свет, пробивавшийся с поверхности сквозь не частые, но крупные пробоины в высоком потолке.

Они петляли по древним залам и галереям, минуя встречавшиеся то тут, то там каменные обломки, бывшие когда-то частями свода и многочисленных колонн. Шэдда шла вперед с полной уверенностью в том, что смогла точно определить направление, Ката старалась не отставать. Это место её несколько нервировало. Тёмная Сторона ощущалась здесь, пусть и фоном, пусть и не явной угрозой. И, чем дальше они заходили, тем отчетливее становилось это впечатление. Словно сами подземные руины отторгали их, словно не хотели, чтобы по этим камням ступала нога джедая.

Шэдда остановилась у входа в очередной зал и развернулась к подруге.

— Это прямо здесь. Чувствуешь?

Ката кивнула, понимая, что ошиблась. Не место вызвало это пугающее навязчивое ощущение. А сам артефакт. Теперь она чувствовала, что Сила фонила где-то поблизости. И тьма эта исходила от вполне определенного единственного источника.

Шэдда уже вовсю ощупывала ближайшую стену в предполагаемом месте хранения реликвии. На пару минут она остановилась, прикрыв глаза и прислушиваясь к Силе. Затем снова резко выпрямилась.

— Да, ошибки быть не может. Ката, инструмент, — она вытянула руку в сторону ладонью вверх, и Ката начала торопливо шарить в сумке. Пауза затягивалась. Спустя минуту безрезультатных копаний Шэдда с раздраженным вздохом и довольно бесцеремонно забрала сумку у подруги, чтобы лично найти нужный ей предмет.

— Да ладно… Ты вот серьезно? Как можно было забыть их в шаттле! — её пропитанную негодованием фразу разнесло по залу легким эхом.

— Прости, — отозвалась Ката. — Просто я раньше ни разу не участвовала в чём-то подобном.

— Надо было меня слушать внимательнее, — фыркнула Шэдда.

— А… Лайтсабером никак?

— Ты что? — возмутилась киффарка. — Ты же не знаешь, что это за артефакт, и как он среагирует на контакт с плазмой. Может, он вообще нестабильный какой-нибудь. Да, так и есть, если судить по тому, как сильно фонит и пульсирует. Нет, тут точно нужны инструменты.

— В таком случае, я могу сходить за ними.

1
{"b":"758188","o":1}