Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда закончились задания, мы собрались в пустом кабинете, где утром обучаются дневные.

— Ну что, — начал любопытно Стив, — кто что узнал?

— Я прочёл у всех ребят, но не чего ценного не узнал, — признался печально я.

— Мы не чего не видели, — подытожили Алекс и Берн.

— Я узнал, что за дракон и таких драконов как этот, по пальцам можно пересчитать, — сказал Стив.

— Ого, — брякнул Стен, — думал драконов невозможно пересчитать, их же так много, — признался и из кармана достал ватрушку.

— Приятного аппетита, — пожелал Стен своему брату.

— Спасибо, — ответил с набитым ртом.

— И что за дракон, это такой? — Поинтересовался я, решив, что эти сведения намного важнее, чем ватрушка Стена.

— Это дракон-обманщик, — интригующе начал Стив.

— Дракон обманщик? — Переспросил Берн, — но они же считаются полностью вымершими.

— Есть ещё 3 живых дракона: Боливийский обманщик, Аморский обманщик и самый сильный из них и бессмертный…, - не успел договорить Стив.

— Лиговский, — прошептал Берн.

— Да, — прошептал, — он именно и охраняет амулет, а до этого, он летал в лесу около замка, охранял замок.

— Почему обманщик? — Поинтересовался любопытно я.

— Его так прозвали из-за его внешности, на вид он не больше шести сантиметров, при приближении опасности он увеличивается в десятки раз, создаёт силовое поле, которое может в лучшем случае лишить колдовской силы, в худшем, убить, — спокойно сообщил эту новость Стив.

— Чего? — Поперхнулся булочкой Стен.

— А, и да, — снова начал говорить, Стив, — находится амулет, на пятом этаже, и его охраняет Лиговский дракон.

— А, — отмахнулся Стен, — если он охраняет, то зачем спасать кулон, он и так под хорошей защитой.

— Стен прав, но всё же нам нужно сдать в руки эту преступницу беглую, амулет мы возможно не спасём, но хорошее дело всё же сделаем, — сказал Берн.

— Стив, ты знаешь, кто она? — Поинтересовался с любопытством я.

— Джульетта Краден, ученица ночного факультета совиного гнезда, её наблюдали еще в пятилетнем возрасте в психиатрической лечебнице святой Георцинии, по слухам что разнеслись по школе, девочка зарезала во сне свою мать из-за ненависти, но это не доказали, — ответил Стив и смотрел гордо на нас.

— Как мы поймаем взрослую уже волшебницу? — Поинтересовался Стен.

— Она не может колдовать, — сказал Стив и глянул с неким намёком на всех ребят, в надежде, что мы поймём его замысел.

— Она да, она не колдует, а вот её напарник, по любому не слабый маг, — сказал Берн и его выражение лица, стало как у профессора: непонимающее, недовольное, но и одновременно спокойное.

— Я немного знаю о её помощнике, — задумчиво процедил — правда, немного, но всё же…, - не успел договорить Стив.

— Так, что ты сразу не сказал? — Спросил с неимоверным любопытством я.

— Джон, ты меня, потому что перебил, вот я и не смог сказать, — фыркнул и стал прожигать Джона взглядом.

— Рассказывай, не томи нас ожиданием, — булькнул Стен, пытаясь что-то переживать.

— Зовут оборотень, он рос в обычной среднестатистической семье. Его ненавидела мать, он помешал ей сделать карьеру своим рождением. Она ему покупала одежду и все такое, но не любила, подкалывала больно словами, шутки болезненные были для него, она критиковала все его действия, а когда он пошел в школу, так вообще не захотела пускать его обратно, и ему пришлось остаться втайне от всех в Грингстоне. А в возрасте шестнадцати лет, его укусил оборотень, вот его и прозвали оборотнем.

Настигла пауза, все молчали и думали, как сдать беглую преступницу, при этом, почти не умея колдовать. Мы изучали не так много заклинаний, только самые простые и то, только теорию.

В гостиную зашёл старшина и оглядел нас с ног до головы

— Вот вы где, у вас первые практические занятия сегодня, вы что, хотите опоздать? — Возмутился старшина.

Мы виновато глянули на него и покачали головой, в знак того, что опоздать нам не хочется. Он нас повел на третий этаж, это был кабинет по защите от темных искусств, и он мне на что-то напоминал, такой же темный и весь в темно-синих и черных тонах — точно, кабинет моего отчима.

Мы сели за один стол, около которого стоял учительский стол, за один такой стол можно было сесть пятеро. Не успели достать тетради и перья с чернилами, как дверь с грохотом открылась, и учитель зашёл злым и недовольным.

Глава 6: Практика

Подойдя к учительскому столу, профессор Алан Морох осмотрел всех учеников и начал свою речь:

— Здесь не будет глупых взмахов волшебной полочкой и детских заклинаний, я вас научу, как очаровать человека и отомстить тому, кому хотите, без кровопролития. Только избранные ученики будут моими любимчиками, я их научу не только заклинаниям, но еще и многим зельям, которых нет в учебнике. Приступим к теме занятий: обезоруживание врага, — закончил речь мой отчим.

Мне не то, что не было интересно, я просто задумался о своем и его слова пропустил мимо ушей, мельком я поглядывал на Алана и видел, как он взмахивает палочку и что-то говорит.

— Мистер Джон Фелтон, вы следующий, — сказал отчим.

Я на столько задумался, что даже не понял, что меня кто-то звал и причём долгое время. Меня привёл в чувство Берн, он пихал в меня локтём.

Подняв глаза, я смотрел на Алана, не понимая, что он хотел и что он говорил.

— Заклинание экспелиармус, надо попробовать на профессоре, — шепнул на ухо Берн.

— Чего? — Спросил, не понимая, о чём говорит Берн.

— Фелтон, — рявкнул Алан, — к доске, — его голос был сердитым, он смотрел на меня и явно понимал, что я не слушал его.

Я вышел и подошел к нему. Мои руки и колени дрожали, а голова не хотела вообще думать.

— Встань около тех доспех, — сказал и показал пальцем.

Доспехи стояли от него метра три, послушавшись, я подошёл и смотрел на Алана.

— А теперь ответь правду, — начал серди-то Алан, — ты меня не слушал? — Поинтересовался и стал буквально прожигать меня насквозь.

Я молчал. Я знал, что нужно ответить, но я не отвечал, мне было страшно, мне было стыдно, что я не случал Алана.

— Отвечай, — крикнул на меня Алан.

Как кричит Алан, услышали в первый раз. Весь класс вместе со мной вздрогнули. Мне стало намного страшнее, голос Алана звучал у меня в ушах, в голове сразу же вспомнился мой родной отец, что кричал на меня, срывая свой голос.

— Достань палочку, — попросил спокойно Алан. Его голос снова звучал спокойно, без малейшего намёка, что только что он на него кричал.

Я стоял, не шевелясь и буквально не дыша, мне было страшно пошевелиться, мне было страшно думать, что будет дальше.

— Джон, достань палочку, — попросил ещё раз Алан.

Я не достал палочку. Не знаю, о чём я думал, я просто пошёл из кабинета вон. Выйдя в коридор меня, стало в буквальном смысле колотить. Я опёрся на стену и скатился на пол, просидел там до конца урока. Сразу как урок закончился, Алан вышел из кабинета и завёл меня обратно, усадив на учительский стул, он подождал некоторое время, пока ребята все выйдут из кабинета.

— Ты прости меня, сорвался, — заминаясь, сказал мужчина, — мне кто-то снотворное в ром подлил и, причём не качественное, голова теперь болит, — оправдывался виновато Алан.

— Я сам виноват, — промямлил я.

— Давай испробуем заклинание сейчас, — предложил Алан.

— Да, давайте, — согласился и я понял, что снова этот страх смотреть людям в глаза.

Я встал на то же самое место и достал палочку.

— Возьми в ту руку, в которой ты держишь перо, когда пишешь, — попросил меня Алан.

Я палочку взял правой рукой и поднял вверх, в знак готовности.

— Заклинание экспелиармус, — сказал Алан, — а вот как им нужно вставать, попробуй догадаться.

Его слова ввели меня в замешательство, но отважившись, я направил на него палочку, сделал глубокий вздох и крикнул:

— Экспелиармус, — из палочки полетели на огромной скорости голубые лучи, и палочка Алана улетела из рук.

10
{"b":"754915","o":1}