— Ну, вы же видели мои документы! — я опешила слегка. И как-то даже странно повела себя Екатерина Петровна. Как это всё по-русски…
— Кофе вам или чай? — спросила меня женщина.
— Что угодно, даже воды, на все согласна, — уже успокоившись проговорила я.
Екатерина Андреевна засуетилась немного, попросила подождать, вернулась примерно через двадцать минут, уже с чаем для меня и кофе для неё.
— Аня, Ангелина, как вам больше нравится, так я и буду к вам обращаться. Ситуация такая: у нас имеются документы на розыск вашей сестры. Мне потребуется примерно семь дней для выяснения всех обстоятельств. Приезжайте через неделю! — она хлопнула ноутбуком.
Ну, что ж, неделя так неделя. Мы с Нури вышли из здания, и она вызвала такси. Я в растрепанных чувствах ни на что, не обращая внимания ехала к её дому. Утром опять разбудил призыв на молитву. В течении дня Кернилс, конечно, со мной уже не разговаривал, зачем же ему такая строптивая жена. А по мне, так это лучше — никто не будет лезть в мои мысли. Дальше пошли дни в ожидании новой поездки в посольство.
“Итак, на повестке дня у нас вопрос о том, что надо как-то выбираться. И прихватить сестру. Сколько месяцев прошло?.. Три-четыре или больше? Все дни перемешались. Строим планы отступления. Выполняем”, — таракашки сели за стол переговоров и обсуждали будущее.
Эта неделя показалась мне вечностью! Нури тоже не говорила со мной. Эти дни для меня были, как день сурка: молитва и поход к морю, чтобы собрать ракушки. Раньше с соседнего дома выходил Кернилс и помогал мне, а теперь я его видела редко. И мы с ним даже не общались. После обеда мы с Нурией занимались нашим общим хобби. В голове проносились воспоминания нашего детство с сестрёнкой. Но больше всего меня волновали мысли о том, что могло произойти на практике у Марьяны и как она попала в Мавританию.
И вот он долгожданный день. Плохо, что нельзя надеть джинсы и топ. До чёртиков бесит, что приходится наряжаться в эту обёртку странную мелихову. Мы с Нурией поехали в посольство на такси. Она как хвостик мой стала, я её сначала даже подозревала. Думала, что сдаст меня своим родичам. Но в итоге поняла, что, как и я, она серьёзно намерена сбежать из страны. И меня это радует.
Поднялись в знакомый кабинет, там стоял человек в русской полицейской форме.
— Ангелина Андреевна? Вам письмо! — и сунул мне в руку клочок бумаги. И после поспешно вышел.
«Аня, нет времени расписывать, но вам необходимо встретится с сестрой у Национального музея и попросить данные, чтоб вас вывезти отсюда».
— Мы узнаем, где твоя сестра! — Нурия меня обняла.
— Как? Кто скажет?! — чуть ли не плача проговорила я.
— У нас же гуляют с маленькими детьми. Я поняла, что у неё сын, найдём, только, пожалуйста, можно и мне с вами! Мне бы только до Франции, но как? Сама знаешь нужен паспорт, которого у меня нет. Мать его мне не отдаст. Я уже ездила учится, как она сказала: “ей этого хватило”. И отпускать меня не намерена.
— Хорошо, договорились! Обманешь — клянусь, оставлю тут!
— Ани, зачем мне тебя обманывать?! И сама видела, что меня мама не опустит. Жениха нашла, а я не хочу за этого погонщика.
Опять тянулись дни. От размышлений голова уже начинала болеть. Дни сурка доставали. Как же я обрадовалась, когда спустя неделю Нурия принесла мне добрые новости:
— В городской аквариум часто ходит очень красивая молодая белокожая девушка, сильно похожая на тебя, с сыном годика три на вид, всегда с охраной из рабов, мужчин и женщин.
Как же мне с ней увидеться у Национального музея, как вообще передать, что я буду там? В отчаянии начала молиться… Вот я тормоз, ну конечно! Интернет! Взяла ноутбук и открыла почту.
“Марьяша, как ты? Нам надо встретиться”, — набрала сообщение сестре.
— Малявочка, Мальвина, ответь! — в нетерпении приговаривала я на русском языке.
«Аня, не ищи меня. У меня всё хорошо! Очень хорошо!», — пришёл ответ спустя какое-то время.
«Сестрёнка, я рада за тебя. Мы через три недели собираемся посетить Национальный музей, было бы очень здорово увидеться!", — написала я.
«Ок! Я подумаю.»
Подумает она. Голова лопается: то помощи просит, то опять у неё всё хорошо…
Ладно, время покажет. В назначенный день мы с Нури поехали к Национальному музею, опять же на такси. Музей меня не то что не впечатлил, такого отстоя я не видела даже в Заполярье: два зала, скудные экспонаты. Мы были единственными посетителями. Я тянула время, за три часа ожидания успела выучить наизусть все надписи. Мы вышли на улицу, в тени памятника, на входе стояла какая-то женщина, явно пряталась от жары и пыли. Моё внимание привлекла расцветка одежды: крупные яркие сиреневые полосы и ромбы на юбке, расположенные по диагонали. Никогда не видела такой здесь. Лицо было закрыто белой тканью. Нури потянула меня за руку. И мы тоже укрылись в этом месте. Стояли от неё в трёх метрах примерно. Вдруг она достала мобильный, зазвонил мой телефон, незнакомый номер, местный.
— Алло? — взяла трубку.
— Ровно через месяц, Ковровый центр, — проговорила быстро незнакомка и тут же раздались короткие гудки.
Я резко обернулась, женщины рядом уже не было. Не было и Марьяшки… Мы прождали ещё два часа, но совсем выбившись из сил, поехали домой.
Слёзы душили и лились нескончаемым потоком. Я не понимала отчего больше от неизвестности или от собственной беспомощности. Я проревела всю ночь: что происходит, почему так долго?
Наверное, в эту ночь я выплакала всё, вылила всю жидкость из организма, на утреннюю молитву не пошла. Конечно, приходили родственнички Кернилса, что-то там кричали на меня, я им показала свой крестик и отвернулась.
Подходил к концу месяц томительного ожидания. Всё это время я занималась мелкими поделками на продажу, помогала Нури по дому, вообще старалась не нервировать окружающих. Ближе ко времени начала упрашивать Кернилса свозить меня в Ковровый центр, который находится в пустыне городе-призраке Тишит. Сказала ему, что прочитала в интернете, и мне захотелось его посетить. Мы даже помирились, вернулись наши добрые, дружеские разговоры, но я уже приняла решение и не отступлюсь. День в день мы поехали на машине его мамы. Долго ходили по Ковровому центру. Здесь действует постоянная выставка продажа изделий ручной работы: множество тканей, ковров, сувениров. Ещё меня поразило дерево Тенере* — это, наверное, можно сказать, символ Мавританского народа и символ жизни: оно смогло выжить в пустыне.
*“Это дерево получило известность в начале тысяча девятьсот тридцатого года, когда стало объектом внимания натуралистов и географов. До этого оно уже не одно десятилетие являлось местом остановки торговых караванов, передвигающихся по торговым путям Сахары. Учёным удалось выяснить, что возраст акации составлял около трехсот лет. Строились различные гипотезы относительно уникального положения дерева Тенере. И чаще всего считается, что оно — остаток леса, исчезнувшего в результате стремительной перемены климата и опустынивания.” *
Я смотрела по сторонам, ждала хоть какого-то знака, выгодно продала торговцам свои изделия. Прошло достаточно много времени, я уже ничего не понимала, от переживаний начала болеть голова. Ко мне так никто и не подошёл, накатило отчаяние.
У одной лавки я задержалась: привлекла внимание шкатулка, она была очень похожа на подарок, оставшийся от погибшего деда. Витиевато-резная, деревянная, очень красивая. Я стала внимательно её рассматривать, продавщица что-то своё лепетала. Сначала вообще не обращала внимания, не прислушивалась, может, Нури стояла рядом и пыталась мне перевести то, что говорила эта женщина.
У меня от боли и усталости шум в голове, разглядываю: похожа-непохожа, она не она. Попросила Нурию спросить: можно ли в руках подержать, чтоб получше рассмотреть. Торговка одобрительно кивнула. Только сейчас обратила внимание на эту женщину. Одежда — верх белый и юбка с розовыми ромбами и полосками, видела такую ткань всего один раз, тогда — у Национального музея.