Литмир - Электронная Библиотека

Помывшись и переодевшись Стирра стала чувствовать себя гораздо увереннее.

Но главное, она поняла, что хотела бы узнать в первую очередь.

Это ей было необходимо для того, чтобы разобраться в себе и окружающих.

А потому выйдя из ванной она села в одно из кресел и посмотрела на сидящих напротив нее девушек.

— Ну что-же, — сказала она, — давайте поговорим.

Обе согласно кивнули ей в ответ.

Дождавшись их согласия Стирра заглянула прямо в глаза своей дочери и спросила.

— И начни свой рассказ пожалуй вот с этого самого молодого парня, — и она указала рукой в сторону закрытой двери, — так кто он и что вы о нем можете рассказать?

— Ну, — здесь обе девушки улыбнулись, глядя на нее, — его зовут Степ и он человек. И это все, что мы можем рассказать о нем, — закончила свой, ну очень долгий, рассказ Клания.

Стирра поражённо посмотрела на девушку.

— И это что, действительно все? — переспросила она.

— Да, — ответила Клания.

Стирра никогда не отличалась невнимательностью и потому она была уверена, что обеим девушкам есть, что добавить к этому короткому рассказу.

Но почему-то ни одна из них ничего такого не сделала и они обе промолчали.

Драконица осмотрела обеих.

«А они не очень-то доверяют друг другу», — констатировала она, — «хоть и живут вместе».

Что интересно могло связывать столь различных особ.

И у нее помимо воли в сознании появилось лицо, которое вполне могло послужить причиной подобной связи.

«Очень уж странная у них получилась история», — Стирра задумалась и перевела свой взгляд на стол, — «как-то все это больно уж подозрительно».

И девушка, развернувшись, как раз и посмотрела в сторону выхода, где, похоже, скрылся как раз тот единственный, кто и мог бы ей рассказать намного больше чем все остальные.

Но коль сейчас его не было, то она будет довольствоваться тем, что сумеет рассказать и объяснить ей Клания или ее «подруга», эльфийка.

И поэтому обернувшись и посмотрев на обеих, сидевших за столом девушек, она произнесла.

— Ну, а теперь «доченька», — в этом месте она горько усмехнулась, сама прекрасно понимая, как абсурдно звучит эта фраза, — расскажи мне то, что я пропустила и должна знать.

Глава 21

Инфернальный мир. Материк. Город Гранд. Внутренний город. Наш особняк. Несколько минут спустя.

Оставлю ка я девушек поговорить, а сам пойду подумаю, что делать дальше, да узнаю, как продвигаются наши дела.

Хотя, конечно, надо уже начать планировать свою встречу с отцом Клании, но главное, с его очень уж «преданными» помощниками и соратниками.

И к сожалению времени на это у меня остается не так и много.

О том, что произошло в резиденции Консула очень скоро станет известно всем пожирателям.

И уверен, что среди них будут те, кто наверняка знал, каких пленников укрывают подвалы этого острова.

Так что и они должны будут прекрасно понимать, чем впоследствии будет им грозить встреча дракона и его семьи.

Ну, и возможно мой рассказ, который заполнит многие пустые пробелы.

А для них это будет означать лишь одно, дракон постарается их всех уничтожить.

Однако и сами пожиратели будут вряд ли дожидаться сего «счастливого» момента, а потому постараются нанести упреждающий удар еще до того, как отец Клании встретится с нами.

И единственным удобным случаем для них будет тот момент, когда только дракон появиться в своей резиденции и не будет ничего знать.

Вот и получается, что и мне к тому самому времени желательно уже попасть туда и подготовиться к этому эпохальному событию.

Но уже со своей стороны.

А поэтому, надо бы поточнее узнать, когда все-таки вернется дракон и плясать уже от этого.

Если это должно произойти завтра или послезавтра, то нам срочно необходимо переправиться на их остров.

А поэтому я останавливаюсь и, развернувшись в обратную сторону, иду к той комнате из которой только что вышел.

Открываю и наблюдаю удивительную картину.

Все девушки просто сидят друг напротив друга и молчат.

А воздухе между тем повисло какое-то больно уж серьезное и явно ощущаемое напряжение.

— Это все из-за тебя, братик, — будто сообразив, что заставило замереть меня на пороге, заявила непосредственная Келания, и под взглядами резко повернувшихся в нашу с ней сторону девушек, выскочила в коридор и спряталась за мною, — а что, вы же сами только что говорили, что это он во всем виноват. Или это не так? И проблема не в нем?

Будто оправдываясь, сначала произнесла она, а потом своими детскими, но умненькими глазками, вопросительно посмотрела в комнату.

И вот эти слова маленькой девочки только еще больше накалили обстановку в небольшом помещении.

Как раз в этот самый момент я очень уж ясно ощутил, что если кто тут сейчас и есть лишний, то это именно я.

А потому не став задерживаться тут и вызывать еще большее раздражение или какое-то странное напряжение, быстро спросил у Клании.

— Ты можешь болеет точно сказать, когда объявится твой отец?

— Он вчера переслал мне весточку, — посмотрела на меня драконица, — сообщил, что немного задержится и будет у нас через четыре дня.

— Понятно, спасибо, — кивнул я.

И больше не отсвечиваясь пред светлыми очами всех трех девушек, быстренько покинул комнату, где они и находились.

— И чего у них там произошло? — сам у себя спросил я.

— А, — непосредственно махнула своей небольшой ручкой Келания, — как говорит дедушка, — и постаравшись сделать серьезное лицо, она кого-то изобразила, — «женщины, чего с них взять».

После этого девочка мгновенно переключилась на совершенно иною тему и, заговорщицки посмотрев на меня, помахала мне ручкой, прося наклониться, и очень тихо спросила.

— А у вас конфетки есть? Мне хотя бы одну.

И она такими умильными глазками постаралась заглянуть мне в лицо, что я непроизвольно кивнул ей в ответ.

Девочка расцвела.

Правда, потом испуганно оглянулась назад и еще тише добавила.

— Только маме ни слова, — и она приложила свой пальчик к моим губам, и еще немного помолчав и что-то обдумав, добавила, — и Клании тоже.

Я еще раз посмотрел на эту маленькую, но слишком уж сообразительную девчушку.

— Хорошо, — сказал ей я, — не расскажу.

После чего взял ее за руку и мы отправились в сторону столовой, где и хранились разные сладости, которыми иногда баловали себя девушки.

* * *

«Значит у меня есть четыре дня, для более тщательной проработки плана и подготовки», — размышлял я, сидя в кресле и наблюдая за уминающей за обе щеки конфеты девочкой.

И тут явно не обошлось той одной штучкой, которую она просила.

— Келания, — напомнил я малышки об обещании, — ты не забыла про маму.

Девочка грустно посмотрела на открытую коробочку со сладостями, горестно вздохнув, закрыла ее и отодвинула от себя подальше.

— Ну и умничка, — похвалил я ее.

— Да, — важно кивнула мне та в ответ, — я такая.

После чего выбралась из-за столы посмотрела в направлении лестницы, ведущей на второй этаж.

— Пойду я, — сказала девочка, — а то за этими взрослыми глаз да глаз нужен.

И важно развернувшись, пошла в комнату, где и остались девушки.

* * *

Я же еще немного посидел тут, глядя ей вслед, а потом повернулся в сторону двери.

— Заходи, нам необходимо поговорить.

И увидел, как прямо передо мной из небольшого облачка тумана материализовалась фигура подтянутого вампира.

Это был глава телохранителей Клании, Шолг.

— А еще говорят, что нас невозможно обнаружить, когда мы принимаем эту свою ипостась.

И он подозрительно посмотрел мне в глаза.

На что я лишь спокойно пожал плечами.

41
{"b":"754748","o":1}