— Тебе нравится бить меня? она спросила. И снова этот тон.
— Если тебе это нравится, — сказал он. «Я думаю, что мне больше нравятся ракетки для пинг-понга».
Она сделала маленький moue. «От этого у меня просто заболел зад, а я этого не видел».
«Но я должен был это увидеть», — сказал он. «И это более чем причинило тебе боль».
«Мы прошли это», сказала она. «Двигаемся дальше».
«Рано или поздно мы продолжим», — сказал он. Он встал. «Я побегу обратно в ванную. Вернусь через секунду.
ИЗ КАБИНЕТА КАЛВЕРА в ванной было слышно, как течет вода в раковине . На телеэкране Барстад лежала к ним спиной, но раз или два поглядывала через плечо в сторону камеры.
— Ей это действительно нравится, — сказал Дел.
— Я тоже, — сказал Гибсон. «Интересно, как выглядит ее календарь свиданий».
«Ты должен держать свой чертов рот на замке», — рявкнул Маршалл на Гибсона. Лукас сказал: «Эй», а Маршалл сказал: «Черт возьми, Лукас, она вылитая Лора. Если бы я знал это…
— прервал Гибсон. "Вот он идет."
Кватар вернулся к камере, сильно похудевший. Он нес одеяло из спальни, и когда он упал рядом с ней, накинул его себе на плечи и вокруг нее. — Ты когда-нибудь снова разговаривал с той женщиной? Лесбийские штучки?
"Еще нет. Нет смысла, если ты не хочешь идти вместе.
"Отлично." Он был удовлетворен — чисто на лесбийском фронте. Он мог слышать веревку в кармане брюк, зовущую их. «Знаешь, я понимаю, почему кого-то вроде тебя это может заинтересовать. Но я . . ». Он вздохнул и остановился.
"Трудный день?" она спросила.
"Ой . . . с уходом мамы. . . Я имею в виду, когда судмедэксперт и все смотрят на нее. Они говорят, что причина смерти не установлена, чего я не знаю — значит, они могут подумать, что это неестественно».
— Джеймс, — сказала она, — когда мы на днях ушли от судмедэксперта… . . мы ходили по магазинам, и это меня напугало. Я имею в виду, казалось, что ты как-то забыл ее.
"Какой?" Его лоб сморщился. «Эллен, именно так я и поступаю, когда расстраиваюсь. Вы знаете, я люблю ходить по магазинам, и я был очень расстроен, и я... . ».
Его слова звучали все быстрее и быстрее, и, наконец, она подняла руку и сказала: «Хорошо, извини». Она обвила руками колени. «Я просто, я не знаю. Я читал об этом парне-могильщике, и он кажется таким... . . жестокий. Я думал , ты кажешься немного жестоким.
Он снова услышал фальшивую ноту. Он был историком и критиком и мог распознать фальшивую ноту так же быстро, как и любой другой. Он сказал: «Вы сравниваете меня с этим могильщиком?»
"Нет нет. Я просто хочу, чтобы люди не были жестокими». Затем она улыбнулась ему, и ее рука скользнула к его паху. — Ну, может быть, иногда немного жестоко, — сказала она. — Ты думал о моем звонке?
Теперь его мысли метались: она допрашивала его. Но делала ли она это сама или с ней кто-то был? Может ли кто-нибудь услышать их? Ради бога, мог ли кто-нибудь их увидеть ? Он не смел смотреть. Он сказал: «Я думал, что сегодня днем из-за моей матери... . . что-то нежное. Что-то, что занимает много времени».
Она казалась разочарованной, и это было, по его мнению, подтверждением. Что-то происходило, и он не знал, что именно. «Почему бы нам не сделать что-нибудь чрезмерно оральное?» Он просунул пальцы между ее ног. — Я еще здесь не был.
« ОН ТАКИМ ОБРАЗОМ УХОДИЛ от этого вопроса, — сказал Дел.
«Не похоже, что она еще какое-то время будет просить», — сказал Гибсон.
«Черт побери, — сказал Маршалл Гибсону. «Кто-то должен надрать тебе задницу за тебя».
— Успокойся, приятель, — сказал Гибсон. «Когда мы закончим с этим, ты хочешь выйти на улицу, я пойду с тобой».
— Никто не вынесет его на улицу, — сказал Лукас. Гибсону он сказал: «Еще один комментарий о Барстаде, и вы будете направлять движение на строительную площадку». И Маршаллу: «Держи свои проблемы при себе, или я отправлю твою задницу обратно в графство Данн». И обоим: «Все знают, откуда я родом?»
ПОЗЖЕ, когда они закончили второй раунд, Барстад спросил: «Что вы думаете о могильщике?»
«Ну, думаю, я думаю то же, что и все, — сказал он. «Он сумасшедший. Он нуждается в уходе».
«Я думаю, что они просто должны вывезти его и бросить где-нибудь в яме, прикрыть это и никому не говорить, где он», — заявила она. — Это научит его.
— Это было бы так, — сказал он. "Ты прав." Катар встал и собрал свою одежду. — Все мнётся, — суетливо сказал он. — Позволь мне их повесить.
— Полка в спальне, — лениво сказала она. "Торопиться назад."
— Ты слишком молода для меня, дорогая, — сказал он.
Катар был в панике. Она дважды упомянула об удушающем сексе; она трижды упомянула могильщика — она допрашивала его, подумал он, но потом… . .
Возможно ли, что все это было симптомом ее сумасшествия, с ее режимом сексуальных экспериментов? Возможно ли, что могильщик возбудил ее? Что все это было невинно?
Тогда почему фальшивые записи? И они были фальшивыми, звенящими, как свинцовый колокольчик. И теперь некоторые из ее улыбок казались фальшивыми, а ее сексуальные комментарии слишком драматичными.