Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Я… я не знаю.

  — Пожалуйста, подумай, Жизель. Не торопись. Кто-нибудь из других адвокатов не был в офисе в тот день?

  Кончик ее языка был виден между губами, пока она пыталась вспомнить. Затем ее глаза расширились, и она сказала: «Лестер Дэниелс. Его не было пару дней. Я понятия не имею, почему.

  — Какой закон он практиковал?

  'Это хороший вопрос. Он своего рода старый мастер на все руки в фирме. Немного ренегат. Я люблю этого парня. Такой персонаж. Но какое отношение это имеет к Лестеру?

  — Вы вообще с ним работали?

  'Конечно. Все время. Я главный собачник фирмы. О, черт, что ты говоришь? Лестер замешан в этом?

  'Возможно. Вы знаете, где он живет?

  * * *

  Дом Дэниелов представлял собой трехэтажный таунхаус в центре череды одинаковых безупречных особняков с блестящими кремовыми фасадами, обнесенными черной кованой оградой. За миллион фунтов можно купить особняк в большинстве уголков мира. В приятном районе Лондона она купила дом с тремя спальнями и парковкой на улице.

  — Насколько хорошо ты знаешь Лестера? — спросил Виктор, когда они подошли.

  — Наверное, так же хорошо, как и все знают своего босса. Возможно, лучше. Было много фирменных светских вечеров. Выпивка в шикарных барах, когда кто-то выигрывает дело, и тому подобное.

  — Вы знаете, на какой машине он ездит?

  Она задумалась на мгновение. «Один из тех классических спортивных автомобилей с мягким верхом. Он сказал мне, что зеленый гоночный.

  Виктор не стал расспрашивать, потому что такой машины на улице не было. Машины выстроились вдоль каждого бордюра, нос к хвосту. Там не было пустых мест, и между обоими флангами оставалось ровно столько дороги, чтобы одна машина могла медленно проехать. Виктору это понравилось. Рендж Роверу было бы трудно преследовать его, а наблюдателям негде было слоняться без дела.

  Жизель вздохнула и нажала кнопку звонка. Он зазвенел веселым электронным джинглом. Виктор отметил скорость, с которой на него ответили, но не Лестер Дэниелс. Он принял женщину перед собой за миссис Дэниелс, основываясь на ее возрасте, кольце на пальце и выражении лица. Это была тревога и боль. Он не был так удивлен, как Жизель, которая колебалась и запиналась, когда женщина спросила:

  'Что ты хочешь?'

  Отсутствие вежливости и тон соответствовали его оценке ее. Она была в стрессе и беспокойстве, и у нее были дела поважнее, чем отвечать на звонок в дверь незнакомцам.

  — Я… э… я Жизель Мейнард. Я... я работаю с мистером Дэниелсом. Я подумал, не могли бы я — мы — могли бы поговорить с ним.

  Женщина посмотрела на Жизель широко раскрытыми, недоверчивыми глазами, сияющими гневом. — Это какая-то чертова шутка?

  Жизель была слишком потрясена, чтобы ответить.

  Виктор спросил: — Что-то случилось с Лестером?

  Злые глаза метнулись в его сторону. — Я бы не знал, не так ли? Он пропал.

  — Боже мой, — выдохнула Жизель, поднося руку ко рту.

  «Кто вы, люди? Что ты хочешь?'

  Виктор сказал: «Можно войти, миссис Дэниелс?»

  — Это Роуз, и ты не ответила на мой вопрос. Кто ты и почему ты здесь? Это действительно не самое подходящее время. Мой муж пропал.

  — Как я уже говорила, — начала Жизель, — я работаю с Лестером. Но я был в отпуске... болел всю последнюю неделю. Вот это, — она положила руку на плечо Виктора, — мой брат Джонатан. Я не знал, что Лестер пропал. Мне так жаль. Можем ли мы чем-нибудь помочь?

  Предложение, казалось, успокоило гнев на лице Роуз Дэниэлс. Но боль заменила его. Ее глаза увлажнились. — Спасибо, это мило с твоей стороны. Она отошла в сторону и придержала дверь. — Проходите внутрь, пожалуйста.

  — Спасибо, — сказала Жизель и вошла в дверной проем.

  Виктор проверил улицу на наличие новых машин или людей, но их не было. Он последовал.

  Роуз Дэниэлс была маленькой женщиной, которая казалась еще меньше в высоком коридоре, возвышавшемся высоко над головой Виктора. Она провела их на кухню, где на деревянной столешнице заваривалась и дымилась кружка чая. Она взяла чайную ложку с места, где она лежала рядом с кружкой, и потянулась за чайным пакетиком. Ее рука дрожала, когда она несла его к мусорному ведру и уронила. Она начала плакать.

  — Позволь мне, — сказал Виктор, подбирая ногтями чайный пакетик с сланцевого пола и вынимая из рулона квадратное кухонное полотенце, чтобы вытереть беспорядок.

  Роуз кивнула в знак благодарности, промокнула глаза и жестом пригласила их сесть за барную стойку. Жизель подчинилась, но Виктор остался стоять так, чтобы ему было видно коридор и кухонное окно, не поворачивая головы.

  Она начала говорить без каких-либо подсказок.

  «Полиция бесполезна. Говорят, он не пропал. Они говорят, что он использовал свою кредитную карту, и его машина была записана на камеру видеонаблюдения. Они не говорили об этом, но я могу сказать, что они думают, что он сбежал с другой женщиной. Но Лестер никогда бы этого не сделал. Он не стал бы. Он действительно не стал бы.

  — Я тоже в это не верю, — сказала Жизель. «Лестер прекрасный человек».

  Роуз снова заплакала, но через мгновение взяла себя в руки.

  — Когда вы видели его в последний раз? — сказал Виктор, стараясь выглядеть заинтересованным знакомым, а не следователем.

91
{"b":"754790","o":1}