Джордж опустил взгляд. Он понял, что не мог не рассказать брату о случившемся, но сейчас жалел, что поделился. Фред часто оказывался прав, но в этот раз он ошибается. Алисия не могла солгать. Все же ребенок — это не шутки.
— Нет, Фред. Я считаю, что ты не прав, — Джордж поднялся на ноги. — Сейчас я иду к Гермионе, потом приду снова. Вечером отправлюсь к Алисии. Я ей нужен.
Он уже сделал несколько шагов к выходу, как услышал за спиной ободряющий голос брата:
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Джордж.
Парень вяло улыбнулся, накинул на плечи куртку и вышел на улицу.
***
Слова никак не хотели складываться в связное предложение, имеющее хоть какой-нибудь смысл. Гермиона смяла очередной листок и бросила его в мусорное ведро. Ей нужно было закончить очередной отчет и сдать на следующее утро. Она окинула усталым взглядом наскучивший кабинет в Министерстве. Ей хотелось вырваться отсюда, поговорить с живым человеком, не с этими бесконечными бумагами, ей хотелось отдохнуть. Гермиона закрыла лицо ладонями, пытаясь представить человека, с которым ей хотелось бы побыть сейчас. Она могла бы позвать на помощь Уэйна Тирелла, как делала еще месяц тому назад, просто поговорить, может быть, даже излить душу. Но вспомнив об их холодных отношениях, о последней ужасной встрече, Гермиона отвергла эту мысль.
У нее были родители, каждый день писавшие письма с просьбами рассказать как можно больше о ее делах с Джорджем, о его работе, интересовались ее состоянием и писали о том, что возбужденное уголовное дело против близнецов прекращено, так как отец Уолкера, вернувшийся из командировки, задал сыну жару и принес извинения от его имени семье Грейнджеров. Гермиона откинулась на спинку кресла. Джордж… Вот кого бы она хотела бы видеть здесь и сейчас. В животе неприятно заныло.
Девушка глянула на часы. Через несколько минут у нее заканчивался обеденный перерыв, а она даже не заметила этого за ворохом бумаг! Может быть, если Гермиона прямо сейчас покинет ставший ненавистным кабинет и немного отдохнет, ей самой станет чуточку легче? Ей просто необходимо было избавиться от мысли об одном человеке…
Гермиона испустила тихий стон, не в силах более выносить тесноты помещения. При одной только мысли о Джордже сосредоточенность растворилась в воздухе. Девушка быстро набросала на первом попавшемся листке пару строчек, призывающих не терять ее в следствие обеденного перерыва, собрала вещи и покинула кабинет.
***
Тяжелые тучи затянули все небо плотным однотонным одеялом. Дождь каждую минуту грозился обрушиться на головы прохожих мощными каплями. Между темными лоскутами не было солнечных просветов, вершины деревьев слегка раскачивались от мимолетных порывов.
Гермиона поежилась. Прохладный ветерок проникал под легкую курточку, концы шелкового платка колыхало в воздухе. Живот скрутило от волнения. Гермиону не отпускало противное ощущение того, что что-то должно произойти. Она смотрела на идущих навстречу людей, зябко ежась в своей одежде, пока не поймала себя на мысли, что выискивает среди них всего лишь одного человека…
Начался дождь. Мелкие капли ударялись о земли, увеличиваясь в размерах и ускоряя темп. Гермиона пожалела о том, что у ее курточки отсутствует капюшон. Она ушла довольно далеко от Министерства, чтобы можно было вернуть назад.
Взгляд упал на яркую вывеску, особенно выделявшуюся сквозь нараставшую пелену дождя. Новенькая французская надпись гласила: «Bon Cappuccino». Отлично, можно переждать непогоду там. Недолго думая, Гермиона потянула за дверную ручку.
Народу в кафе было хоть отбавляй. Ненастье, видимо, застало многих прохожих врасплох. И без того в теплом помещении быстро становилось душно. Гермиона слегка ослабила платок на шее, расстегнула куртку. Найти бы еще свободный столик…
Девушка попыталась пролезть сквозь толпу, силясь добраться до единственного пустого у самого окна. Задержавшись возле довольно полной дамы, до смешного напоминающей женщину с портрета у входа в гостиную Гриффиндора, Гермиона бросила полный надежды взгляд на тот самый столик. Он был еще пуст.
Мерлин, нельзя ли побыстрее?
Прорвавшись, наконец, сквозь толпу девушка с облегчением зашагала в сторону окна. Расслабившись, она не заметила человека, оторвавшегося от барной стойки. Не успела Гермиона пройти и несколько шагов, как неизвестный быстро преодолел расстояние между стойкой и столиком и опустился на мягкое сиденье. Девушка остановилась, расстроенно опустив руку. Придется стоять у барной стойки… Но в следующее мгновение, сердце Гермионы дрогнуло: парень, сидевший спиной к ней, провел ладонью по капюшону, опуская его… До боли знакомые рыжие волосы, высокий рост и покалеченное левое ухо. Девушка не ожидала увидеть его сегодня. Гермиона остановилась в раздумии.
Стоит ли подходить?.. Нужно ли это мне? Конечно, да. Нужно ли это ему?..
— Привет! — нарочито непринужденно подошла она ко столику. — Не ожидала увидеть тебя здесь.
— Гермиона? — Джордж поднялся с места, слегка приобнял ее, словно сдерживал рвущийся наружу порыв. — Как ты здесь оказалась?
— Захотелось прогуляться, дождь застал на середине пути.
— Куда-то спешила? — спросил он, жестом приглашая Гермиону сесть рядом с ним.
— В общем-то нет, — она уловила странное выражение лица Джорджа, да и все его действия были чересчур уж рассеянными, что ли. Кончики пальцев закололо.
— Как ты?
Простой вопрос, заставивший сердце биться чуть быстрее. Гермиона сняла платок с шеи, глянув на Джорджа, задумчиво теребящего в руках белоснежную салфетку.
— Хорошо, только…
— Как родители?
Гермиона удивилась поспешности парня, перебившего ее ответ.
— Они тоже неплохо, только…
Он наконец посмотрел на нее.
— Часто спрашивают о тебе, — Грейнджер улыбнулась, робко ответив на его взгляд.
Джордж снова опустил взгляд, смял в руках белую бумагу. Девушка с тревогой смотрела на побелевшие костяшки пальцев его рук. Уизли, видимо, ощутил на себе ее пристальный взгляд, потому что вздрогнул, убрал салфетку и уставился в происходящее за окном. Дождь постепенно набирал обороты, капли выписывали прерывистые дорожки на стекле. Молчание затянулось. Гермиона осторожно поглядывала на Джорджа, который не отрываясь что-то усиленно рассматривал за окном. Было непривычно видеть его таким. Он, казалось, ушел в себя и забыл о ее присутствии. Девушка не хотела его тревожить, хотя не понимала его молчания. Она обхватила себя руками, наслаждаясь теплом в кафе. Живот снова неприятно скрутило.
Неужели что-то случилось?
Подошедший официант вывел Джорджа из раздумий. Заказанные ранее кружки с горячим шоколадом, призванные согреть ребят, опустились на стол. Уизли подал официанту чаевые, принял заказ и сухо поблагодарил. Когда молодой человек ушел, Джордж обратился к Гермионе, чем немало удивил ее:
— Я рад, что с ними все хорошо.
— Джордж?.. — начала Гермиона, обхватив ладонями горячую кружку. — У тебя что-то произошло?
Парень осторожно сделал небольшой глоток, слегка поморщился. Грейнджер завороженно смотрела на его, словно замедленные, действия. Хотя, возможно, замедленными они ей только казались.