Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Они охватывают наше построение. Один объект остается передо мной на значительном расстоянии, остальные два обходят с флангов.

   - Это похоже на подготовку к атаке твоего меха?

   - Нет. Это явно попытка прощупать нашу оборону.

   - Тогда следуй плану. Не предпринимай никаких действий. Если кто-нибудь приблизится слишком близко - стреляй, но особо не старайся попасть. Как и договаривались, изображай растерянного и ни на что не пригодного новичка.

   - Конечно, командир, - в тоне Фосетта не было никакого вдохновения.

   Я хорошо его понимал, но ничем не мог помочь. Пираты должны были убедиться в том, что мы беспомощны. Иначе у нас не будет и шанса захватить их "десантники", а, значит, получить основную часть платы, а также столь необходимые нам трофеи.

   Спохватившись, я связался с Лизой и Ингваром, сообщив им о разведке противника. Через пару минут Уинстон донесла о том, что ее локатор тоже засек вражеский мех, направляющийся к ней. Практически сразу же и на моем радарно-картографическом дисплее появилась отметка цели.

   Мое волнение улеглось как бы само собой, пришло спокойствие и холодный расчет. Чуть повернув торс машины в сторону противника, я следил за ним по монитору, готовый отразить неожиданную атаку, если она будет. Впрочем, вероятность этого была слишком мала. И действительно, вражеский мех предпочел обогнуть меня по широкой дуге. С трудом подавив инстинктивное желание броситься за ним в погоню, что, впрочем, все равно было бесполезно из-за значительной разницы в скорости, я продолжал движение по намеченному маршруту. Через несколько минут Свенсен доложил, что он засек обе вражеские машины. За него я не беспокоился - атаковать "Вархаммер" два двадцатитонника могут лишь в том случае, если их мехвоины являются самоубийцами, которым надоело жить. Но тут от шведа пришло новое сообщение. Хоть и ожидаемое, оно повергло меня в невольный трепет:

   - Командир, налетчики подошли ко мне на полкилометра, я обстрелял их из ПИЧ, и они убрались - на запад.

   - К каравану?

   - Да.

   Что ж, пираты действительно должны посмотреть есть ли охрана у транспортов, и какова будет наша реакция на их действия. Все это понятно, но что если они решат сразу же прихватить с собой пару грузовых контейнеров? Для "Феникса" это будет катастрофой.

   Однако изменить ничего нельзя, нравится мне это или нет, следовательно, нужно реагировать так, как подсказывает логика. Связавшись с Лизой, я приказал ей оставить свой маршрут и следовать к грузовикам. "Леди Смерть" сделала тоже самое.

   Моя правая рука нервно вцепилась рычаг управления оружием, левая сжимала сектор тяги, ноги подрагивали на педалях поворота. Мех бежал с максимальной скоростью, поэтому кокпит постепенно нагревался. Впрочем, пока в нем еще было достаточно комфортно, а моя испарина имела причиной не жару, а волнение. До каравана оставалось минут пять, когда по связи раздалось проклятие Фосетта:

   - Кровь Керенского!

   - Что случилось, Майкл?

   - Чертов "Локаст"! До чего верткий, зараза! Его мехвоин, видишь ли, приобрел скверную привычку крутиться около меня на расстоянии выстрела. Подбежит, затем отойдет, вновь приблизится... И так раз за разом. Ведь и прицелиться толком не успеешь...

   - Что, неужели так ни разу и не попал?

   - Ну, почему же, - в голосе Фосетта проскользнула нотка обиды, - пару раз задел, но вряд ли он понес урон больший, чем шрамы на броне. Лишь один раз мне удалось удачно подловить "Локаста", когда он зашла ко мне в спину. Пират, очевидно, забыл, что у "Остсола" и там есть оружие.

   - Так ведь ты пока и не должен попадать по нашему плану.

   - Да знаю я! Только все равно обидно... Позволить какому-то пирату думать, что он лучше меня...

   - Скоро у тебя будет предостаточно шансов доказать обратное.

   В это время на дисплее наконец-то появились отметки машин противника. С упавшим сердцем я наблюдал, как они медленно шли буквально в нескольких сот метрах от каравана, словно издеваясь и над экипажами транспортов, и над нами. Однако времени для переживаний не оставалось. Локатор показал, что пираты уже находятся в пределах досягаемости РБД, так что я навел прицел на ближайшего "Воспа" и нажал на спусковую кнопку, даже не дождавшись сигнала о захвате цели головками самонаведения ракет. Попасть на таком расстоянии в любом случае было практически невозможно, нужно было лишь "обозначить" свое присутствие. Мои ожидания оправдались - вражеский мех подпрыгнул, легко уклонившись от моего залпа. Затем оба пирата развернулись и удалились на восток с максимальной скоростью. Я затормозил "Леди Смерть", перейдя на медленный крейсерский шаг. Через несколько минут ко мне присоединилась Лиза.

   - Они убрались, - прокомментировала она.

   - И что здесь странного? - хмуро буркнул я в ответ.

   Настроение было отвратительным, это задание не нравилось мне все больше и больше, как и роль, которую приходилось играть. Ради призрачного шанса вернуть алмазы мы сейчас рискуем жизнями нескольких десятков человек, а ведь через пару недель, когда мы подготовим ловушку, риск для них возрастет многократно, и ничего с этим поделать будет невозможно. Лиза поняла мое состояние, а потому не стала обижаться на мою грубость:

   - Не волнуйся, командир, все будет в порядке.

   Я лишь слабо улыбнулся на эту попытку подбодрить меня:

   - Сейчас, похоже, действительно обошлось. Но ты ведь знаешь, что в следующий раз все будет совершенно по-другому...

   - Может стоит связаться с начальником каравана, чтобы узнать, все ли в порядке?

   Я повернул голову "Леди Смерть" и посмотрел на медленно удаляющиеся транспорты:

47
{"b":"755979","o":1}