— Фэш, ты уж извини за мои слова, ладно? — спросил Маар.
— Ладно, мы же теперь друзья. — как ни странно улыбнулся Фэш. — Но я эти слова не забыл. Учти.
— Учту.
— Мда, пока меня в книге нет, у вас там такая хрень происходит! — свисутнл Лёшка.
— Это точно. — согласился Норт. — Глава закончилась. Кто следующий?
====== Часовое имя. В Ратуше ======
— Можно мне продолжить чтение? — поинтересовалась Эсмина.
— Конечно! — вдруг оживился Норт, дав ей книгу. — Бери и чит…
Не успел Норт договорить, как вдруг Эсмина легла ему на плечо. Норт сильно покраснел, и обнял её в ответ. Все с хитрой улыбкой следили за ними, ведь знали, что Норт сильно влюблён в Эсмину, в свою лучшую подругу, и никак не может ей признаться.
10 ГЛАВА
В РАТУШЕ
— О, я помню, что это было до урока с Астариусом. — кивнула Василиса.
— Это был классный урок. — согласился Фэш.
На следующий день в часолист Василисы пришло письмо от Астариуса. В нем сообщалось, что сегодня вечером, ровно в десять ноль-ноль, состоится урок для всех ключников. Поэтому ей следует прибыть в Ратушу к указанному времени…
В Ратушу!
— А сколько радости, когда узнала, что отправишься в Ратушу! — засмеялся Марк.
— Наконец-то я увидела друзей. — улыбнулась Василиса. — Поэтому.
При этом известии Василиса не удержалась и захлопала в ладоши. Как все хорошо разрешилось: не надо ничего выдумывать, чтобы увидеться с Ником! А еще ей очень хотелось поговорить с Дианой. После совещания фея вчера сразу же уехала. Наверняка она пребывает в недоумении, почему Василиса вчера сидела на одном диване с Марком. Еще подумает, что они сдружились.
— Нет, я же видела, что ты хотела встать. — пожала плечами Диана.
— Я тоже видел. — заверил Фэш. — Так что всё нормально.
— Ну я рада. — улыбнулась Василиса.
Честно говоря, Василиса и сама удивлялась вниманию золотого ключника. И что он опять задумал? Но больше всего ее волновал Фэш. Правда, госпожа Фиала успела рассказать девочке, что сегодня она ухаживала за Фэшем: мальчик выглядел очень бледным, но за считанные секунды управился с завтраком — съел гору булочек с маслом. И вроде бы тоже собирался выезжать в Астроград.
— Мда, ещё я её испугал. — вздохнул Фэш.
— Я тоже заметила твоё состояние. — кивнула Захарра. — Ты меня сильно напугал.
— Понимаю…
Быстро позавтракав у себя в комнате, Василиса хотела бежать к отцу, чтобы попросить у него разрешение уже полететь в Астроград, в Ратушу. Как вдруг столкнулась с Нортоном-старшим возле нуль-зеркала.
— Доброе утро, Василиса.
— Доброе…
Отец пришел в дорожном плаще, а в руках держал шляпу, похожую на высокий цилиндр. Василиса заметила, что его лицо покрыто легким загаром. Интересно, где отец побывал и куда опять собрался?
— У себя в комнате! — засмеялся Нортон. — Где же ещё?
— Думала, что в другом месте. — пожала плечами Василиса.
— Я снова уезжаю, — подтвердил он ее догадку. — Поэтому решил поговорить с тобой перед отъездом… Я бы хотел, чтобы ты присмотрела за Мааром. Вы ведь дружите? Он присоединяется к нашей маленькой и дружной… хм, компании. Как бы это сказать, гм…
— Будет запасным ключником?
— Нет, бронзовым ключником! — гордо заявил Маар, на что Яртс лишь цокнул.
— Чего я не знаю? — поинтересовалась Эсмина.
— Узнаешь щас всё. — заверила Дейла.
Нортон-старший и Василиса уставились друг на друга. Прошло несколько секунд, прежде чем отец заговорил:
— Значит, он сам тебе рассказал?
— Нет. — Василиса завела глаза к потолку. Старшие часто недооценивают младших, считая, что те не умеют думать. — Я же знаю о предсказании, — раздраженно пояснила она. — А вчера ты сам сказал, что Маара готовили на черноключника. Значит, если один из нас расстанется с душой, Маар встанет на его место.
На это, Ярис лишь помрачел. Вспоминая свою смерть, ему стало не очень приятно. Хот сейчас тут же успокоился под нежным поцелуем Дейлы.
— Эх, а моя дочь растёт… — вздохнул Нортон.
Нортон-старший похвально хмыкнул.
— Неплохое рассуждение… Однако дело обстоит не совсем так. Да, Маар запасной, но только… для тебя.
— Ты мне не доверяешь, значит? — тут же вскинулась Василиса. — Потому что я самая маленькая, что ли? — Она выпрямилась, чтобы стать немного выше ростом и хоть этим добавить большей значимости своим словам. — Или потому, что Астрагор хотел меня убить стрелой, да? Чтобы забрать ту синюю искру…
— Второе Василиса, второе… — вздохнул Рок.
— А я так и знала! — обрадовалась Василиса.
— Но сейчас ты в полной безопасности. — заверила Лисса.
— Это точно, мама. Я знаю.
Отец поморщился с явным неодобрением.
— Я бы сказал, что ты самая неосторожная из всех. В том числе и в высказываниях. Вот почему тебя следует защитить. Мне не нравится молчание Астрагора… Я уверен, что он собрался сам открыть Черную Комнату. Честно говоря, именно поэтому я был против того, чтобы ты вообще шла в Расколотый Замок. Но Черная Королева уговорила меня пока что не менять хозяина ЧерноКлюча, ведь тот тебя неплохо слушается. Матушка умеет уговаривать… Скажем так, она привела несколько неоспоримых доводов. Например, что некоторое, гм, потрясение поможет тебе вновь открыть свой дар, часовой флер.
— Вот как раз я его и открою там этот часовой флёр! — с радостью произнесла Василиса.
— Я помню… — с улыбкой произнёс Фэш. — Такой красивый.
— Синий… — добавил Маар.
— Если не пойду я, то опасность будет угрожать Маару, — добавила Василиса. — Его вам не жалко?
— Он знает, на что идет, — равнодушно пожал плечами Нортон-старший. — Впрочем, как и каждый из ключников. Вы многое прошли, Василиса, но еще большее предстоит сделать. Вот почему возможны срывы, как вчерашний случай со среброключником. Колебания, сомнения, вспышки злости, гнева… Да, впереди нас ждет еще более смутное время. Слышал, ты уже познакомилась с Мираклом? — вдруг поменял тему отец. — Он хорошо отзывался о тебе.
— Ну да! — хмыкнул Миракл. — Самое время сменить тему!
— Это точно! — засмеялся Нортон.
— О тебе он тоже хорошо отзывался.
Нортон-старший широко улыбнулся, отчего его светло-зеленые глаза окружили мелкие морщинки.
— Миракл — мой старый приятель. Хороший человек. Куда лучший, чем я. И не перестает об этом напоминать, мерзавец.
Василиса вдруг подумала, что Нортон-старший довольно симпатичный, когда улыбается. Наверное, именно поэтому он так понравился маме… И поэтому в него так влюбилась эта змея Елена.
— Ну дело не только в улыбке. — пожала плечами Лисса. — Во многом что.
— И нашей матери и госпожа Азалии тоже. — добавил Норт.
— Это точно. — вздохнула Дейла.
— Это правда, что из-за меня тебе грозит гибель? — вдруг вырвалось у Василисы.
Улыбка сползла с губ Нортона-старшего. Его глаза гневно сверкнули. Василиса почти физически ощутила его ярость, но решила идти до конца.
— И что в этой временной вероятности ты должен умереть, — решительно произнесла она.
— Что за глупости?! — взорвался Нортон-старший. — Кто наплел тебе эту чушь?
— Мда, зря ты это рассказала Нортону… — вздохнула Диара.
— А как ещё? — не поняла Василиса. — Я должна была знать тайну!
— И не только ты, но и мы! — добавила Дейла.
Василиса незаметно сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться и унять дрожь в теле.
— Елена.
Отец рассерженно выдохнул.
— Прекрасно. Стоит мне ненадолго уехать, и весь дом вверх дном. Что касается тебя, запомни одну вещь: не советую повторять те небылицы, которые раз за разом болтает госпожа Мортинова. А с ней я поговорю, чтобы больше не стращала тебя всякой ерундой. Она не любит тебя, потому что ты — дочь Лиссы, — вдруг сказал Нортон-старший. — И только по этой причине.
— И чего это мы врём?! — удивилась ЧК. — Не только же по этой причине.
— Не хотелось, чтобы Василиса вмешивалась куда не просят. — ответил Нортон. — Также, как и мои дети.