Интересно, что нож, которым он был убит, был зажат в его правой руке. Он вытащил его. Что было настолько глупо, насколько это возможно. Андертон думал, что каждый человек и его собака знали, что нельзя вынимать лезвие. Это было самоубийство.
— Какие-то парни прямо их затрахали, — сказал Кроули позади нее.
Она повернулась к нему лицом. Он чесал промежность. Он не остановился, когда увидел, что она заметила. Нет мозгов. Нет манер. Нет класса. Она заметила у него на пальце кольцо и почувствовала огромную симпатию к жене мужчины.
— Итак, — продолжил он. — Вы собираетесь рассказать мне, что суперсекретный агент МИ-5 делает на моем месте преступления?
Андертон улыбнулся. — Вы ведь не ожидаете, что я отвечу на этот вопрос, не так ли?
Он закатил глаза. «Защита королевства, национальная безопасность, нужно знать, бла-бла-бла».
— Я бы и сам не сказал лучше, инспектор.
— Вы понимаете, что если бы вы оказали мне любезность, поделившись небольшими сведениями о том, что А, это поощрило бы сотрудничество, а Б — помогло бы нам обоим?
— Вы имеете в виду ту же любезность, которую оказали мне в коридоре?
'Да хорошо. Назовите меня экстрасенсом, но я точно знал, чем это обернется, и я не заинтересован в том, чтобы я и мои ребята занимались беготней по этому расследованию, чтобы вы могли налететь в конце и украсть всю славу».
— Я не занимаюсь славой, инспектор. Я занимаюсь защитой этой страны. Тот же бизнес, которым вы должны заниматься. Он отвернулся. — Какие-нибудь улики, оставленные убийцей?
— Убийцы, — поправил он. 'И нет. Пока ничего.'
Андертон развернулся на месте, анализируя сцену. Она указала. «Он стоял там, близко к двери и вне поля зрения. Когда они вошли, то уже разделились, обыскивая другие комнаты. Тот, кто находился дальше всех от двери, умирал первым. Мы это видим, потому что нет абсолютно никаких следов борьбы. Он промчался прямо мимо убийцы — понятия не имел, что существует какая-то угроза, — а затем на него напали сзади, прежде чем он смог проникнуть дальше в квартиру. Давление на сонные артерии сзади. Классический удушающий прием сзади убил бы его за секунды. Затем Киллер ждет, пока появится следующий. Тут-то и становится немного грязно, потому что третий, должно быть, следовал за ним.
Кроули покачал головой. — Простите, но о чем, черт возьми, вы говорите? При чем тут один убийца? CSC не знает, сколько нападавших было. И это были не пластмассовые крепкие мужчины. Ни за что один парень не уничтожил их всех».
— Оглянитесь вокруг, — сказал Андертон. — Там почти нет беспорядка, если не считать трех трупов и крови. Как это произошло, если нападавших было несколько? Там будет несколько знаков, не так ли? Эта квартира была бы бомбовой площадкой. Но это не так. У нас смехотворно аккуратное расположение тел, все в этой зоне прямо у входа в гостиную. Как нескольким нападавшим удалось спрятаться достаточно хорошо, чтобы застать врасплох троих мужчин, а затем убить их, не оставив ни единого следа? Если ты знаешь, я весь в ушах.
Кроули все еще качал головой, но ничего не ответил.
— И посмотри, как они лгут, — сказал Андертон. — Двое из них смотрят ногами в коридор.
'И?'
— Это означает, что шестьдесят шесть процентов были сбиты, даже не успев развернуться. Этого не могло быть, если только один нападавший не уничтожил первого, а второй не узнал об этом.
Кроули пожал плечами, побежденный. 'Хорошо. Возможно, вы правы. Мы рассмотрим это.
— Кому принадлежит квартира? — спросил Андертон.
«Одна Жизель Мейнард. Двадцать два года. Живет один. Соседи, с которыми мы разговаривали, не видели ее несколько дней. Я надеюсь, ты не предлагаешь девушке — простите, женщине — выбить семь оттенков дерьма из этих трех, не так ли?
Андертон признал нелепость его вопроса с ухмылкой. — Думаю, вы удивитесь, на что мы способны, инспектор, когда нам разрешают выйти из кухни. Но в этом случае я с вами. Нет, не вижу.
«Вау, ты согласен со мной. Как будто все мои рождественские утра слились воедино».
— На твоем месте я бы к этому не привык.
Андертон улыбнулся ему, и он ответил той же улыбкой. Она протянула ему свою карточку, и он взял ее без малейшего колебания. Это ей понравилось. Не потому, что она хотела, чтобы он любил ее, а потому, что когда-то он был непослушным гончим, теперь преданным своему новому хозяину.
— Дайте мне знать, если вы обнаружите что-нибудь еще, инспектор.
ДВАДЦАТЬ ОДИН
Кафе Блейка Морана располагалось между кебабной и узкой однополосной дорогой, по другую сторону которой лежал боулинг. Как и соседняя кебабная, кафе не было шикарной забегаловкой или кофейней. Это было похоже на то место, мимо которого спешили незавсегдатаи, обеспокоенные полчищами сомнительных мужчин, которые слонялись внутри весь день. Снаружи на тротуаре стояли металлические столы и стулья. Отдельно стоящая доска перечисляла сегодняшние специальные предложения неразборчивым почерком. Виктору показалось, что он разобрал слово «суп».
Он ждал на автобусной остановке в тридцати метрах, на другой стороне улицы. Он сделал вид, что изучает маршрут и расписание, выполняя последний этап наблюдения. Обложка, вероятно, была избыточной. Казалось, никто в кафе не обращал внимания на то, что происходило снаружи. Время от времени мужчины выходили покурить. Часто они закуривали еще до того, как добирались до двери. Виктор не завидовал санитарному инспектору, который должен был сделать хозяину устное предупреждение.
В свое время он действовал против достаточного количества организованных преступников, чтобы распознать прикрытие. Кафе было плохим заведением в худшем районе, полным гангстеров. Любой несчастный прохожий, который имел несчастье зайти внутрь, чтобы выпить или поесть, никогда не решился бы вернуться во второй раз. Но обычай или его отсутствие не имели значения. Кафе имели высокий процент наличного оборота, а это означало, что они были хорошими местами для отмывания денег. Каждая чашка удивительно дорогого эспрессо или бутылка минеральной воды, заказанная головорезами внутри, будет доставлена с чеком. Никакие деньги не перейдут из рук в руки, но эквивалент дневной выручки в виде незаконно полученных наличных денег можно будет провести через бухгалтерские книги и выйти на другой конец чистым и подлежащим декларированию.