— Ну и почему? — спросил Норт.
— Ради вашей безопасности.
— Какой безопасности?! — удивилась Дейла.
— Что ты несёшь? — добавила Василиса.
— Всё, ладно! — разозлился Огнев. — Забыли.
— Но она еще говорила о Нире, матери Нор…
— Так, все! Хватит.
Лицо Нортона-старшего побелело от ярости.
— Я больше ничего не хочу знать. Ясно? Еще одно слово, и я запру тебя в Одинокой башне, где у тебя не будет возможности пересказывать сплетни. И мне плевать, что из-за этого ты пропустишь отличнейший урок Астариуса.
— Вот это ты конечно строгий Нортон, так со своими детьми… — цокнула ЧК.
— Он нам также угрожал. — пожал плечами Норт.
— Тем более.
Василиса упала духом. Ну вот, теперь отец точно не разрешит ей полететь к Лазаревым чуть пораньше. А то, чего доброго, вообще не пустит.
— Извини меня, я больше не буду, — с готовностью произнесла она, на самом деле раскаиваясь в своих словах. — А можно, я сейчас полечу к Ратуше? Мне здесь совсем нечего делать…
— Как и нам было здесь просто нечего делать. — пожал плечами Фэш.
— Здесь было тогда скучно немного. — добавила Дейла. — Уж извини.
— Да ладно. — отмахнулся Нортон.
— Прекрасное решение, почему бы и нет, — неожиданно одобрил Нортон-старший. Его голос прозвучал сухо и как-то отстранений, словно он мыслями уже был где-то далеко. — Только умоляю, не наслушайся новых слухов обо мне, теперь уже от Лазарева-старшего. И вообще советую тебе поменьше общаться с ремесленниками. Хотя вот что, возьми с собой Маара. Так я буду за тебя спокоен.
Василиса скривилась и даже открыла рот, намереваясь отказаться от предложенного попутчика. Но отец махнул рукой, ясно дав понять, что не примет больше никаких возражений.
— В этом весь мой внук… — вздохнул Родион.
— Мда, я хотела себе не того сына, а того, кто постоянно что — то своими детьми делает… — добавила ЧК.
Как Василиса и предполагала, Маар обрадовался предстоящему полету.
— Я как раз хотел порыться в их библиотеке, — сообщил он. — Надеюсь, ты не против моего присутствия?
Его проницательный прищур абсолютно не понравился Василисе.
— Конечно нет, — с вызовом заявила она. — Правда, если ты не сильно будешь меня опекать.
— Еще чего, — криво усмехнулся тот.
— Вот с его слов я не верю. — нахмурился Фэш.
— Ну и не верь. — усмехнулся Маар. — Хотя я правда её не опекал.
— Ну ладно, ладно.
Они еще поговорили о том, что брать с собой в дорогу, но беседа получилась натянутой — никто из них не забыл вчерашней размолвки в коридоре.
Поэтому в карете ребята сидели молча, каждый уткнувшись в свой часолист.
Как только они прилетели к Ратуше, Маар ушел в библиотеку вместе со встречавшим их Константином Лазаревым, а Василиса побежала наверх.
— К своим любимым друзьям! — с энтузиазмом произнесла Василиса.
— Ты же наша любимая. — улыбнулась Захарра.
Еще на лестнице она услышала голос Ника и, кажется, Данилы. Едва выскочив на крышу, Василиса хотела закричать им «Привет!», но вместо этого выдала:
— Ого…
Посреди круга из башен, занимая собою почти все пространство площадки, стоял часолет. Он был куда меньше того, что принадлежал Черной Королеве, но имел такие же огромные механические крылья и «суставчатые» ноги.
— Вауу… — произнёс Марк. — Даже я замер тогда от красоты.
— Хотел бы я взглянуть… — вздохнул Лёшка.
— Мечтать — не вредно, но ты ещё посмотришь.
— Привет, Василиса! — первым поздоровался Ник, а Данила просто кивнул, широко улыбнувшись.
— Как тебе наша машина? — Ник наслаждался изумлением подруги. — Мы назвали его «Вихрь». Это лучший часолет в мире!
— Соглашусь. — кивнул Норт. — Полезная шутка на Эфларе.
— Это точно. — согласилась Диана.
— Есть еще некоторые проблемы с двигателем, — вмешался Данила, подходя ближе. — Да и часовая система барахлит, настроить некому. Нужны испытания, а наш дружбан Фэш где-то лазит, как всегда.
— Он же готовится к своим испытаниям, — обиделся за лучшего друга Ник. — И так он нам здорово помог с часовым зарядом.
— Ну вот именно, так что без пререканий, Данила. — усмехнулся Фэш.
— Ладно, ладно. — развёл руками тот. — Я тебя прекрасно понял.
— Ладно-ладно, — замахал на него своими большими руками Данила. — Лишь бы сегодня пришел… А у тебя как дела, Василиса? Как тебе живется в замке лютов?
— Там все механическое, — улыбаясь, ответила Василиса. — Рельсы, часы, огромная мастерская. И повсюду клокеры — золотые и серебряные, некоторые очень старые — например управляющий.
— Тебе и в правду у меня понравилось? — улыбнулась ЧК.
— Сильно. — призналась Василиса. — Мне было там приятно находиться.
— Ну, я рада.
Глаза Данилы на миг затуманились от восторга, словно у сладкоежки, услыхавшего о любимых лакомствах.
— Хотел бы я там побывать, — мечтательно произнес он. — А еще — разобрать и собрать заново клокера. Слушай, нет ли там какого-нибудь вообще старого, самого завалящего? Я бы починил его за просто так.
— Я спрошу, — улыбнулась Василиса.
— Тебе крупно повезло, — покивал Данила. — Эх, а я бы все отдал, только чтобы поработать в настоящей мастерской.
— Уже работаешь. — улыбнулся Лазарев.
— Гордимся тобой. — добавил Ник.
— Спасибо. — поблагодарил Данила.
Василиса весело фыркнула.
— Кстати, со мной Маар приехал, внук главного королевского механика, — намекающе произнесла она. — Возможно, он смог бы вам помочь с часолетом, пока Фэш не приехал. К тому же он часовщик с первой степенью.
— И где это чудо? — Данила внимательно оглядел девочку, как будто она прятала Маара за спиной.
— Ооо, как мило! — улыбнулся Маар. — Ты сам чудо нашо!
— Да брось ты! — засмеялся Данила. — Ты меня смущаешь!
— Ой, не зря мы стали лучшими друзьями!
— Это точно! Ты такой классный!
— Оуу маай! — засмеялся Примаро.
— Да пошёл ты! — одновременно завопили Маар и Данила.
— Ой фу. — улыбнулся Марк.
— Внизу, в библиотеке.
— А где Николь? — спросила Василиса, когда Данила торопливо скрылся в проеме двери. — Я привезла ей пряников из дома.
— Это из Черновода или Чернолюта? — ехидно поинтересовался Ник. — Она сегодня еще не показывалась. Но ты оставь в Цапфе на столе, она сама найдет.
— Нашла. — поблагодарила Николь. — Спасибо.
— Пожалуйста. — улыбнулась Василиса.
Василиса кивнула и, поудобнее перекинув сумку-таймер на плече, прошла вовнутрь.
Ник увязался за ней.
— Хорошо, что Данила ушел, — тихо сказал он и, оглянувшись, будто боялся, что их подслушивают, добавил: — Я хотел с тобой лично поговорить.
— Опаа, о чём? — поинтересовалась Маришка.
— Об Астрагоре, Резникова. — ответил Ник. — О ком ещё?
Василиса, немного испуганная его взволнованным видом, кивнула.
— Мой отец очень встревожен. Говорит, что тебе нельзя участвовать в экспедиции ключников. До него дошли слухи, что Астрагор страшно гневается на тебя за то, что ты вернула время в Расколотый Замок, что ты не погибла.
— Ну уж пусть извинит меня за это! — вознегодовала девочка, одновременно напуганная и рассерженная такими словами друга.
— Ого, вот это новость… — перебила себя Эсмина.
— Соглашусь. — кивнула Дейла.
— Отец говорит, — Ник еще больше понизил голос, — что Астрагор почему-то не хочет, чтобы ты открывала Черную Комнату. Может, он что-то знает про тебя, а? Конечно, духи не ходят в будущее, но у того же Астрагора есть своя команда людей, специалистов по временным вероятностям.
— Это часовые архитекторы? — заинтересовалась Василиса, на мгновение позабыв о страхе. — Зодчие, да? Те, кто меняют судьбы…
— Молодец, сразу поняла какая у Астрагора команда. — улыбнулся Родион.
— Уже с миром адаптируюсь, всё чаще и чаще.
— Да, они там тоже есть. Мне Фэш много про них рассказывал. Но Астрагор никогда не приглашает старших учеников на эти совещания. Фэш все хотел пробраться, но так и не смог. Один раз его поймали на этом и серьезно наказали.