Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Похоже, у него не было никакого распорядка вне отеля. Иногда он покровительствовал уличным торговцам, торгующим нездоровой пищей, забивающей артерии. В остальное время он обедал в ресторанах самой изысканной и дорогой кухни. Однажды днем он мог провести несколько часов, просматривая экспонаты в одном музее. В следующий раз он читал книгу, переходя с ней из кафе в кафе, никогда не задерживаясь ни в одном заведении больше часа, а иногда и всего на несколько минут. Когда они сочли его настолько безличным, что он был почти отшельником, он провел вечер, очаровывая женщин в коктейль-баре.

  У него не было мобильного телефона, но через какие-то промежутки времени, которые финн считал случайными, он пользовался интернет-кафе или телефонами-автоматами. Они не обнаружили никаких следов его деятельности, когда датский специалист по наблюдению использовал тот же терминал или телефонную будку. Они спорили, нужны ли ему такие действия или они были просто для вида, чтобы сбить с толку и отвлечь любой незамеченный хвост?

  — Работает, — сказал швед.

  Они понятия не имели, почему он находится в городе. Это может быть по любому количеству причин. Возможно, он готовился к собственной работе, знакомясь с городом и районом своей деятельности. Может быть, он был в бегах и скрывался там, где, как он надеялся, враги не могли его найти. А может, так он и жил изо дня в день, когда сам не работал? Все соглашались, что это не жизнь, сколько бы нулей он ни получал за свои услуги. Если каждую минуту бодрствования нужно проводить в постоянном ощущении бдительности, то должны быть лучшие способы зарабатывать на жизнь. Это заставило их оценить, насколько им повезло. Они с нетерпением ждали завершения этой работы и следующей встречи. Настала очередь шведа принимать гостей, и его жену все обожали. Она преподавала физику, но могла быть профессиональным организатором вечеринок, как часто говорили шведу его гордость.

  Удар на ходу оказался столь же трудным для организации, как и удар по местоположению. Цель использовала автобусы, такси, метро, наземные поезда и ходьбу без видимой закономерности. Расстояния не имели значения. Он может пройти три мили, чтобы посетить кофейню, но взять такси и проехать два квартала или провести час в метро только для того, чтобы выйти через ту же станцию. Насколько сильно беспокоила его хромота в таких путешествиях, они не могли сказать.

  На открытой местности он держался толпами и никогда не ходил по прямой. На узких улочках он держался подальше от бордюра и близко к витринам. Его руки всегда были вне карманов. Когда он пил кофе на ходу, он делал это, держа чашку в левой руке.

  — Значит, его основная рука всегда доступна, — заметил финн.

  — Что, если он амбидекстр? — спросил один из датчан.

  Финн ответил: «Вероятность этого меньше одного процента». Насколько нам известно, он использует левую руку, чтобы наблюдатели думали, что он левша.

  — Предположим, что он амбидекстр, — сказал второй датчанин. «Чем бы он ни был занят, мы считаем его столь же опасным».

  Остальные трое кивнули.

  Они работали на машине, которую меняли ежедневно, и каждое утро арендовали новый фургон. Они по очереди спали в заднем отсеке, пока остальные работали. У них было несколько смен одежды и других аксессуаров, чтобы он никогда не узнавал тех, кто следовал за ним пешком. Иногда они теряли его, чтобы сохранить свое прикрытие, но этого следовало ожидать. Не рискуйте, говорили они друг другу. Они знали, что в какой-то момент он вернется в отель, потому что датский эксперт по наблюдению взломал систему реестра отеля. Они знали, как долго он останавливался, сколько платил за две комнаты, даже то, что он заказывал в номере, и что он просил постельное белье без перьев и номера для курящих.

  «Но он не выкурил ни одной сигареты за все время, что мы за ним наблюдали», — отметил швед.

  — Никаких предположений, — напомнил ему финн. «Единственная последовательность этого парня — непоследовательность».

  — Ты говоришь так, будто уважаешь его.

  — Да, — сказала она. — Он лев.

  'Лев?'

  Она кивнула и ухмыльнулась. «Его голова будет великолепно смотреться над моим камином».

  ДВА

  Через два дня из динамика мобильной радиостанции, установленной в кузове арендованного фургона, прозвучал голос датчанки, которая была одной из пары, следовавшей за ней пешком:

  — Он покупает походные принадлежности.

  Швед нажал кнопку отправки на пульте радиоуправления и заговорил в микрофон. — О каких припасах идет речь?

  «Плита, твердое топливо, непромокаемый спальный мешок, банджи-шнуры, мягкие спальные маты, трость… Все в таком духе. Я не вижу всего, что он погрузил в тележку.

  Финн тоже следил за ним, но сейчас за пределами магазина. Ее характерные рыжие волосы были спрятаны под париком. — Есть какое-нибудь снаряжение для холодной погоды?

  Швед ждал ответа датчанина, когда не было опасности быть замеченным. После минутного молчания она ответила: «Судя по тому, что я вижу, нет. Мне подойти ближе?

  — Держитесь на безопасном расстоянии, — ответил швед. — Это может быть уловкой, чтобы отвлечь потенциальное наблюдение. Мы не делаем никаких предположений об этом парне. Не рискуйте. Хорошо?'

  'Понятно.'

  Финн сказал: «Я думаю, что он планирует работу».

  — В этом нельзя быть уверенным, — ответил швед.

  Она ответила без промедления, потому что вне магазина не было опасности разоблачения. — Он пойдет в поход не ради удовольствия. Я это знаю.

  — Мы не можем быть уверены, что он собирается в поход.

  — Говори тише, — сказал датчанин и перевернулся.

2
{"b":"754790","o":1}