— Ну вот ты всех щас будешь перебивать?! — не выдержала Захарра.
— А ты вечно срываешь любовный момент! — фыркнула Гроза.
— Да, потому что я такая!
— Значит и я такая!
— Ой, вы обе хороши… — закатил глаза Норт.
В бассейне кружили на воде таинственные ярко-синие цветы с крупными белыми тычинками.
Маар тоже подошел ближе.
— Я думаю, в этой часовне люди всегда совершали временные переходы. Видишь зеркала на стенах? Все они расположены таким образом, чтобы усиливать главное зеркало.
И он указал на круглую каменную чашу бассейна.
Гроза опасливо подошла ближе.
— А что это за цветы? — спросила она у Маара.
— Дайте угадаем… — призадумался Нортон.
— Это алые цветы Старочасы? — тут же выдал Лёшка.
— Нет. — улыбнулась Василиса.
— Синестрелы? — предположила Дейла.
— Да!
— Урааа!
— Синестрелы, кувшинки времени. Пока они цветут — временной переход работает. В старину, когда у людей еще не было зеркал, все путешествия во времени совершались только через воду. В местах, где расцветали синестрелы, проходили самые сильные часовые пути, созданные природой.
— Так этот бассейн — нуль-зеркало? — Василиса нагнулась над водой, с любопытством всматриваясь в глубину. — Как Колодец Времени в Змиулане…
— Вау! — удивился Рок.
— Ты даже помнишь, что у нас есть? — спросил с удивлением Рэт.
— Я почти всё там знаю! — твёрдо заявила Василиса.
— Вау.
Маар прищурился, кивая:
— Да-да, я многое слышал о Змиулане, об Алтаре Алого Цветка, легендарном Колодце Времени. Говорят, он способен перемещать на тысячелетия в прошлое.
— Так и есть, — невольно откликнулась Василиса, вспомнив свое путешествие к Эфларусу. — Мы там проходили первое испытание Ключей.
— Уверен, это было отличное приключение. — В голосе Маара проскользнуло неподдельное уважение, немного польстившее Василисе.
— Хммм… — задумалась Эсмина. — Я ему что — то не доверяю!
— Успокойся! — засмеялась Василиса. — Он мне ничего не сделает! Я же жива!
— Хммм…!
— А как мы попадем в город Берн? — спросила она.
— Я сейчас настрою цифровые коды… Правда, сегодня уже не успеем — нас могут хватиться в замке. Но мы придем сюда на днях, когда выпадет свободное время.
— Жалко, что не сейчас, — вздохнула Василиса. Ей очень хотелось поскорее попасть хотя бы в одну башню из нарисованных на карте. И найти в Бернской колокольне хоть что-нибудь, отдаленно похожее на оружие…
— И без нас… — вздохнула Захарра.
— Нас бы не отпустили в Чернолют. — пояснил Фэш. — Головой надо думать.
— Вредина ты!
— Маар, как ты с ней живёшь?
— Сам в шоке! — ответил тот.
— Так, значит, у Черной Королевы сегодня день рождения. Хм… Может, ей просто что-нибудь подарить? Вроде как случайно…
— Догадается! — крутанул головой Маар. Разговаривая с Василисой, он не забывал выводить над бассейном сложные пассы часовой стрелой.
— И все равно жалко. Столько тайн у этих фей. Особенно у королев.
— Я еще не рассказал тебе самого главного. — Маар посмотрел на Василису, и стрела в его руке на мгновение замерла. — Когда-то наша повелительница жила на глубине в обличье русалки, вместе с водяным народом.
— Маар! — зло процедила ЧК. — А это ты зачем Василисе рассказываешь?
— Ну она уже не маленькая. — ответил тот. — Да и к тому же, она моя подруга.
— Ну ты…совсем!
Василиса не удержалась от изумленного восклицания:
— Ты шутишь?!
Но друг отрицательно покачал головой.
— Я не знаю всей истории… Но это произошло давно, когда королеву звали просто — Нерейва. Мой дед рассказывал, что ее наказали за серьезное преступление, превратив в русалку. Но она смогла преодолеть эфер перевоплощения! — Маар не скрывал восторга. — А для этого надо обладать невероятной силой духа… Ее величество не только вернула себе сущность феи, но и достигла самого высокого положения — стала повелительницей лютов.
— Ладно, ты всё равно должна была знать тайну, поэтому не буду возражать. — выдохнула ЧК.
— Спасибо, бабушка. — поблагодарила Василиса.
— Пожалуйста. Я же не Нортон.
— А я то что сразу? — не понял тот.
— Ты вечно ворчишь, и ворчишь!
— Ай… Да ладно!
— Как ты думаешь, что это было за преступление? — замирая от ужаса, спросила Василиса.
— Никто не знает, хотя я у всех-всех спрашивал. У Ганса даже, механического управляющего. — Маар невесело хмыкнул, очевидно, припоминая что-то не очень приятное. — Но я думаю, это связано с великим Духом Осталы. — Он понизил голос, хотя в часовне вряд ли кто-то еще мог его услышать, даже Гроза стояла у самого окна и пыталась ладонью зачерпнуть воду снаружи, но ничего не получалось.
— С Астрагором?!
— Я тоже в шоке… — удивился Марк.
— Даже я об этом только узнал! — признался Рэт.
— И даже. — хмыкнул Фэш.
— И даже я!!! — добавил Рок.
— По идеи ты его сын, и должен был знать. — не поняла ЧК.
— Не всё рассказал, жук.
— Да… Погоди, мне осталось немного. — Маар несколько раз коснулся часовой стрелой тонкого бортика бассейна и предложил Василисе сделать то же самое ее часовой стрелой.
— Так зеркало нас запомнит, — пояснил он. — Так вот… Раз я слышал, как она говорила, что никогда не согласится на предложение, исходящее от Астрагора, пусть ей за это снова придется отрастить жабры.
Василиса потрясенно покачала головой. Вот это да! Астрагор и до Черной Королевы добрался… А вдруг он когда-то хотел переселиться не в Фэша, а в Нортона-старшего? Отец ведь что-то говорил об этом — тогда, в беседе с Мираклом.
— Слова противоположны происходящему. — вздохнул Родион.
— Мда… — согласился Марк.
Ее размышления неожиданно прервали.
— Эй! — послышался встревоженный шепот Грозы. — Быстро прячьтесь, сюда кто-то плывет… Ой-ой, берегись!
— Вот как раз я там и была! — цокнула ЧК.
— Уж извините нас… — помрачнела Гроза.
— Да я уже вас давно простила, милые.
Все трое бросились к окну и замерли.
У Василисы тут же перехватило дыхание: по дну шла Черная Королева. Она передвигалась без аэроплава, абсолютно не заботясь о том, как дышать под водой. Шла важно и величественно, едва касаясь дна, ловко огибая обломки статуй — по всему было видно, что этот маршрут ей прекрасно знаком. Подол ее платья легко струился позади, словно шлейф из тонких чернильных струек. Королева не надела вуали, и ее длинные седые волосы, свободно распущенные по плечам, плавно вились вокруг тела в такт шагам.
— Жаль, что я вас не заметила… — тяжело вздохнула Нерейва.
— Зато вы очень красивая! — призналась Василиса.
— Спасибо, милая.
— Я тоже видел. — улыбнулся Нортон. — Ты правда само совершенство!
— Спасибо, подлиза.
— Да…мама!
— Да, я мама. Уже 39 лет!
— Что нам делать? — в ужасе прошептал Маар. — Если она застукает нас здесь, мы получим сполна…
Он схватился за щеки, словно у него заболели зубы.
Василиса решительно тронула его за плечо:
— У нас есть переход! Идем в башню. А там будь что будет.
Она не могла потерять единственный шанс прорваться хотя бы к одной остальской башне, просто не могла!
Все молчат. Ждут зрелища.
Но Маара не пришлось уговаривать.
— Хорошо! — кивнул он. — Надо срочно настроить переход и для Грозы… Эх, это займет некоторое время, не успеем.
Гроза молча подтолкнула их к бассейну.
— Прыгайте! — заявила она друзьям. — А я спрячусь.
— Нет! — разочаровалась Дейла.
— Только не оставляй их одних! — цокнула Эсмина.
— Неет! — выдохнул Фэш.
— Всё нормально. — заверила Василиса.
— Нет-нет, мы возьмем тебя с собой, — попыталась протестовать Василиса, как вдруг получила сильный толчок в спину и — бултыхнулась в воду.
С шумом и плеском разлетелись в разные стороны синестрелы — это Маар тотчас прыгнул за Василисой в глубину временного перехода.
Гроза удовлетворенно кивнула и, накрывшись крыльями, растворилась в темноте ребристого угла часовни.