В маленьком кабинете за вестибюлем он спросил: «Что я могу для вас сделать?»
— Я здесь из-за потенциальной угрозы национальной безопасности.
— Боже мой, вы имеете в виду террористов?
«На данном этапе я не могу разглашать эту информацию», — сказал Андертон. — Мне нужен номер комнаты одного из ваших гостей. Одинокий мужчина, европеоид, около тридцати пяти, с короткими темными волосами. Высокий. Хорошо одет. С ним будет молодая женщина.
Менеджер сглотнул. Нервный. — Что… как его зовут?
— У нас нет имени, но мы знаем, что он зарегистрировался вчера утром.
— Мадам, у нас одновременно бывают сотни гостей. Я уверен, что есть десятки людей, которые соответствуют этому описанию. Большинство из них сопровождает подруга. Некоторые даже не остаются на ночь, если вы понимаете, о чем я. Итак, я не уверен, что смогу помочь вам без дополнительной информации. Хочешь, я распечатаю тебе список гостей?
Андертон улыбнулся, чтобы успокоить его. — Покажи мне записи с камер наблюдения.
* * *
В маленькой, вызывающей клаустрофобию комнате Синклер и Андертон стояли за спиной здоровенного охранника отеля, который сидел перед группой видеомониторов и оборудования. Менеджер провел их в комнату, а затем поспешно ушел.
— Итак, — начал охранник, манипулируя органами управления, — что сделал этот парень?
— Это засекречено, — сказал Андертон.
— На какую камеру ты хотел взглянуть? У нас есть двадцать два на выбор. Я могу дать вам автостоянку A, автостоянку B, автостоянку C, вестибюль A, вестибюль B…
'Лобби. Тот, который охватывает людей, проходящих через главный вход.
'Попался.' Он нажал несколько клавиш на клавиатуре перед собой. — И какой временной код вы хотели, чтобы я посмотрел?
— Вернитесь на пять часов назад, — сказал Синклер. — И проедьте оттуда. Это не сложно.
Охранник вздохнул и покачал головой, перематывая кадры из вестибюля отеля. — Эй, расслабься, чувак. Не надо говорить со мной таким тоном, я здесь только делаю свою работу.
— Тогда заткнись и сделай это.
Он оглянулся через плечо. — Черт, ты не можешь так со мной разговаривать. Он убрал руки с пульта управления в знак неповиновения. — Ты не мой босс, ты… — он плохо имитировал акцент Синклера, — ты гребаный южноафриканский придурок.
Через секунду охранник вскочил со стула, лицом к полу, его правая рука была вывернута за спину, Синклер держал его за запястье и локоть, готовый сломать руку еще на унцию. Охранник закричал от боли.
— Легко, — сказал Андертон. — Полегче, мы не обязаны делать это таким образом. Он сожалеет. Она посмотрела на охранника. «Не так ли?»
« Да ».
Синклер отпустил его. — Тогда работай быстрее и держи свои губы на замке, или я отгрызу их с твоего лица.
Охранник оторвался от пола и опустился на стул. Поморщившись, он вернулся к пульту. Он перемотал отснятый материал на запрошенный временной код, а затем воспроизвел его вперед.
— Разгони его до восьмикратной скорости, — сказал Андертон.
Он так и сделал, и они наблюдали за быстрыми, резкими движениями гостей и персонала, входящих в отель и проходящих через вестибюль. Андертон заметил, что у Синклера скрипели зубы.
« Стоп. — Андертон щелкнула пальцами. 'Это он. Сыграй.'
На экране в вестибюль вошел мужчина, видна только его спина. Он был одет в костюм, у него были короткие темные волосы, но других черт лица не было видно. В нескольких метрах за ним шла молодая женщина.
Андертон вышел из комнаты. Она жестом пригласила блондинку-администратор следовать за ней. Вернувшись в комнату для просмотра, она указала на экран.
'Кто этот мужчина?'
Секретарша наклонилась вперед и внимательно посмотрела, нахмурив брови. На мониторе были видны две фигуры, проходящие мимо стойки регистрации и направляющиеся к лестнице.
— Он прошел мимо вас три с половиной часа назад, — подсказал Синклер.
— О да, — сказала она. 'Я помню его. Он был хорошим парнем. Томпсон, кажется, его зовут.
— В какой он комнате? — спросил Андертон.
'Три десять. Почему? Что он делал?'
Охранник сказал: «Не спрашивай, Лейла».
Андертон нахмурилась, выходя из комнаты с Синклером на буксире. «Это слишком просто. Что-то не так.'
Синклер сказал: «Мне нравится легкость».
ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
— Насколько нам известно, они могли преследовать вас, — запротестовала Жизель. — Ты мог привести их прямо ко мне.
— Так-то лучше, — сказал Виктор. «Это вид критического мышления, который вам следует использовать. Вы не можете работать с простейшим предположением. Вы должны учитывать каждую возможность.
Она уставилась на него. — О, очень умно. Хороший способ заставить меня вернуться к вашему образу мыслей и представить, что это был мой вывод. Но я не настолько глуп, чтобы попасться на эту удочку, так что я был бы признателен, если бы это был первый и последний раз, хорошо?