Литмир - Электронная Библиотека

— Как отсюда выйти? — схватив Егорова за плечи, я слегка встряхнул, привлекая к себе внимание. — Как выйти отсюда? — повторил я вопрос, увидев, что его взгляд сосредоточился на мне.

— Никак, — Егоров покачал головой и напялил на глаза свои нелепые очки. — Нас окружили, можно только попробовать пробиться. Но, если главная цель того, кто ими управляет не только уничтожение субпространств, то я оцениваю наши шансы на удачный для нас исход менее, чем в один процент. — Он опять о чем-то задумался, постепенно уходя в себя.

— Чтобы пробиться, нужно иметь какое-то оружие. У тебя есть оружие? — На удивление, ученый находился не так глубоко в себе, как показалось на первый взгляд. Егоров отстраненно на меня посмотрел, потом закатил глаза и задумался, спустя секунд десять, он кивнул.

— Идемте. Они не знают структуру расположения субпространств, судя по схлопыванию, идут четко вперед, словно для них ответвлений не существует.

— Или, словно их кто-то гонит, — тихо добавил я, бросив взгляд на Эльзу, которая застыла, глядя в одну точку. — Эл, нужно уходить, — позвал я ее, и девушка встрепенулась, переведя глаза на меня.

— Нам не уйти, — прошептала она. — Мы не сможем уйти.

— Вставай, мать твою! — рявкнул я, от чего девушка вздрогнула и начала приходить в себя. — Я не смогу одновременно пробиваться через крысюков и тянуть тебя за собой.

— Вы там застряли? — Егоров сунул голову в дверной проем, и теперь смотрел на нас раздраженно, но хотя бы осмысленно. — Хотите, чтобы пространство с тем немногим оружием, что у меня есть, схлопнулось? Если судить по скорости их приближения, то у нас не так уж и много времени, чтобы успеть до оружейной добраться первыми. — Я, не говоря больше ни слова, вытащил Эльзу из-за стола и поспешил за ним.

Пока мы бежали по запутанным коридорам, в точках перехода словно преодолевая толщу стоящего на нашем пути желе, крысюки заняли практически все пространство, которое Егоров умудрился превратить в огромный пространственный лабиринт. А когда мы вошли в комнату с оружием, я выпустил руку Эльзы и рассмеялся. Она права, мы никогда отсюда не сможем уйти. Тем не менее, подойдя к стойке с мечами, я взял один из них. Мой мозг знал, как с ним обращаться, тело — даже ни разу не пробовало. Есть ли в нем смысл?

— Откуда здесь все это? — я повернулся к Егорову лицом, показывая клинок. — Только не говори, что ты такой страстный коллекционер, притащил свою коллекцию, вместо того, чтобы любоваться ею дома.

— Это все было здесь, — Егоров пожал плечами. — Я не настолько пространственной магией владею, чтобы вот так расшириться на двух квадратных метрах, — он фыркнул. А вот это уже интересно, но сейчас не самое главное.

— Ты говорил про отпугиватели, — я старался найти выход из сложившегося положения, но понимал, что все тщетно. Нас просто задавят массой.

— Они все, доотпугивались, — Егоров развел руками. — Их действие было основано на определённой звуковой частоте, которая переплеталась с электрическими импульсами, причиняя приближающимся крысюкам боль. Но они, похоже, сумели как-то обойти или выключить устройства. Или каким-то образом смогли адаптироваться к этой звуковой частоте. Говорю же, их действия наталкивают на мысль о… разумности.

— Вот уж вряд ли, — пробормотал я, поворачиваясь в сторону раздавшегося совсем близко писка. Если все, что сейчас сказал Егоров правда, Системе нужно, чтобы именно это убежище было уничтожено вместе с устройством, которое могло ее подавить. Но тогда зачем, мать твою, ты натравила на нас тварей, от которых мы даже при всем желании не смогли бы отбиться, даже более надежным оружием, нежели тот же меч, который я держал в руке? Почему-то я искренне сомневаюсь, что, если застрелить Егорова из того пистолета, который я взял по твоей указке, мои шансы на спасение как-то смогут возрасти.

Красный, нагнетающий пораженческий настрой свет пару раз мигнул и погас. Все, генератор сдох, и теперь… додумать я не успел, потому что раздался на этот раз оглушающий хлопок, и комната исчезла. Мы стояли в печально знакомом канализационном туннеле, а вокруг нас медленно сужался круг из наступающей серой массы. Первый крысюк прыгнул, когда я поднял над головой меч. Хоть тело и не было приучено к хоть какому-то владению длинным холодным оружием, да и мозг знал приемы больше в теории, эту атаку мне удалось отбить. Меч прошел сквозь тушу твари, даже не встретив сопротивления. Словно сквозь масло. Сложный узор на рукояти при этом вспыхнул, определив артефактную сущность оружия. Второго крысюка постигла та же участь, что и первого. Твари на мгновение остановились, словно оценивая перспективу, и в наступившей тишине раздался звук, напоминающий звук пощечины, а затем Егоров пробубнил.

— Ну какой же я дурак, вот ведь, я же не просто так таскаю постоянно с собой, даже перекладываю из одного кармана в другой, чтобы нигде не потерять. Уже давно мог бы вернуться и домой, и снова сюда, только уже более подготовленным, — я покосился на него и опустил меч, потому что Егоров достал небольшой кругляш, и начал его гладить по лицевой части, прикрыв при этом глаза. Пошедшие от кругляша круги, я даже не берусь описывать, но звук был не слышим ухом, хотя подозрение, что это все-таки именно какая-то вариация звука, только усилилось. А потом прямо между нами начала формироваться этакая зона пространственной флуктуации, и круги расходились все большим радиусом. Так вот ты какой, телепорт Алдышева. Значит, придуман он был уже давно, однако слух про действующие телепорты полез только сейчас, потому что разные встречные и поперечные принялись его использовать не по назначению. Крысюки, как только услышали звук, рванули назад, но далеко не побежали, а уселись неподалеку, глядя на нас светящимися злобными глазами.

— Ты знал, что у тебя есть телепорт и молчал? — процедил я, с любопытством разглядывая кругляш. — Откуда он у тебя?

— Да мне его Евгеша сунул. Сказал, что так я отовсюду смогу вернуться, — беспечно махнул рукой Егоров, отчего мне захотелось врезать ему по роже. — Только я забыл про него. А вспомнил, когда руку в карман сунул, чтобы вообще понять, если у меня хоть что-то, что разбойники могут воспринимать как оружие, чтобы хоть немного помочь Савельеву, — на этот раз по имени он меня не назвал, видимо действительно находился в некоем подобие ремиссии и где-то в глубине души подозревал, что я не Володька.

А вот меня, похоже, накрыло какое-то кратковременное помешательство, потому что как только воронка телепортации была сформирована почти полноценно, и мы сделали крошечный шаг в его направлении, я скорее почувствовал, чем осознавал, как моя руки сомкнулись на шее Егорова, который от неожиданности упал на спину, увлекая меня за собой, и тут сработал телепорт, переносящий нас неведомо куда.

Глава 9

— Сава, отпусти, ты же его задушишь, — на меня навалилась Эльза, пытаясь разжать руки, сомкнутые на горле Егорова.

— А я и хочу его придушить, — прорычал я, однако, душить было неудобно, Егоров пытался вырваться и хватал меня за руки, Эльза тоже мешала как следует передавить сосуды на тощей морщинистой шее этого неудачника. В конце концов, стряхнув с себя Эльзу, я отпустил Егорова и сел, злобно поглядывая на то, как он поднимается и начинает прокашливаться, делая в промежутках глубокие вдохи. Посидев так с полминуты, я поднялся и принялся озираться по сторонам. — Так, и где мы?

— Мне пришел на память один адрес, но я никак не могу вспомнить, что по этому адресу находится, или находилось, — Егоров уже прокашлялся и теперь осматривался по сторонам с явным любопытством. — Ты начал меня душить, и все подробности вместе с воздухом вылетели из головы. — Я закрыл глаза, шлепнул по лбу и медленно провел ладонь по лицу вниз до подбородка. Это просто нечто. Чем дольше я его знаю, что все больше убеждаюсь, что мой на редкость предприимчивый папаша просто сплавил его к крысюкам, чтобы под ногами не мешался. А Игнат лишил связи и нормального оружия. В то время, как Евгений Алдышев пожалел это чучело и подбросил телепорт, которым Егоров не воспользовался, просто забыв про него. Но сами телепорты, судя по всему, были довольно интересной штукой без заданных изначально координат. Правда, я думал, что координаты стационарны, и активировать может эту штуку, которую я представлял себе только в мирах волшебных историй с драконами, любой желающий, но, еще немного поразмыслив, пришел к выводу, что для активации требуется одаренный, желательно знающий, что с телепортом делать. Ладно, чего сейчас голову ломать, подожду пока этот гений неясных мыслей соберется в кучу, и тогда я его по этому поводу допрошу, и почему-то мне кажется, что без пыток не обойдется.

18
{"b":"755582","o":1}