Литмир - Электронная Библиотека

— На первый взгляд архитектура этого места покажется тебе хаотичной, — пояснил мужик, заметив мой интерес. — Но, на самом деле, каждый элемент чётко выверен и имеет своё глубокое значение. Возможно, когда-нибудь ты его даже поймёшь.

Коридор привёл нас в огромный но совершенно пустой зал.

— Вот мы и пришли, — повернулся ко мне мой провожатый, выйдя на середину помещения. — Узнаёшь это место?

Стоило прозвучать этому вопросу, как в моей памяти всплыли подробности сна. Заодно я осознал, что, разглядывая прекрасных сейдхе, толком не обращал внимания на Оракула. Впрочем, как он выглядит я уже догадался.

— А как получилось, что Оракул сейдхе не принадлежит их расе? — ответил я вопросом на вопрос.

— Я никакой расе не принадлежу. И каждый видит меня по-своему. Хотя, если вспомнишь, в твоём сне я выглядел как сейдхе… — усмехнулся мой собеседник. А потом посерьёзнел. — Впрочем, довольно обо мне. Давай лучше поговорим о наших дальнейших планах.

Прямо из пола зала бесшумно выросли два кресла. В одно из них уселся сам Оракул, а на второе махнул мне.

— Через пару дней здесь соберутся семеро уже знакомых тебе персон, чтобы узнать волю богов. А потом тебе надо будет победить их, доказав своё превосходство.

— И как я это сделаю? — спросил я, поняв о ком идёт речь и вспомнив, что красавицы являются достаточно серьёзным противником. — Один на один я кого угодно из них одолею. Но вот всех семерых разом…

— Разом не обязательно. Да и принимать бой только в этом зале не требуется, — пояснил Оракул. — Убегай, нападай из засады, устраивай ловушки… Сейдхе уважают не столько силу, сколько стратегию.

— Тогда другое дело… — протянул я, прикинув, что безумная архитектура этого места здорово подходит для всевозможных засад, а красавицы, при всей своей ловкости, отдают предпочтение совершенно непрактичной одежде.

— Ну и отлично. У тебя есть достаточно времени, что бы освоиться. Местные стражи будут тебе подчиняться, но они не будут выполнять приказы, способные навредить сейдхе… — начал инструктировать меня Оракул. Но потом передумал. — Впрочем, пойдём я проведу для тебя небольшую экскурсию.

Уже через несколько часов я более-менее ориентировался в хитросплетении коридоров и переходов дворца. Оракул, показав мне наиболее важные помещения, вручил артефакт подозрительно похожий на корону и объяснил как с его помощью командовать слугами сейдхе. Всё оказалось достаточно просто — требовалось лишь подумать о том, что требуется и кто это должен исполнить. Слуги во дворце были представлены исключительно железными людьми. Среди них был особо примечателен один экземпляр, обладающий воистину гигантскими размерами. Правда приказы он мог выполнять ровно две минуты, а после замирал на месте минут на двадцать, не реагируя на внешние раздражители. По словам Оракула, это существо имело сугубо символическое значение.

Убедившись, что я теперь более-менее ориентируюсь во дворце и умею взаимодействовать с его обитателями, Оракул оставил меня в одиночестве. Напоследок он сказал, что вернётся уже непосредственно перед предстоящим испытанием. Вход во дворец так и остался открытым, но, по словам моего временного наставника, волноваться мне не стоило — без его разрешения ни кто из сейдхе войти не осмелится.

Оставшись в одиночестве я приступил к подготовке плана будущего сражения. Идея банально сбежать из дворца или попробовать отловить красавиц заранее мной была отброшена как бессмысленная — уж больно велик был город.

Всё отведённое мне время я посвятил сперва составлению общего плана, а после и репетиции основных действий, доведя их до автоматизма. Благо меня ничто не отвлекало — спальные комнаты и уборные Оракул мне показал, а еду по первому желанию приносили слуги. Заодно я оттачивал искусство управления железными людьми и, под конец срока, даже научился ненадолго смотреть их глазами с помощью выданного мне артефакта.

— Ну что? Ты готов? — спросил меня Оракул, появившись через пару дней.

— Готов, — кивнул я, мысленно пробежавшись по основным пунктам составленного плана и с помощью артефакта убедившись, что слуги заняли свои позиции.

— Тогда ничему не удивляйся. Главное молчи, никого не касайся и не покидай пределов зала пока не начнётся испытание, — распорядился мой собеседник и, видя моё недоумение, пояснил. — До начала испытания ты будешь невидим для сейдхе. А теперь отойди к стене, что б на тебя случайно не наткнулись.

Стоило мне исполнить его просьбу, как в зал вошло семеро уже знакомых мне красавиц. Они были одеты в узкие белоснежные полупрозрачные платья, подчеркивающие изгибы их совершенных фигур. В качестве обуви красотки выбрали сандалии на высокой шпильке со шнуровкой до икр. К тому же каждая посчитала своим долгом надеть белые шёлковые чулки. Благодаря полупрозрачным платьям было видно, что нижнего белья никто из сейдхе не надела. К тому же каждая из красавиц не поленилась нанести макияж и имела при себе ножны с внушительного размера серебряным кинжалом, который носила на шнурке, перекинутом через шею. Войдя, они окружили Оракула и, опустившись на колени, приготовились слушать.

— Дочери народа сейдхе, — обратился к ним хозяин дворца, оглядев собравшихся и встретившись с каждой из них взглядом. — Каждая из вас с честью выполнила возложенную на неё миссию, обеспечив возрождение нашего великого народа.

На лицах красавиц появились довольные улыбки, однако никто из них не позволил себе перебить говорившего. Я же с обнаружил, что, благодаря надетому артефакту, прекрасно понимаю язык сейдхе, на котором он говорил.

— Но теперь боги дают нам новое испытание, — при этих словах красавицы настороженно переглянулись. Оракул тем временем продолжал. — Каждая из вас выбирала среди смертных достойного по каким-то собственным критериям. Но, в результате, все вы возлегли с одним и тем же смертным.

Судя по тому, что собравшихся подобные слова не удивили, они уже успели обсудить свои приключения и прийти к нужному выводу.

— Нашему возрождённому народу нужен будет новый правитель. И боги дали нам знак!

Замолчав, Оракул поочерёдно обвёл взглядом собравшихся.

— Я первая нашла этого самца! — вскинула голову Ламия, когда хозяин дворца посмотрел на неё. — Я считаю, что достойна стать императрицей нашего народа.

Оракул в ответ покачал головой и сейдхе, обиженно фыркнув, опустила голову.

— Я первая кто сумел выполнить свою миссию, зачав от этого человечишки, — подала голос Лилит, когда пришла её очередь. — Это мне суждено править нашим народом.

И вновь Оракул молча выразил несогласие.

— Я первая, к кому он пришёл сам, пробившись через все препятствия? И кого он хотел забрать с собой? — неуверенно предположила Гела, но сникла, даже не дожидаясь реакции Оракула.

Эмпуза, Мормо и Стрикс опустили взгляд, так ничего и не сказав.

— Это я убила его! — с вызовом заявила Бруха. — Мне и править нашим народом!

— Он до сих пор жив, — возразил Оракул.

Все семеро красавиц потрясённо ахнули.

— Я так и знала, что этот молодой человек аномально живуч и устойчив к повышенной концентрации энергии… — пробормотала Эмпуза. Но замолчала, поймав на себе взгляд Оракула.

— Боги однозначно указали нам на этого смертного! — подвёл итог хозяин замка.

Окружающие его красавицы протестующе вскинулись. Но возразить так никто и не осмелился.

— Нашему гордому народу не пристало подчиняться чужакам. Поэтому боги даруют нам возможность избежать этой участи, — успокоил собравшихся Оракул. — Сразитесь с этим смертным. Та из вас, кто сумеет его одолеть, будет править остальными. Но если он победит вас всех…

Поняв, что близится начало испытания, я поспешил занять заранее выбранную позицию возле выхода из зала.

— Мы сегодня же отправимся на, его поиски, — тем временем подала голос кто-то из сейдхе. — И быстро найдём его, где бы он ни прятался!

— Вам не нужно его искать! — усмехнулся Оракул. А затем его голос, набрав силы, загремел под сводами зала. — Испытание начнётся немедленно! И да помогут вам Боги!

37
{"b":"756418","o":1}