Литмир - Электронная Библиотека

На самом деле, она и не надеялась на то, что он согласится, но не могла не попытаться. Тем более, что в последнюю встречу его настроение значительно ухудшилось.

В этот раз он приехал к ней на насколько дней. Раньше он оставался не дольше чем на два выходных, и Гермиону такое изменение насторожило. Неужели, магия действительно покидала его, и он не собирался больше возвращаться? От таких мыслей по спине пробегал неприятный холодок. Кроме того, он вновь начал пользоваться палочкой.

Гермиона точно знала, что это не было его желанием. Он по-настоящему наслаждался, когда колдовал с кольцом — по его собственным словам, такая магия была точнее и изящнее, а кроме того, ее можно было ощущать, так как она была куда ближе к природному колдовству без проводника.

Все эти факты складывались в очень конкретную картинку, которую Гермиона пыталась избегать. Они уже провели два вечера вместе и на следующий день Северус должен был уехать. Он всячески демонстрировал спокойствие и хорошее расположение духа, но Гермиона четко ощущала, что эмоции были напускными.

Именно поэтому, сегодня она хотела провести с Северусом как можно больше времени. Она бы даже отказалась от посиделок в доме Уизли, но не могла так разочаровать свою магическую семью, какой они на самом деле являлись. Именно поэтому, Гермиона решила, что уйдет сразу же, как появится первая возможность.

Выйдя из министерства, она планировала аппарировать сразу к Норе, но внезапно, перед ней появился эльф. Точнее, эльфийка — из Хогвартса. Если Гермиону не обманывала память, ее звали Тинки.

— Госпожа министр, — пропищала эльфийка, подбегая к ней как можно скорее. — Вас ищет директор МакГонагалл. Это очень срочно!

Гермиона нахмурилась. Зачем Минерве понадобилась встреча с ней?

Еще около двух месяцев назад, Северус под оборотным установил с ней договор с Колдовстворцем, об участии Хогвартса в Чемпионате по Зельям. Насколько Гермиона знала, все прошло гладко. В любом случае, прошло уже достаточно времени, и она предполагала, что вопрос был исчерпан.

— Зачем директор хочет меня видеть?

— Тинки не знает, — произнесла эльфийка, прижав уши. — Тинки не сообщили. Сказали только, что сегодня вы обязательно должны быть в Хогвартсе.

«Да уж, понятнее не стало», — подумала про себя Гермиона.

Она взглянула на часы — было начало четвертого. Оставалось надеяться, что встреча пройдет быстро. Эльфийка протянула Гермионе руку для совместной аппарации, и волшебница закрутилась в вихре.

***

Когда в доме Уизли часы пробили четыре удара, послышался негромкий стук в дверь. Джинни подлетела открывать ее и бросилась в объятия к гостье — это была Гермиона.

— Ну наконец-то! — воскликнула девушка и отпустила подругу из крепких объятий. — Ты где была? Мама будет возмущаться.

На лице Гермионы играла радостная улыбка.

— Расскажу обо всем чуть позже, — произнесла волшебница с заговорщическим выражением лица. — Старалась примчать, как могла!

— А где профессор? Так и не смогла ухватить его с собой?

— Ну, я уговаривала, как могла. А ты действительно думала, что у меня получится? — с иронией произнесла Гермиона.

— Ну кто тебя знает… — протянула Джинни. — Ты ведь Гермиона Грейнджер — тот самый министр, кто смог поставить Малфоев на свое место! От тебя стоит ожидать всякого!

Обе девушки слегка рассмеялись и Гермиона, наконец, зашла в Нору.

Здесь был настоящий праздник — Гермиона и не помнила, когда последний раз находилась в такой атмосфере. В доме царили тепло и уют, а все члены семьи Уизли — как рыжие, так и не особенно, присутствовали за столом. Конечно, про беременность Джинни все скоро забыли — это был лишь основной повод собраться вместе, который так давно искала Молли и, наконец, смогла использовать.

Особенно радостно Гермионе было видеть Джорджа. К сожалению, он так и не вернулся полностью к своему прежнему состоянию, когда Фред был жив и они окружали весельем и задором всех, кто находился вокруг. Но, он уже сидел за столом с остальными и даже улыбался на некоторые, особенно удачные шутки. Зелье Северуса было превосходным и окончательно поставило Джорджа на ноги в течение нескольких недель.

Конечно, никто за столом, кроме Гарри и Гермионы, не знал, чьих рук это было дело — Северус настоятельно попросил об этом не говорить. Однако Молли уже который месяц старалась найти загадочного волшебника и Гермионе почему-то казалось, что ей это когда-нибудь удастся.

Ближе к шести вечера, когда все выговорили основные новости и общее настроение стало будто бы чуть более ленивым, Гермиона постаралась незаметно улизнуть из Норы. Конечно, у нее это не получилось, однако поймавшим ее с поличным оказался Гарри. Так что, пожалуй, она могла расслабиться.

— Куда убегаешь? — весело спросил ее друг, придержав у двери за локоть. В его руках была кружка со сливочным пивом, а сам Гарри уже, очевидно, был на веселе.

— Меня ждет Северус, — тихо произнесла Гермиона, оглядываясь, чтобы рядом никого не оказалось.

Гарри был единственным, кто знал об их отношениях полностью. Джинни же думала, что они с Северусом были только хорошими друзьями. Гермиона рассказала все Гарри несколько месяцев назад. К ее удивлению, друг не был шокирован и не пытался ее отговаривать, а лишь пожелал ей удачи, забавно подмигнув. Ну и, конечно, отметив, что в случае чего, он-то ее в обиду не даст.

— Скажи, — прошептал Гарри, склоняясь к ее уху. — Ты и правда уговаривала его прийти сюда? Мне так сказала Джинни.

Гермиона задорно улыбнулась.

— Ну, уговаривала, это сильно сказано, — произнесла она также тихо. — Я только назвала имя Джинни, как он тут же прожег меня своим излюбленным взглядом, — Гермиона хихикнула. — Конечно, на меня это не работает, но я решила не уточнять дальше.

Гарри негромко рассмеялся. Он хотел добавить что-то еще к их диалогу, как услышал, что Молли позвала Гермиону из кухни.

— Беги, — прошептал он, вместо задуманного, распахивая перед ней дверь. — Я тебя как-нибудь прикрою. Скажу про министерские дела…

— Даже не думай, — прошипела Гермиона, поспешно надевая шапку. — Если скажешь, что я ушла по работе, я убью тебя быстрее, чем меня настигнет обида Молли!

Гарри рассмеялся.

— Хорошо, я придумаю что-то другое. Обещаю!

На этих словах, Гермиона окончательно вылетела из дома и дверь за ней закрылась. На ее губах была довольная улыбка. Вечер оказался замечательным, хоть ей и пришлось покинуть Нору раньше остальных. Дома ее ждал Северус, отчего лицо у Гермионы сделалось по истине счастливым.

***

Когда Гермиона аппарировала в свой дом, она рассчитывала увидеть Северуса внизу. Вчера они были в ее любимом маггловском кафе, а сегодня собирались провести вечер за домашним ужином. Ну, а если быть точнее, за бутылкой вина и нарезкой вкуснейших итальянских сыров.

Когда Гермиона окликнула мужчину, ее встретила тишина. Она обошла весь дом изнутри и уже успела занервничать, как заметила движение на своем заднем дворике.

Выдохнув, она спустилась обратно. На улице было свежо, и она посильнее запахнулась в свое пальто, чтобы укрыться от резкого ветра.

— Северус, — снова окликнула мужчину она.

Снейп обернулся к ней. Он постарался придать своему лицу жизнерадостное выражение, но Гермиона видела — что-то было не так. За последние полгода, пусть и не постоянных встреч, она научилась различать его маски и настоящие эмоции.

— Все в порядке? — поинтересовалась она, подходя к нему ближе.

Северус без слов сократил дистанцию и обнял ее непривычно крепко. Что-то точно было не так. Она только хотела задать новый вопрос, как Северус осторожно взял ее руку в свою.

— Ты замерзла, — произнес он негромко, продолжая держать ее ладонь в своей руке. — Пойдем в дом.

Гермиона не стала сопротивляться.

У нее были для него прекрасные новости, которые, она была уверена, должны были поднять его настроение также, как подняли и ее.

Через десяток минут они уже сидели в гостиной. На столе была бутылка белого вина, частично разлитого по бокалам, и лежал сыр. Они оба словно ожидали, что диалог начнет кто-то другой, и внезапно заговорили одновременно.

69
{"b":"754455","o":1}