Вот оно. В отличие от Caddys, все дело было в том, чтобы набирать цифры и проходить годы.
Затем, четырьмя годами ранее, Джин Кэлб предложил расширить их отношения — расширение, которое дало Синглтону бесплатное рабочее место для его автомобилей и тысячу долларов в неделю с авансовым платежом в десять тысяч долларов.
Десять тысяч авансом и тысяча долларов наличными, без налогов, каждую пятницу. Все, что ему нужно было делать, это следить за происходящим. . .
Деньги изменили все. Во-первых, его мать начала проявлять к нему интерес. Затем, однажды вечером в казино, он познакомил ее с Деоном Кэшем и Джейн Уорр.
И тут появилась Катина.
СИНГЛТОН слышал , как КАТИНА выходит из душа, слышал, как она топчется на месте, натягивая штаны и туфли . Она вылетела из ванной, как ракета, быстро поцеловала его, один раз в губы, один раз в пенис, быстро пососала его, а затем сказала: «Уолли придется подождать».
— Давай, тридцать секунд, — сказал он.
«Пятнадцать секунд». Она сосала Уолли секунд пятнадцать, а потом поспешила прочь, смеясь, и исчезла.
СИНГЛТОН И КАТИНА Льюис упала в постель через пару месяцев после их знакомства, которое было у Калба . Катина вошла со своей сестрой Рут, которая показывала ей окрестности перед тем, как Катина впервые пересекла границу. Рут не любила Синглтона, но Катину она сразу привлекла. Их папа любил возиться со старыми машинами, как она позже рассказывала Синглтону. Рут это не волновало — она была ближе к своей матери и к Иисусу.
Катина видела отношения с Синглтоном. Она уже упомянула о любви, о том, что может влюбиться в нее вместе с ним. Она рассказала ему об этом за ужином в «Птице», а затем посмотрела на маленькую красную свечку на столе.
Синглтон почувствовал, как внутри него что-то расцветает, когда он посмотрел через стол на женщину. Спустя столько времени женщина действительно заботилась о нем? Кто-то, кто будет тусоваться с ним, готовить и делать детей? Как это произошло?
Он перегнулся через стол и взял ее за руку; слезы катились по его лицу, и она сказала что-то вроде: «Все в порядке».
Позже, чувствуя себя немного не по-мужски из-за всего этого, из-за слез, он начал извиняться за себя и она рассмеялась, сжала его и сказала: «Лорен, ты справился просто великолепно. Просто идеально».
Каким-то образом, подумал он, у него получилось.
Синглтон работал до семи и, вернувшись домой, обнаружил Катину в своей постели . Он забрался к ней, хотя и не слишком устал. Теперь, в десять часов, он был сонным; он закрыл глаза и попытался снова заснуть.
Деон и Джейн, подумал он. Повешенный.
Страх пронзил его грудь. Он пытался заглушить его, кувыркался туда-сюда, борясь с подушкой. Может быть, кто-то пришел за ним, подумал он.
Палач.
Катина ничего об этом не знала.
РУТ И КАТИНА Льюис вошла в перегретый офис автомастерской, сняла с них варежки, и Рут закрыла за собой дверь. Джин Кэлб работал за своим столом. Это был лысеющий, коренастый мужчина лет сорока пяти, с обветренным лицом и толстыми, покрытыми шрамами руками механика. На толстом носу сидела пара очков для чтения. Он посмотрел поверх очков и сказал: «Ребята. Вы, должно быть, слышали.
— Недавно в городе, — сказала Рут. «Джейн и Деон, но люди говорили, что их повесили?» Рут сунула варежки в карман пальто и расстегнула куртку. Рут Льюис чувствовала себя сестрой, но не была похожа на нее. Она была стройной женщиной, тогда как Катина была круглой, и у нее были серые зеленые глаза за стальными очками в проволочной оправе, а у Катины глаза были мягче, бледнее. Волосы Руфи были коротко подстрижены, как у аскета; Катина носила волосы полный. Щеки Рут порозовели от холода, как и у ее сестры, но, в отличие от Катины, она не пользовалась ни помадой, ни украшениями — хорошенькая женщина, решившая ничего не делать со своей внешностью.
Руфь была старшей сестрой и начальником, Катина подчиненной.
Калб сказал: — Повесился в роще у канавы. Эта малышка Летти нашла их сегодня утром. Он посмотрел на часы. Было всего 11:45. Казалось, что утро растянулось навсегда, с тех пор как он услышал новости в десять.
— Так что мы делаем? — спросила Катина. Она всегда напоминала Калбу кудахчущую курицу, занятую женщину с несколько полным весом, но с чувственной нижней губой. Предполагалось, что она была членом какой-то католической религиозной группы, но, по-видимому, не имела ничего против секса: Катина спала с Лорен Синглтон, и Синглтон выглядел таким же счастливым, как и всегда, хотя и немного раздраженным. «Мы что-нибудь делаем ? ”
— Я закрываюсь, — сказал Калб. "В настоящее время. Пока мы не узнаем, что происходит».
— Это неприемлемо, — сказала Рут.
«Я . . . По шоссе проехала машина, и Рут, и Катина, и Кэлб повернули головы в ту сторону — в Бродерике всегда смотришь на машину на шоссе. Автомобиль дорожного патруля с дополнительными пассажирами.
— Рэй Зан, — сказала Рут.
«Лорен сказала мне, что из Сент-Пола прилетела пара больших шишек, и Зан их возит», — сказала Катина.
Калб покачал головой. «Вот что я вам скажу, ребята; они собираются связать Деона со мной, и я не знаю, что я им скажу».
«Расскажи им как можно больше правды», — предложила Рут. — Что вы наняли Деона для вождения по рекомендации старого армейского приятеля из Канзас-Сити, что вы ремонтируете грузовики со всего Среднего Запада, а он их забирает.
«Это не совсем так. . . ”
— Он так и делает, — перебила Рут. — Вы могли бы дать рекомендации.