Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Они прошли мимо Лукаса и столпились в маленькой приемной. Рие, сидящая за столом, встала, когда Лукас вошел внутрь и закрыл дверь. Женщина сказала Рие: «Мы талант. Морри сказал, что мы должны встретиться с ним здесь. Мы на пару минут раньше».

  — Все в порядке, — сказала Ри. Она подняла свой значок. «Мы полиция. На Морри совершают набег.

  Женщина сказала: «Вот дерьмо», — и повернулась, глядя на дверь.

  — Я бы просто задавил тебя, если бы ты обошла меня, — сказал Лукас, прислонившись спиной к стене.

  «Черт возьми. . ». Слово прозвучало как резкий скрежет, а затем превратилось в визг. «Мы ничего не сделали».

  «Нет, но мы просим людей сотрудничать. Я хотел бы увидеть маленькое удостоверение личности, водительские права.

  «Думаю, нам нужен адвокат», — сказал мужчина. Ему было около тридцати, подумал Лукас.

  — Можешь, — согласился Лукас. — И ты получишь один. Но сначала я хочу увидеть кое-какое удостоверение личности.

  Лукас взял права человека, прочитал имя, и Ри записала его. Женщина сказала: «Я не вожу».

  «О, дерьмо. Ты пригнал эту машину сюда, — сказал Лукас. — Дай мне твою чертову лицензию.

  Женщина какое-то время смотрела на него, а затем сказала: «К черту это. К черту это». Она порылась в сумочке, нашла лицензию и передала ее.

  Лукас прочитал ее имя: «Сильвия Берн». Затем: «Скажите офицеру Рие дату вашего рождения, Сильвия».

  Берн что-то пробормотал, Ри сказала: «Что?» и Берн снова пробормотал дату. Ри посмотрела на Лукаса. — Это то, что написано в лицензии?

  — Так написано в лицензии, — сказал Лукас. Берну: «Ты должен не забыть позвонить мне, когда тебе исполнится восемнадцать. Я куплю тебе солод.

  Берн выглядел озадаченным. "Что?"

  «Солод. . . . Не бери в голову." Рие: «Нам потребуется заявление от мисс Берн. И вызовите сюда офицера по делам несовершеннолетних.

  — Абсолютно, — сказала Ри.

  Лукас спросил Берна: «Сколько раз ты это делал?»

  Она пожала плечами. "Пара. Никто не пострадает."

  — Морри никогда не давал тебе бесплатные образцы фотографий, не так ли?

  — Возможно, — сказал Берн.

  — Я люблю тебя, — сказал Лукас.

  Мужчина сказал: «А как же я?»

  — Тебе лучше присесть, — сказал Лукас. — У меня для тебя целая куча плохих новостей.

  ЧЕРЕЗ ДЕСЯТЬ МИНУТ Лукас арестовал Уэра по обвинению в жестоком обращении с несовершеннолетней и создании детской порнографии, Хенри — за создание детской порнографии (Берн сказал, что стрелял на последнем сеансе), а также человека, прибывшего с Берном за сексуальное насилие над детьми. Карра освободили, но ему сказали не покидать Миннесоту.

  — Она не ребенок, — прорычал Уэр, указывая на Берна. «Посмотрите на нее, ради всего святого. У нее тут сиськи .

  «Похоже на ребенка после того, как ты избавился от оскорблений», — сказал Дел. Лукасу он сказал: «Я дурачился за столом, и одна из этих розеток выглядела немного странно. Снял крышку и что? Это маленький маленький сейф. Внутри мешок с белым порошком. Мы должны привести сюда людей с места преступления.

  Лукас посмотрел на Уэра. — Угу, — сказал он.

  Полицейские в униформе отвезли Уэра в центр города, чтобы вызвать его, и Лукас позвонил Вашингтону со своего мобильного телефона. В конце концов он разыскал Луи Малларда в его доме и сказал: «Нам нужна еще одна услуга».

  «Боже, вы, ребята, увеличиваете счет», — сказал Маллард.

  «Ну, ты же знаешь, что мы следим за этим парнем, рисовальщиком».

  «Да, да, довольно художественные работы».

  «Итак, мы пошли и арестовали парня из порно, надеясь, что сможем выжать его из сексуальной сцены здесь. . . и мы узнаем, что у него, вероятно, где-то в Европе есть склад детских секс-фотографий. Наш источник дал нам адрес сайта, но говорит, что вещь может быть сожжена примерно за десять секунд. Нам нужны крутые федералы, чтобы отследить сайт, а затем, возможно, добраться до копов, где бы он ни находился — наш источник думает, может быть, Холланд — и захватить серверы до того, как завтра наш человек внесет залог.

  — Мы можем попробовать, — сказал Маллард. «Конечно, это зависит от того, какое сотрудничество мы получим. Если это Голландия, мы должны быть в состоянии что-то сделать. У нас довольно тесные отношения с голландцами.

  Лукас сообщил Малларду подробности об Уэре и адрес сайта и сказал: «Дайте мне знать».

  "Я позвоню тебе завтра. И мы должны иметь что-то на чертежах первым делом завтра утром.

  ПОЗЖЕ ТОЙ НОЧЬЮ Лукас и Уэзер спустились в Eau du Chien, новый французско-американский ресторан в квартале от Форд-Бридж в Сент-Поле. Официантка зажгла белые свечи на их столе, они заказали Шардоне и просмотрели меню, и Уэзер спросила, не отрывая глаз от меню: «Что случилось с тем обручальным кольцом?»

  — Отдал, — рассеянно сказал Лукас, глядя в собственное меню.

  Теперь она подняла голову, и на ее лбу появилась морщинка досады. — Отдал?

  "На благотворительность. У них был аукцион, я получил списание налогов».

29
{"b":"755143","o":1}