Литмир - Электронная Библиотека

- Только Конклав могут созвать лишь Юстициарии, – девушка-Носферату заговорила впервые, но Павлиди и так видела, что перед ней сестра друга. – Кто-то из наших уже направил им весточку.

- Похоже, от Носферату ничего не скроется, – хмыкнул Сэм. – Когда успели?

Соня лишь усмехнулась в ответ и кивнула парню на выход из комнаты. Оставив мадам Горски наедине с Иолой, Сэмюэл последовал за Соней и остановился только тогда, когда они пришли в небольшую комнатушку, где стояло несколько компьютеров. Несмотря на то, что охотничья база могла показаться довольно огромной, наличием большого количества работающей техники похвастаться было сложно. Тем не менее, сестра Реджа немного исправила ситуацию, переправив с помощью брата несколько ноутбуков для людей.

- Не понял, – искренне удивился Сэм. – Это что тут за серверная?

За одним из ноутбуков поодаль от всех остальных сидел худощавый парнишка и внимательно отслеживал какие-то непонятные для Сэма махинации. Соня заглянула ему через плечо, словно проверяя что-то, и довольно улыбнулась.

- Слышал о Шрекнете? – негромко спросила она самодовольно взглянула на Бруху. – Уж кто, а наши ребята в этой сети найдут кого угодно и передадут что угодно. Редж связался с подданными Гэри Голдена, когда запахло жареным, а те передали весточку в сеть – и вот уже верхушка в курсе того, что происходит в Лос-Анджелесе. И сегодня мы получили ответ, что сюда едет кое-кто из архонтов и сам Кок Робин.

- Конечно, Виктор вот-вот сам рассыплется пеплом, а его дружки дружным строем выйдут на солнце, – съязвил Сэм, скрестив руки. – Типа эта “верхушка” вот так просто порешает все проблемы?

- Похоже, в политику ты не особо углублялся, да? – смех так и рвался с рта Сони.

- Самое время, Сэм, – к парочке подошла Вера Горски. Она убедилась, что Иола осталась в надежных руках и только тогда смогла оставить ее наедине с Натаниэлем. Делец крепко сжал Павлиди в своих руках и, прижав ее к себе, незаметным для нее кивком головы показал женщине, что она может уходить. – То, что учинил Виктор – серьезно, и эту проблему стоит устранять немедленно. Не знаю, кто войдет в состав Конклава, но если приедет Кок Робин и те, о ком я думаю, то арест Виктора не за горами.

- Почему это?

- Поживете с мое – познакомитесь со многими влиятельными Сородичами, – улыбнулась дама, несмотря на печаль ситуации. – Кок Робин – один из известных Юстициариев. Теперь созыв Конклава – вопрос времени.

В то же время…

В соседнем крыле жизнь кипела не меньше, чем там, куда оставшиеся в живых Вера и Сэм разместили потерявшую сознание Иолу Павлиди. Столкнувшись с вампирами на территории цыган, первым порывом Грюнфельда Баха было расстрелять их еще на подходе, но произошедшее в следующую минуту вынудило его резко поменять все планы. Когда в охотничью группу прилетела первая граната из вражеского стана, Бах скомандовал всем разбегаться так быстро, как могут, а сам первым делом нырнул за угол здания и заодно утащил за собой Кормака Маклаггена.

- В стороны! – закричал мужчина перед тем, как граната взорвалась.

Прогремевший взрыв инстинктивно заставил его прикрыть руками не себя, а голову своего подопечного. Вопросы, который Грюнфельд хотел задать своему ученику были отложены на потом, как только он увидел, что вампир в плаще отращивает когти и рывком нападает на того, который нацелился убить еще одного человека. Если бы не этот Сородич, то молодой ученик был бы мертв.

- Учитель, мы…

- Потом расскажешь, – выдавил Бах, переводя дыхание. – А сейчас иди и помоги братьям и сестрам. Как только почувствуете, что дело плохо, уходите оттуда, слышишь? Уносите ноги прочь.

Мужчина ни капли не жалел, что отдал приказ отступать. Если бы они продолжили битву, то потеряли бы намного больше людей. Истошные крики горящих заживо цыган парализовали, лишали моральных сил, но Бах собрал остатки мужества и снова отправился на поле боя, в которое превратилась цыганская ярмарка. К огромному сожалению, враг превосходил как по силе, так и числом. Если бы не смешавшиеся между собой охотники и молодые вампиры, погибло бы куда больше народу.

Приказав отступать, Грюнфельд первым делом перегородил дорогу Вере Горски и заявил, чтобы она везла своих подопечных следом за ним. Что интересно, долгоживущая вампирша возражать не стала, лишь попросила указать дорогу. Раньше Бах ни за что бы не стал выручать кого-то из Сородичей, более того, прикончил бы на месте, но теперь, взглянув на мир под новым углом, он пересмотрел свои взгляды. Решив оставить взаимные претензии на потом, он помог добраться Кормаку до своего авто и знаком показал Горски ехать за ним. Машины охотников и Сородичей в рекордный срок затерялись среди прочего транспорта и добрались до базы.

Покончив с намеченными делами, мужчина отложил бумаги в сторону, спихнув их на Готфрида и пошел в комнату, где на постели лежала Ирма.

Женщина сумела принять сидячее положение на постели и читала книгу, которую нашла на тумбочке. Раны давно зажили, но тело все еще было слабым. И все же не это беспокоило Рагабаш. Больше всего она боялась остаться наедине с человеком, который покинул ее, как только узнал, что она не та, кем себя показывала.

Услышав, как скрипнули пружины, Ирма неспешно отложила книгу и подняла голову. Она попыталась сохранить бесстрастное лицо, не выражающее ничего, кроме скорби. Не получилось.

- Раны зажили, не нужно волноваться, – она словно прочитала мысли, ведь именно об этом охотник и хотел спросить. – Если Джим пришел в себя, то мне нужно с ним поговорить.

- Цел твой Джим, сидит и ест с другими людьми, – на всякий случай Бах крепко взял ее за руку, лишая всякой возможности сбежать. – Ирма, нам нужно поговорить.

- Мы вроде все выяснили, – на этот раз оборотень смогла выдержать его взгляд. – Ты ясно дал понять, что не хочешь меня знать. Все, я пришла в себя, могу забрать друга и свалить.

- Ты никуда не пойдешь, – очередная попытка представить на ее месте нашкодившего ученика провалилась. Как Грюнфельд ни старался, он не смог скрыть истинного отношения. – Ты правда думаешь, что я позволю тебе уйти?

Ирма еле слышно усмехнулась.

- Я же монстр, что охотится в ночи, – вот и вспомнились сказанные ранее слова. – Я перевертыш с волчьей кровью, зверь, что подстерегает добычу за углом. Вот, ты сам увидел меня в действии, – Хайден подразумевала момент, когда рванулась в бой, приняв облик Хиспо. Узнав о пожаре на ярмарке и нападении, она, недолго думая, приехала на помощь. – Не переживай, я не стану очередным бременем на плечах Общества Леопольда.

- Да что ты несешь?! – воскликнул Грюнфельд. – Зачем ты сама сейчас все рушишь?

- Серьезно? – изобразила удивление Ирма. – Грюнфельд, ты правда принимаешь меня за дуру? Мне уже за тридцатку перевалило, чтобы верить в сказку.

- Иногда сказка может стать реальностью, – Бах по-прежнему не выпускал женской руки.

- Не в этом случае, – возразила полицейский, морщась от боли. – Блядь, как же ребра болят, – во время драки ее схватили-таки несколько вражеских Бруха одновременно и сжали в своих руках что есть мочи.

- Не матерись, пожалуйста.

- С какой стати?

- Потому что я тебя попросил.

Сознание женщины отказывалось рационально мыслить. Сначала посылал куда подальше, а теперь опять изображает любовь. Уж что-что, а жалость Ирма терпеть не могла больше всего.

- И о чем ты еще попросишь? – фыркнула та. – Может, мне положить когти с хвостом на полку?

- Ты можешь перестать ерничать? – Бах начинал злиться по-настоящему.

- А ты? – парировала Хайден. – Ты ненавидишь таких, как я, так зачем душу вынимать? Поиздеваться пришел? – она со злостью хлопнула книгой о тумбочку. – Радуйся, тебе удалось вывести меня из равновесия, потому что мое отношение к тебе ни на йоту не поменялось!

Сорвавшись на крик, женщина предприняла попытку вырваться, но накатившая слабость заставила ее упасть обратно на постель. Она признала, что сглупила, когда в одиночку поперла против нескольких вампиров, за что и поплатилась – несмотря на то, что оборотни регенерировали достаточно быстро, полученные травмы чуть не подвели ее к гибели, если бы ее не вытащили в безопасное место. Да и ребра, в отличие от прочих ран, не успели срастись целиком.

82
{"b":"756810","o":1}