Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Шериф предварительно договорился о приемной семье, но в итоге ее туда не взяли. Они оставили ее с Руфью, в церкви, с пожилой женщиной. То Договоренность, согласились они, была временной, пока они что-нибудь не придумают. — Только не говори мне, что собираешься найти моего отца, — сказала Летти. — Я бы ни за что не стал жить с этим сукиным сыном.

  Когда они отъехали от церкви, Дель сказал: — Какой чудесный, черт возьми, день . Если бы в городе было четырехэтажное здание, я бы спрыгнул с него».

  «Вот дымовая труба. Вот элеваторы.

  «Иди на хуй».

  Лукас: «Надо что-то придумать, чувак».

  — Я кое о чем подумал, — сказал Дел. Он вдруг показался удобным, подумал Лукас, что было странно, учитывая обстоятельства.

  "Какой?"

  «Я скажу вам через некоторое время. Сначала я должен убедиться, что смогу справиться с этим».

   "Какой?"

  — Подбрось меня до аптеки. Мне нужно кое-что купить».

  "Что вы делаете?"

  — Мы придумали, как мы закончим это дело.

   "Скажи мне."

  — Я буду — примерно через час.

  21

  ДЭЛ постучал в дверь мотеля Лукаса. Лукас смотрел новости по телевизору и встал босиком, чтобы открыть дверь. На одном плече у Дел висела спортивная сумка, а под мышкой напротив — сверток, завернутый в коричневую бумагу. Он передал пакет Лукасу.

  — Увидимся, — сказал он.

  — Куда ты идешь? Лукас был озадачен.

  «Назад в города. Вылет из Фарго через два часа. Рассчитывал вернуться домой к половине седьмого. Шерил встретит меня в аэропорту, и я отвезу ее к ЛеМье, чтобы перекусить французской едой, может быть, немного вина, сказать ей по дороге домой, как мило она выглядит с такой прической, какой бы она ни была. сегодня."

  — О чем, черт возьми, ты говоришь?

  — Перепихнулся, — сказал Дель. Он указал указательным пальцем на Лукаса. «У меня есть билет туда и обратно, я вернусь завтра к полудню. Сейчас. В этом наборе вы найдете пять разноцветных маркеров Magic Fine Line и большой блокнот для рисования на спирали. Так что выпейте здесь пару кружек пива, запритесь и подумайте. Нарисуй свои картинки в блокноте, все эти стрелки, квадраты и прочее дерьмо. Я вернусь завтра, и ты скажешь мне, кто это сделал».

  — Господи, Дел. . . ”

  — Нам не нужно гоняться за людьми, — сказал Дел. «Нам нужно выяснить, что, черт возьми, произошло. Я думаю, информации достаточно — вы просто недостаточно об этом думали. Так. До завтра."

  Он потянулся вперед, взял дверную ручку и захлопнул дверь. Лукас посмотрел на сверток, поднял его, взглянул на закрытую дверь и подумал: « Это нелепо». Он открыл дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дель проскальзывает в «Мустанг», который ждал его на подъездной дорожке. Дел посмотрел на него, поднял руку и уехал.

  "Привет!"

  Дел продолжал идти.

  ЛУКАС вернулся с пакетом внутрь, бросил его на вторую кровать и вернулся к телевизору. У женщины-диктора были самые удивительные губы. Они не могут быть настоящими, подумал он, должно быть, они держат в студии пчелу, обученную их жалить. Должно быть больно. . .

  Заснул ненадолго, встал с неприятным привкусом во рту. Дель ничего не понял про стрелы и ящики, подумал он, чистя зубы. Его сеансы с чертежным столом, стрелками и коробками работали только тогда, когда голова была в порядке, когда что-то в ящерицеобразной части его мозга говорило, что решение есть. . .

  Он еще не получил это сообщение. Он на мгновение перестал чистить зубы и посмотрел на себя в зеркало. С другой стороны, что- то было . Не то, что он упустил, просто что-то об убийствах, которые он еще не переварил.

  Может, он что-нибудь придумает, нарисует коробку и пару стрелок. Не мог повредить.

  Во-первых, возьмите немного пива. . .

  Он умылся , оделся и пошел в «Утиную гостиницу» . Бармен был на похоронах в тот день, и они кивнули друг другу, когда Лукас вошел. «Плохой день в Блэк Роке», — сказал бармен. — Чем я могу вам помочь?

  «Шесть упаковок Leinies, если вы их получили. . . Да. Я думаю об этом бедном ребенке, — сказал Лукас. «Плохая вещь, которая может случиться с ребенком».

  «Она только что прошла мимо — с одной из этих монахинь», — сказал бармен. Он поднял на стойку упаковку из шести банок Leinenkugel.

  "Прямо сейчас? Она прошла? — спросил Лукас, толкая десятку через стойку.

  «Одну минуту назад. Направляясь к Ларсону, как они и собирались. Она неплохо хромает. Думаю, ей понадобится одежда.

  Лукас взял сдачу из десяти, но вернул бармену шесть банок. «Держись за это, хорошо? Я хочу посмотреть, смогу ли я их поймать».

  — У Ларсона — прямо через квартал.

  ОН НАШЕЛ ИХ в отделе женских фондов, когда они покупали хлопчатобумажные трусы. Рут Льюис увидела его приближение и грустно улыбнулась. — Вы что-нибудь слышали?

  Лукас покачал головой. "Еще нет." Он посмотрел на Летти, которая смотрела на вешалку с нижним бельем. "Как дела?"

92
{"b":"755144","o":1}